Carl Dedecius | |
---|---|
Karl Dedecius | |
Syntymäaika | 20. toukokuuta 1921 |
Syntymäpaikka | Lodz , Puola |
Kuolinpäivämäärä | 26. helmikuuta 2016 (94-vuotias) |
Kuoleman paikka | |
Kansalaisuus | Saksa |
Kansalaisuus | Frankfurt am Main , Saksa |
Ammatti | Slaavilainen filologi, kääntäjä |
Palkinnot ja palkinnot | Samuil Bogumil Linde -palkinto ( 1997 ) Saksan kirjakauppiaiden rauhanpalkinto ( 7. lokakuuta 1990 ) Hessenin kulttuuripalkinto [d] ( 1986 ) Saksan kansallinen palkinto [d] ( 2010 ) Frankfurt am Mainin kaupungin Goethe-mitali [d] ( 2000 ) Johann Heinrich Vossin käännöspalkinto [d] ( 1967 ) Christoph Martin Wieland -palkinto kääntäjille [d] ( 1985 ) Andreas Gryphius -palkinto [d] ( 1997 ) kunniatohtori Lublinin katolisesta yliopistosta [d] Wilhelm Leuschnerin mitali [d] ( 1998 ) Jagiellonian yliopiston kunniatohtori [d] Łódźin kunniakansalainen [d] |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Karl Dedecius ( saksa Karl Dedecius , 20. toukokuuta 1921 , Lodz - 26. helmikuuta 2016 , Frankfurt am Main ) on saksalainen slaavilainen filologi, erinomainen venäläisen ja puolalaisen kirjallisuuden kääntäjä.
Syntyi Puolaan muuttaneiden sudeettisaksalaisten perheeseen . Natsi -Saksan hyökkäyksen jälkeen Puolaan hänet mobilisoitiin työpalvelukseen ja sitten Saksan armeijaan . Taisteli itärintamalla, haavoittui vakavasti Stalingradissa . Hän päätyi Neuvostoliiton vankeuteen, jossa hän oppi venäjää lukemalla Pushkinia ja Lermontovia sairaanhoidossa .
Hän vapautettiin vuonna 1950 ja asettui Weimariin . Vuonna 1952 hän muutti Saksaan . Palveli Allianz Insurance Companyssa . Vapaa-ajallaan hän aloitti kirjallisuuden kääntämisen puolasta. Vuonna 1959 hän julkaisi ensimmäisen käännöskokoelmansa Lessons of Silence , joka sisälsi Czesław Miloszin , Wisława Szymborskan , Stanisław Jerzy Lecin , Zbigniew Herbertin ja Tadeusz Ruzewiczin teoksia .
Vuonna 1979 hän perusti Darmstadtiin saksalais-puolalaisen instituutin , jota hän johti vuoteen 1999 asti . Hänen aloitteestaan ja aktiivisimmalla osanotolla Suhrkamp Verlag julkaisi Puolan kirjaston 50 osana ( 1982-2000 ), Panoraama 1900-luvun puolalaisesta kirjallisuudesta 7 osana ( 1996-2000 ) .
Venäjän kielestä hän käänsi Majakovskin , Yeseninin ja Brodskin teoksia .
Muistelmakirjan A European from Lodz ( 2006 ) kirjoittaja.
Kunniatohtori useista yliopistoista, useiden palkintojen ja muiden palkintojen voittaja. Saksan kirjakauppiaiden rauhanpalkinto ( 1990 ). Łódźissa sijaitseva kuntosali, jossa opiskellaan syvällisesti saksan kieltä, kantaa nimeä Dedecius ( 2002 ). Vuonna 2004 Carl Dedecius -käännöspalkinto perustettiin Saksassa. Saksan kansallisen palkinnon saaja ( 2010 ).
Temaattiset sivustot | ||||
---|---|---|---|---|
Sanakirjat ja tietosanakirjat | ||||
|