Dzhyabzha

Dzhyabzha

Kehys elokuvasta "Dzhyabzha" (1938)
sarjakuva tyyppi käsin piirretty
Genre tarina
Tuottaja Mstislav Paštšenko
Perustuu Nanai satu
kirjoittanut Mstislav Paštšenko
tuotantosuunnittelija N. Vereshchagin [d] [1]
Säveltäjä Nikolai Strelnikov
ääni-insinööri Pavel Kramorov
Studio Lenfilm
Maa
Kieli Venäjän kieli
Kesto 9 min. 54 sek.
Ensiesitys 1938
IMDb ID 2381165
Animator.ru ID 2910
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

"Dzhyabzha" on Nanai-satuun perustuva  Neuvostoliiton sarjakuva, joka kuvattiin Lenfilm -studiossa vuonna 1938. Mstislav Pashchenkon ohjaajadebyytti .

Elokuva on julkinen [2] . Väriversio palautettiin vuonna 2013 [3] .

Tekijät

tuottaja Mstislav Paštšenko
käsikirjoittaja Mstislav Paštšenko
tuotantosuunnittelija N. Vereshchagin
taidemaalari V. Sokolov
säveltäjä Nikolai Strelnikov
ääni-insinööri Pavel Kramorov

Tekniset tiedot

Väri (positiivinen - kolmivärinen hydrotyyppi), ääni (mono) [3] .

Juoni

Perustuu Nanai- satuun .

Suuren joen rannalla paha vanha nainen Dzhyabzha asui talossa. Tyttö, koira ja sammakko asuivat hänen kanssaan. Tyttö koiran ja sammakon kanssa valmisti polttopuita ja teki kaikki kotityöt. Illalla, kun Dzhyabzha meni metsään, tyttö ja hänen ystävänsä valmistivat hänelle illallisen.

Tässä vaiheessa karhu tuli taloon. Tyttö ja hänen ystävänsä piiloutuivat häneltä. Karhu söi ja otti mukaansa Dzhabzhalle valmistetun illallisen. Kun Dzhabzha palasi kotiin, hän oli raivoissaan illallisen puutteen vuoksi. Vanha nainen, keppi kädessään, jahtasi tyttöä, koiraa ja sammakkoa. Mutta he kiipesivät erittäin korkeaan puuhun ja hyppäsivät sieltä kuuhun. Dzhyabzha yritti myös kiivetä puuhun, mutta putosi ja roikkui oksassa.

Lopputeksteissä luki: "Ja tyttö, koira ja sammakko ovat asuneet kuussa siitä lähtien. Voit aina nähdä ne siellä."

Tietoja sarjakuvasta

Yleisö ja lehdistö olivat yksimielisiä positiivisessa arviossaan elokuvasta [4] . Kuuluisa Neuvostoliiton elokuvahistorioitsija S.S. Ginzburg totesi kirjassaan "Piirustus ja nukkefilmi" (1957), että "yleisö ja kriitikot arvostivat elokuvaa "Dzhyabzha" ansaitusti yhtenä 30-luvun parhaista Neuvostoliiton animaatioelokuvista", "sissä rakkaudella ja lämpimällä huumori, piirrettyjen hahmojen hahmot, hänet erottui elokuvan koko ohjauspuolen poikkeuksellinen perusteellisuus, liikkeen tarkkuus ja mimiikkaominaisuudet, värimaailman harkittuvuus. Elokuvakriitikko totesi: "Yhdessäkään sotaa edeltävässä animaatioelokuvassa ei käytetty värejä niin hyvin ja täydellisesti kuin Dzhyabzhassa" [5] [6] [7] .

""Dzhyabzha" erottui mielenkiintoisesta värimaailmasta ja piirustuksen hienostuneisuudesta", on kirjoitettu "History of Soviet Cinema" (1973) [8] .

