Ganzen, Anna Vasilievna

Anna Vasilievna Ganzen
Nimi syntyessään Vasilyeva Anna Vasilievna
Syntymäaika 8. joulukuuta (20.), 1869 [1]
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 2. huhtikuuta 1942( 1942-04-02 ) (72-vuotias)
Kuoleman paikka
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti tulkki
Teosten kieli Venäjän kieli
Wikilähde logo Työskentelee Wikisourcessa

Anna Vasilievna Ganzen (tyttönimi - Vasilyeva ; 8. joulukuuta  [20],  1869 , Kasimov  - 2. huhtikuuta 1942 , Leningrad ) - skandinaavisten kirjailijoiden venäläinen kääntäjä, tanskalais-venäläisen kirjailijan vaimo, kääntäjä Pjotr ​​Ganzen .

Elämäkerta

Vuodesta 1872 hän asui Pietarissa, valmistui Valimo Gymnasiumista hopeamitalilla 1887, puhui kolmea vierasta kieltä. Valmistuttuaan lukiosta hän vastasi sanomalehden ilmoitukseen sihteerin ja taloudenhoitoavustajan palkkaamisesta, jonka julkaisi Peter Ganzen, joka myös asui tuolloin Pietarissa [2] . Vuotta myöhemmin he menivät naimisiin, ja Anna, opiskellut skandinaavisia kieliä ( tanska , ruotsi ja norja ), tuli hänen aktiiviseksi avustajakseen ja kirjoittajakseen.

Hansenin puolisot käänsivät venäjäksi skandinaavisia kirjailijoita - kaikki Hans Christian Andersen (1893-1895), Henrik Ibsen , Knut Hamsun , Bjornstjerne Bjornson , Soren Kierkegaard , Johan August Strindberg , Karin Michaelis ym. He allekirjoittivat käännöksensä "A. ja P. Hansen. Heille myönnettiin Tiedeakatemian Puškin-palkinnon (1907) kunniamuistomerkki G. Ibsenin vuosina 1903-1907 julkaistujen kokonaisten teosten käännöksistä.

Hän käänsi itsenäisesti säkeiseksi Elenschlegerin tragedian " Jarl Gakon" (erillinen painos, 1904), Shakespearen " Henry V " (toim. S. A. Vengerovin toimituksella), Holger Drahmanin "Tuhat ja yksi yö" (M ) ., 1904), "Rakkauden komedia" ja Ibsenin (M., 1904-1905) " Peer Gynt " jne.

Lokakuun vallankumouksen jälkeen hän jäi Neuvosto-Venäjälle. Toimituskunnan jäsen, World Literature -kustantamon toimittaja (1919-1925), All-venäläisen kirjallisuuden kääntäjien seuran neuvoston sihteeri (1919-1923), hallituksen jäsen ja Petrograd/Leningradin osaston rahastonhoitaja Kokovenäläisen kirjailijaliiton jäsen (1920-1932).

Hän kuoli piiritetyssä Leningradissa asunnossaan Vasiljevskin saarella . Hänet haudattiin joukkohautaan Piskarevskin hautausmaalle . Smolenskin hautausmaalla , samassa aidassa varhaisen kuolleen Vladimir Petrovitš Ganzenin haudan kanssa, järjestettiin kenotaafi [ 3] [4] .

Lapset

Jälkeläinen - Kozhevnikov, Pjotr ​​Valerievich .

Kirjallisuus

Muistiinpanot

  1. Venäläiset kirjailijat 1800-1917 - Suuri venäläinen tietosanakirja . - T. 1. - S. 142. - ISBN 978-5-85270-011-7
  2. Natalia Ganzen. Elinikäinen satu // Siskin ja siili. - 2005. - Nro 21-22 . - S. 22-23 .
  3. Andersen Kasimovilta . Haettu 22. elokuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 22. elokuuta 2019.
  4. Venäjän hautausmaa . Haettu 22. elokuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 22. elokuuta 2019.

Linkit