Ruy Gonzalez de Clavijo | |
---|---|
Syntymäaika | 1300-luvulla |
Syntymäpaikka |
|
Kuolinpäivämäärä | 2. huhtikuuta 1412 |
Kuoleman paikka |
|
Maa | |
Ammatti | matkailija-tutkija , diplomaatti , kirjailija , historioitsija |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Ruy Gonzáles de Clavijo ( espanjaksi: Ruy Gonzáles de Clavijo ; k. 2. huhtikuuta 1412 , Madrid [2] ) oli espanjalainen diplomaatti ja matkustaja , joka vieraili Tamerlanen hovissa Transoxianassa .
Kotoisin Madridista , muinaisen ja varakkaan perheen edustaja, kamariherra Enrique III . Pelayo de Sotomayorin ja Hernando Sanchez de Palazuelosin Tamerlanen hoviin ensimmäisen suurlähetystön onnistuttua vuonna 1403 kuningas asetti hänet tämän hallitsijan toisen suurlähetystön johtoon [3] . Kuninkaan kirjeellä Gonzalez de Clavijo purjehti 22. toukokuuta Cadizista ja saavutti Samarkandin syyskuussa 1404 Rodoksen , Konstantinopolin ja Trebizondin kautta . Täällä hän viipyi noin puoli vuotta, tutustui henkilökohtaisesti Tamerlanen vallan alla olevien maiden tilanteeseen, harvoin havainnoin huomasi paikalliset tavat ja kuvasi niitä elävästi. Tamerlanen kuoleman jälkeen helmikuussa 1405 González de Clavijon suurlähetystö menetti merkityksensä, ja hän lähti takaisin ja palasi Kastiliaan maaliskuussa 1406.
Kuninkaan kuoleman jälkeen vuonna 1407 iäkäs González de Clavijo vetäytyi julkisista asioista ja aloitti perheen kryptan rakentamisen Pyhän Franciscuksen luostarin kappeliin Madridissa , jonne hänet haudattiin. Krypta ei ole säilynyt; 1400-luvun lopulla. se tuhoutui jälleenrakennuksen aikana.
Gonzalez de Clavijo piti päiväkirjaa kaikki kolmen vuoden matkansa. Tähän asti käsikirjoitus on pudonnut kahteen luetteloon, jotka on tallennettu Madridin kansalliskirjastoon. Tämän päiväkirjan julkaisi ensimmäisenä kustantaja Argote de Molina, jossa oli lyhyt huomautus kirjan alussa ja lopussa "Andrea Piscionen talossa ja esikaupungissa" Sevillassa otsikolla "Suuren Tamerlanen elämä ja teot. kuvaus hänen valtakuntansa maista" ( espanjaksi "Vida y hazañas del Gran Tamorlán, con la descripción de las tierras de su imperio y señorío" ; Sevilla , 1582).
Venäjän federaatiossa Moskovan Venäjän valtionkirjaston harvinaisten kirjojen osastolla on saatavilla kaksi kopiota ensimmäisestä painoksesta tyydyttävässä kunnossa . González de Clavijon "päiväkirjaa" on painettu toistuvasti useilla kielillä. Ensimmäisen venäjänkielisen käännöksen kommentteineen ja sen julkaisun suoritti I. I. Sreznevsky ; painettu otsikolla: "R. G. de Clavijo. Päiväkirja matkasta Timurin hoviin Samarkandissa vuosina 1403-1406. (Pietari, 1881 - "Tiedeakatemian venäjän kielen ja kirjallisuuden osaston kokoelman" 28. osasta).
Toisen käännöksen, joka oli tarkempi ja varustettu V. V. Bartoldin , I. P. Petruševskin , F. I. Uspenskin ja muiden uusimmilla kommenteilla, teki I. S. Mirokova ja julkaisi esipuheensa kanssa Moskovassa Nauka-kustantamo vuonna 1990.
![]() |
| |||
---|---|---|---|---|
|