Kuuluisa animaattori I. P. Ivanov-Vano kirjoitti, että elokuva iski "kuin salama sinisestä", sen hahmot olivat "kirkkaita, mehukkaita, omaperäisiä" "ja samalla he liikkuivat ilmeikkäästi, leikkivät". Hänen mukaansa "sekä paha vanha nainen että suloinen kiltti tyttö tekivät vaikutuksen kuvillaan" [9] .

Elokuvakriitikko S.V. Asenin piti elokuvaa yhtenä aikansa parhaista lastenelokuvista: ”Yksi tämän ajan parhaista lastenelokuvista, jonka Lenfilm-studion animaatiopajan mestarit loivat, oli Dzhabzha (1939), lahjakkaan ohjaajan Mstislav Paštšenkon ensimmäinen itsenäinen teos, jossa Nanai-satu sai ratkaisun kirkkaan kansallisen värin, ilmeikkäästi väriltään ja hahmojen ominaisuuksilta” [10] [11] . Hän totesi myös, että Mstislav Paštšenko loi "elokuvan "Dzhyabzha", joka on piirustukseltaan omaperäinen ja joka näyttää loistavan esimerkin pohjoisten kansojen alkuperäisen kansallisen kansanperinteen kehityksen ja tyylittelyn käyttämisestä animaatiossa" [12] [13] .

Pashchenkon ensimmäisessä ohjaajatyössä elokuvahistorioitsija N. A. Izvolov näki "tiettyjä piirteitä Tsekhanovskin grafiikan vaikutuksesta". Samalla hän totesi elokuvassa "poikkeamisen jokapäiväisistä yksityiskohdista ja tyylitelystä kohti lasten käyttäytymisen psykologista tarkkuutta" [14] .

Elokuvakriitikko L. L. Malyukova arvioi sarjakuvan Encyclopedia of Domestic Animation (2006) [15] ja kirjansa SVERH/KINO (2013) esipuheessa "sotaa edeltäneiden sarjakuvaklassikoiden helmiksi": "" Dzhabzha "on korkeimman tason sanoitukset, moitteeton animaatio, kansallinen maku ja "ankara" lakoninen tyyli, ei osoitettu etnografialle, vaan pohjoisen hengelle. Hieno väriratkaisu iskee tänäkin päivänä” [16] .

Muistiinpanot

  1. Animator.ru - 2000.
  2. Venäjän federaation kulttuuriministeriö - Tietoja elokuvista, jotka ovat siirtyneet julkisuuteen . mkrf.ru. Haettu 16. joulukuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 16. kesäkuuta 2017.
  3. 1 2 Maiorov N. "Dzhyabzha" (1938) . Ensin elokuvissa (3.12.2016). Haettu 16. huhtikuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 17. huhtikuuta 2018.
  4. Tulyakova, 1972 , s. 125.
  5. Ginzburg, 1957 , s. 148.
  6. Mstislav Paštšenko - venäläisen elokuvan tietosanakirja (tekstit) . Haettu 29. huhtikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 29. huhtikuuta 2014.
  7. Reisner, 2020 , s. 180.
  8. Neuvostoliiton elokuvan historia, 1973 , s. 321.
  9. Ivanov-Vano, 1980 , s. 102.
  10. Asenin, 1974 , s. 25.
  11. Asenin, 1986 , s. 45.
  12. Asenin S. V. "Cartoon World" Arkistoitu 14. helmikuuta 2014.
  13. Asenin, 1986 , s. 48-49.
  14. Izvolov, 2006 , s. 77.
  15. Kotimaisen animaation tietosanakirja, 2006 , s. 17.
  16. Malyukova L. L. "SUPER / CINEMA" (Nykyaikainen venäläinen animaatio. 90-luku / nolla). - St. Petersburg: Clever Masha, 2013. - S. 268. Arkistokopio päivätty 2. joulukuuta 2016 Wayback Machinen verkkosivustolla Enlightener Award

Kirjallisuus

Linkit