Galiasgar Kamal | ||
---|---|---|
tat. Galiәsgar Kamal _ | ||
Syntymäaika | 6. tammikuuta 1879 | |
Syntymäpaikka |
Kazan , Kazanin kuvernööri , Venäjän valtakunta |
|
Kuolinpäivämäärä | 16. kesäkuuta 1933 (54-vuotias) | |
Kuoleman paikka | Kazan , TASSR , RSFSR , Neuvostoliitto | |
Kansalaisuus |
Venäjän imperiumi Neuvostoliitto |
|
Ammatti | kirjailija , runoilija, näytelmäkirjailija , kääntäjä, sosiaalinen aktivisti, kustantaja, toimittaja | |
Genre | proosaa, runoa, näytelmää | |
Teosten kieli | tatari | |
Palkinnot |
|
|
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Galiasgar Kamal (oikea nimi Galiasgar Galiakbarovich Kamaletdinov , Tat. Galier Kamal ( Galәsgar Galier Galu Campa Kamaletdinov , ğaliəsgar əliəkbər uğlı qamaletdinov ) -Taandraamaja1879joulukuuta25., 1879 Taan - targy . ]
Kesäkuussa 1923 yksi tataarin draaman ja tatariteatterin perustajista, Galiasgar Kamal (Kamaletdinov), sai kunnianimen " työn sankari ", vähän myöhemmin hänelle myönnettiin TASSR:n kansannäytelmäkirjailijan arvonimi [2] .
Syntynyt käsityöläisen perheeseen Kazanissa . Hän vietti lapsuutensa Ala-Masrassa, äitinsä kotikylässä (nykyinen Arskin alue ).
Hän opiskeli Kazanin medresassa "Gosmaniya", 1889-1897 "Muhammadiya" -madresassa .
Vuonna 1901 hän julkaisi sanomalehden "Tarakky" ("Edistys"), järjesti kustantamo "Magarif" ("Valaistus"). Vuodesta 1906 hän työskenteli sanomalehdessä Azat (Vapaus), sitten Azat Halyk (Vapaat ihmiset), joka julkaisi artikkeleita, jotka edistävät marxilaisuuden ajatuksia.
Hän oli satiirisen lehden " Yashen " ("Salama", 1908-09) kustantaja ja toimittaja, työskenteli sanomalehdessä "Yoldyz" ("Star", 1907-17).
Julkaistu vuodesta 1900 . Tärkeimmät teokset: draama "Onneton nuori mies" (1907, 2. versio), komediat "Lahjan takia" (1908), "The Mistress" (1911), "Kaupunkimme salaisuudet" (1911), "Kortoon" (1912, venäjänkielinen käännös 1944) - arvosteli jyrkästi porvarillisen yhteiskunnan paheita. Lokakuun vallankumouksen jälkeen Kamal kirjoitti satiirisia runoja, teki yhteistyötä sanomalehtien "Esh" ("Labor"), "Kyzyl Bayrak" ("Punainen lippu") kanssa.
Hän käänsi tatariksi N.V. Gogolin " Kenraalin tarkastajan " , A.N. Ostrovskin " Ukkosmyrskyn " ja M. Gorkin " Alhaalla " .
![]() | |
---|---|
Bibliografisissa luetteloissa |
Gabdulla Tukay | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Elämäkerta ( 1886 - 1913 ) | |||||||||
Paikat | |||||||||
Rakennus |
| ||||||||
versiot |
| ||||||||
Ystäväpiiri |
| ||||||||
Taideteoksia |
| ||||||||
Muisti |
| ||||||||
Gabdulla Tukayn mukaan nimetty Tatarstanin tasavallan valtionpalkinto ( voittajat ) |