Zettai Ryoiki

Zettai-ryōiki (対領 zettay ryōki , l. "absoluuttinen alue")  on paljaalla iholla oleva alue polven yli ulottuvien sukkien/sukkien ja minihameen [1] (tai shortsien) [2] välissä . Termiä käytettiin ensin laajasti otaku -slangissa kuvattaessa houkuttelevien ( moe -tyylisten ) naispuolisten anime- ja mangahahmojen ulkonäköä. Nyt se on tullut käyttöön tavallisten ihmisten keskuudessa.

Luokittelu ja ihanteelliset mittasuhteet

Minihameen, reiden avoimen osan ja polvihousujen polvipituisen osan ihanteellinen suhde on 4 : 1 : 2,5 [3] 25 %:n toleranssilla [4] [5] .

Zettay ryoikin fanit luokittelevat sen näkyvän, peittämättömän ihoosan koon mukaan, joka riippuu sukkahousujen korkeudesta ja hameen pituudesta. Zettai Ryoikit on jaettu luokkiin E (liian pitkä näkyvä lahkeen alue, hame myös liian pitkä) luokkaan A (lyhyt hame, korkeat sukat, lyhyt avoin alue) [3] .

Suosio

Tämä vaateyhdistelmä on erittäin suosittu Japanissa [5] . Kuten löysät sukat , erityistä "sukkaliimaa" voidaan käyttää liimaamaan sukat tai säärystimet jalkoihin ja saavuttamaan näin täydellinen ulkonäkö.

Vuonna 2013 japanilainen mainostoimisto WIT käynnisti kampanjan, jossa naisia ​​maksettiin väliaikaisista tatuoinneista reiteensä ja mainostettiin erilaisia ​​tuotteita ja julkaisuja. Tämän alueen korostamiseksi mainoksilla heitä kehotettiin käyttämään hameita ja pitkiä sukkia.

Helmikuun 8. päivänä 2014 Tokion Akihabarassa avattiin myymälä nimeltä "Zettai Ryoiki" , joka on erikoistunut polven yli ulottuviin sukkiin ja sukkahousuihin [6] .

Etymologia

Termi juontaa juurensa vuoden 1995 animesarjaan Neon Genesis Evangelion , jossa sitä käytettiin eri merkityksessä. VHS VHS -nauhoille liitetyssä esitteessä ilmaisua "Zettai Kyofu Ryōiki" (絶 恐怖領域 Zettai kyo:fu ryō:iki , lit. "Ultimate Terror Zone/Territory") käytettiin englanninkielisen termin japanilaisena käännöksenä. "ATField" ( japaniksi: ATフィールド) . Tässä animessa A.T. Kenttä  on eräänlainen puolustava energiakilpi. Sitä kutsuttiin myös "pyhäksi alueeksi, jonne kukaan ei voi tunkeutua" (人にも侵されざる聖なる領域) , koska se teki käyttäjästä valloittamattoman hyökkäämään. Myös tätä termiä voitaisiin käyttää toisessa, kuvaannollisessa merkityksessä - viittauksena "sielun läpäisemättömyyteen" ( Jap. 心の壁) [7] . Lisäksi Neon Genesis Evangelion -mangassa termin "Zettai ryōiki" lyhennetty versio mainittiin sanan "AT Field" vieressä furiganalla. Tämä animesta ja mangasta peräisin oleva käsitys "pyhästä alueesta, jonne kukaan ei voi ylittää" on peräisin termin nykyisestä merkityksestä [8] . Ilmaisu levisi ensin otakuyhteisössä ja sitten sitä alettiin käyttää laajalti otaku-alakulttuurin ulkopuolella. Esimerkiksi se on nyt sisällytetty Daijisenin japanin yleissanakirjaan [2 ] .

Tavaramerkin rekisteröintihakemus

Japanilainen yritys Banpresto, joka tuotti Neon Genesis Evangelioniin perustuvia videopelejä, jätti 13. helmikuuta 2006 kaksi tavaramerkkihakemusta termille "zettay ryōiki" [9] . Molemmat hakemukset hylättiin 26. kesäkuuta. Hylkäämisen syynä ovat maksamattomat rekisteröintimaksut.

Katso myös

Muistiinpanot

  1. 青山裕企. 絶対領域, Toimituksellinen kuvaus . Amazon.co.jp (16. maaliskuuta 2014). Haettu 30. maaliskuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 9. syyskuuta 2016.
  2. 1 2 絶対領域 (japani) . Daijisen . Haettu 31. maaliskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 20. helmikuuta 2013.
  3. 1 2 Ogi Ogas ja Sai Gaddam (オギ・オーガス, サイ・ガダム). Miljardi pahoja ajatuksia : mitä maailman suurin koe paljastaa ihmisen halusta  – s. 32.
  4. 頻出 ネット語手帳 (japani) / ネット語研究委員会. - Tokio: Shin'yūsha , 2009. - S. 47. - ISBN 978-4-88380-916-5 .
  5. 1 2 ぴなメイドな生活:第26回 絶対領域とニーソ (japani) , Mainichi Shimbun  (2. 2. 2007). Arkistoitu alkuperäisestä 14. toukokuuta 2007. Haettu 16. maaliskuuta 2014.
  6. ニーハイ専門店「絶対領域」が2月8日(ニーハイの日)に秋葉原でオ (に秋葉原でオ)に秋葉原でオ 7,2.1 . Arkistoitu alkuperäisestä 16. maaliskuuta 2014. Haettu 16. maaliskuuta 2014.
  7. Neon Genesis Evangelion , jakso 24
  8. 金田一「乙」彦.オタク用語事典2  (japani) . - Tokio : Bijutsu Shuppansha , 2009. - S. 79. - ISBN 978-4-568-22133-6 .
  9. Hakemusnumerot 商願2005-073265 ja 商願2005-074486