Dubrovsky, Pjotr Pavlovich
Vakaa versio kirjattiin
ulos 4.8.2021 . Malleissa tai malleissa on vahvistamattomia
muutoksia .
Pjotr Pavlovich Dubrovsky (14. ( 26. ) kesäkuuta 1812 - 29.10. ( 10.11. ) 1882 ) - venäläinen filologi-venäläinen filologi, puolan kielen professori, Venäjän tiedeakatemian kirjeenvaihtaja, dosentti venäjän kielen laitoksella kieli ja kirjallisuus, akateemikko [1] .
Elämäkerta
Opiskeli Prinssi Bezborodkan Nizhyn Lyseumissa ja Moskovan yliopistossa . Hän oli venäjän kielen opettaja Varsovassa , sitten puolan kielen professori Main Pedagogical Institutessa ja poikkeuksellinen akateemikko Tiedeakatemian toisessa osastossa. Dubrovsky aloitti kirjoittamisen Moskovan Observerille , Literaturnaya Gazetalle ja Biblioteka Warszawskalle (1841-1842, jossa hänen arvionsa kaikesta slaavilaisesta kirjallisuudesta julkaistiin). Vuonna 1841 hän julkaisi erillisen kirjan Przegląd literatury Rossyjskiej z roku 1838, 1839, 1840 (Varsova, 1841). Samana vuonna 1841, palattuaan matkalta länsislaavilaisten maihin, Dubrovsky sai idean julkaista aikakauslehti venäjäksi ja puolaksi. "Dennitsa" ("Zutrzenka"), kuten tätä lehteä kutsuttiin, oli tarkoitettu slaavilaisten kansojen lähempään keskinäiseen tutustumiseen. Dubrovsky katsoi slaavilaista ideaa laajasti, eikä, kuten hän itse myöhemmin ilmaisi, "ns. slavofiilidemme yksipuoliset näkemykset vetäytyneet ". Dubrovskin "Dennitsa" oli ensimmäinen kokemus slaavien kirjallisesta lähentymisestä, ja erittäin monien läntisen slaavilaisen tieteen edustajien osallistumisen ansiosta siitä tuli ensimmäisestä muistikirjasta lähtien melkein kaikkien slaavilaisten kansojen kaiku. Jotkut erimielisyydet Dubrovskin ja puolalaisten patrioottien välillä, "Dennitsan" vähäinen menestys Venäjällä, sen kielto Galiciassa ja Dubrovskin varojen asteittainen ehtyminen lopettivat pian "Dennitsan", joka julkaistiin vasta vuosina 1842 ja 1843. . Dubrovsky jatkoi työskentelyä samaan suuntaan osallistuen useisiin venäläisiin (" Otechestvennye zapiski ", " Moskvityanin " ja muihin) ja moniin länsislaavilaisiin aikakauslehtiin ("Časopis Českého museum", "Kolo", "Podunavka", "Biblioteka Warszawska"). ” ja muut). Dubrovskyn myöhempien teosten joukossa on Puolan ja Venäjän kielten täydellinen sanakirja (Varsova, 1876-1878), jota pidettiin rikkaudeltaan 1900-luvun alussa, vaikka siinä oli puutteita. siihen kerätystä aineistosta, sanojen ja ilmaisujen merkityksen onnistuneesta toistosta ja paljon esimerkkejä [2] .
Sävellykset
- "Puola-venäläinen hallinto- ja oikeudellinen sanakirja" (Varsova, 1847);
- "Kurs praktyczny jezyka rossyjskiego" (Varsova, 1850);
- "Alueellisten suurvenäläisten sanojen vertailu puolalaisten sanojen kanssa" ("Proceedings of the Academy of Sciences", 1852);
- "Huomattavia sanoja puolalaisen kirjallisuuden vanhimmasta muistomerkistä, kuningatar Margaretan psaltista" (ibid.);
- "Adam Mitskevich" (Pietari, 1858);
- "Uutta materiaalia Mickiewiczin elämäkertaan" (ib., 1859);
- "Joachim Lelewel ja hänen tieteellinen toimintansa" (ib., 1859);
- "Muistoja Hankista" (ib., 1861);
- "Puolalainen lukija" (Varsova, 1872-1873), jossa oli puola-venäläinen sanakirja, kesti useita painoksia;
- "Puolan ja venäjän kielen täydellinen sanakirja" (Varsova, 1876-1878).
Muistiinpanot
- ↑ Dubrovsky Petr Pavlovich, venäläinen filologi ja polonisti; akateemikko. Näyttely syntymän 200-vuotispäivänä (pääsemätön linkki) . Venäjän tiedeakatemian kirjasto. Arkistoitu alkuperäisestä 23. lokakuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Dubrovsky, Pyotr Pavlovich // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron : 86 nidettä (82 osaa ja 4 lisäosaa). - Pietari. , 1890-1907.
Lue lisää
- P. P. Dubrovsky" ("Kansankasvatusministeriön lehti", 1882, XII).
Linkit
Sanakirjat ja tietosanakirjat |
- Brockhaus ja Efron
- Pieni Brockhaus ja Efron
- Venäjän elämäkerta
|
---|
Bibliografisissa luetteloissa |
---|
|
|