Herodes (runoilija)

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 11. syyskuuta 2020 tarkistetusta versiosta . vahvistus vaatii 1 muokkauksen .
Herodes
Syntymäaika 3. vuosisadalla eaa e. [yksi]
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 3. vuosisadalla eaa e. [yksi]
Kuoleman paikka
Ammatti runoilija , kirjailija
Genre ambibinen runous [d] [4]
Teosten kieli muinainen Kreikka
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Herodes ( muinaiskreikaksi Ἡρώδας ) on muinainen kreikkalainen runoilija 3. vuosisadalla. eKr e. , teoksen mimiyambs kirjoittaja.

Elämä ja työ

Herodesin syntymäpaikkaa ei tunneta, eikä hänen elämästään ole käytännössä mitään tietoa. Ehkä hän kuului Kosin saarella Ptolemaiosten kesäasunnolla syntyneeseen kulttuurihenkilöpiiriin . Ei ole selvää, mikä hänen oikea nimensä oli: ilmeisesti tämä kirjailija Plinius nuorempi mainitsee Herodeksena [5] ja Atheneuksen  Gerondana [6] .

Genre, jossa muut runoilijat kirjoittivat ennen Herodesta, tunnetaan yleisemmällä nimellä mime . Sille on ominaista kuvaukset arjen kohtauksista. Herodeksen runojen mittari on holiyamba .

Herodeksen Mimiyambat kirjoitettiin kolmannen vuosisadan puolivälissä eKr. e. Hänen kirjoituksensa katosivat, mutta vuonna 1891 F. G. Kenyon julkaisi katkelmia papyruskääröstä, jonka hän oli ostanut Egyptistä British Museumille [7] . Nämä fragmentit on tunnistettu Herodesin mimiyambaksi. Myöhemmin British Museum pystyi hankkimaan muita, enimmäkseen hyvin lyhyitä, tekstiä täydentäviä otteita.

Mimiyambin sisältö

1. Välittäjässä prokurör yrittää vietellä nuoren naisen, jonka aviomies on ollut matkalla kymmenen kuukautta, ylistäen nuoren, rikkaan ja älykkään dandyn, joka on rakastunut häneen, hyveitä. Kirjoittaja ei jätä väliin tilaisuutta laulaa Egyptistä, joka kukoistaa Ptolemaiosten alla ja naisen kauneudesta.

2. The Girl Trader  on ironinen parodia oikeuspuheesta, jossa parittaja yrittää periä vahingonkorvauksia asiakkaalta, jonka hän sanoo käyttäneen asemaansa väärin ja pahoinpidelleen yhtä hänen tyttöjään.

3. Kouluopettajassa äiti tuo opettajalle laiskan pojan, jota hän ei voi käsitellä. Hän valittaa poikansa käytöksestä ja pyytää opettajaa ruoskimaan häntä; rangaistus on tehty, mutta kaikki turhaan.

4. Uhrauksessa Asklepiukselle kohtaus esitetään Asklepiuksen temppelissä noin. Kos. Temppelissä anoneet Kinna ja Kokkala (yksi heistä kantaa kukon Asklepiukselle) yhdistävät tavanomaisia ​​hurskauden ilmenemismuotoja, juttelevat taideteoksista ja moittelevat orjaa.

5. Revnivicessä Bitinna, rikas nainen, moittii rakastajaansa, nuorta orjaa Gastronia, syyttäen häntä suhteesta toiseen vapaaseen naiseen, hänen ystävänsä vaimoon. Bitinna haluaa jo kiduttaa häntä, mutta antaa sitten anteeksi ja ottaa huomioon orjansa pyynnöt.

6. Kuudennessa mimiamba - Tyttöystäviä tai yksinäinen , T. G. Myakinin kääntämä, julkaistu ensimmäisen kerran vuonna 2021 Novosibirskin valtionyliopiston julkaisemassa antiikin historian ja filosofian lehdessä ("Schole. Philosophical Antiquities and the Classical Tradition". T.15.1 Novosibirsk, s.375-386), puhumme kahdesta yksinäisestä tyttöystävästä - Metrosta ja Coritosta. Metro tulee Corittoon pyytämään häneltä dildoa, mutta käy ilmi, että sen varasti Coritton vanha ystävä, suutari Kerdon. Katso käännösteksti: https://cyberleninka.ru/article/n/gerod-mimiyamb-vi-podruzhki-ili-odinokie Siihen asti tätä mimijambia ei sensuurisyistä käännetty venäjäksi, ja Herodeksen neuvostoversioissa vuonna Venäjä G. F. Tseretelin käännöksissä Suuttaja toimii kuudentena mimiambana ja Poika seitsemäntenä (katso alla).

7. Shoemakerissa edellä mainittu Kerdon, joka on erikoistunut yksinomaan naisten kenkiin, myy saappaita ja sandaaleja Metron ostajan tytöille . Tyttöjen emäntä, Metron hankkija (tunnetaan edellisestä "Girlfriends or Singles" -mimiambusta), tinkii kiihkeästi Kerdonin kanssa yrittäen saada hintaa alas.

8. Unelman viimeisessä, kahdeksannessa mimiambissa runoilija itse ilmestyy lavalle talonpojan muodossa, joka herättää orjat ja kertoo unestaan. Sitten runoilija heittää pois talonpojan naamion ja paljastaa tämän mimiamban todellisen merkityksen. Puhumme tässä Herodeksen taistelusta Kosin runoilijoiden piirin kanssa, jota johtaa tietty Philetos. Philetos ja muut Kosin runoilijat näkevät Herodeksen runoissa paitsi hänen, myös yhteisen Kosin omaisuuden. Herodes puolestaan ​​todistaa, että päätekijä kuuluu hänelle.

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 Herodes // Gran Enciclopèdia Catalana  (kat.) - Grup Enciclopèdia Catalana , 1968.
  2. HÉRONDAS // Encyclopædia Universalis  (ranska) - Encyclopædia Britannica .
  3. Herodas // Encyclopædia Britannica 
  4. Perseus-projekti - 1987.
  5. Kirje. 4, 3, 4
  6. Ateena. 3, 86b
  7. Pakkaus 359, 1. c. n. e.

Tekstit ja käännökset

Kirjallisuus