Vihreä rengas (näytelmä)

vihreä rengas
Genre pelata
Tekijä Z.N. Gippius
Alkuperäinen kieli Venäjän kieli
kirjoituspäivämäärä 1916
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä 1916
Wikilähde logo Teoksen teksti Wikilähteessä

Vihreä sormus  on runoilijan ja kirjailijan Z. N. Gippiuksen neljän näytöksen näytelmä , joka on kirjoittanut ja julkaistu ensimmäisen kerran vuonna 1916.

Juoni

Hahmot

Act One

Ippolit Vasilyevich, insinööri, asunto. Yasveinin naapuri ("Mika-setä") Vozhzhina (he vuokraavat asunnon yhdessä) Anna Dmitrievna ja Vozhzhin keskustelevat "Setä Mikasta" hänen nukkuessaan. Sofia Ippolitovna, Vozhzhinin 16-vuotias tytär (hän ​​ei ole nähnyt häntä 4 vuoteen), tulee Saratovista. "Mika" heräsi ja meni ulos vieraille, Anna Dmitrievna lähtee. Sofia (Finochka) kertoo uutisen: he tulivat vain 3 päiväksi, he tulivat äitinsä kanssa lääkärien konsultaatioon - Sofian äiti (Elena Ivanovna) on vakavasti sairas. Sophia jätti lukion; isänsä kysyttäessä hän alkaa itkeä kyynelten läpi ja sanoo, että hän elää "huonosti, ei hyvin". Hän lähti lukiosta, mutta hänet olisi erotettu joka tapauksessa: tauolla hän löi luokkatoveriaan, joka sanoi, että hänen äitinsä oli "Sviridovin vartioitu nainen! Isäsi myi sen Sviridoville. Ja äitini rakastui naimisissa olevaan valmistaja Sviridoviin, joka ei voi saada avioeroa, koska hänen isänsä karkottaa hänet tehtaalta. Sophia vihaa Sviridovia, joka tuhosi heidän perheensä; tämä on molemminpuolista, Sviridov pelkää tyttöä, ja ilman häntä hän huutaa Elena Ivanovnalle. Vozhzhin lupaa puhua entisen vaimonsa kanssa. Koulupoika Seryozha, Anna Dmitrievnan poika, tulee "Mikaan", tutustuu Sofiaan, saattaa hänet.

Vozhzhin neuvottelee Mikan kanssa, sanoo, että hänen täytyy hakea tyttärensä. Mika sanoo, että meidän on selvitettävä, kuinka hän reagoi Anna Dmitrievnaan, jonka kanssa Vozhzhinilla on romanttinen suhde. Vozhzhin päättää erota Anna Dmitrievnasta, Mika sanoo, että tämä on typerää, mutta Vozhzhin on järkkymätön.

Act Two

Mikan-sedän työhuone, valtava huone, seinät täynnä kirjahyllyjä. Teini-ikäiset, pojat ja tytöt [1] istuvat tuoleilla , he kuuntelevat yhden teini-ikäisen filosofista raporttia - tämä on "vihreän renkaan" yhteiskunta. Sophia on läsnä kokouksessa, ja hänet päätettiin hyväksyä klubiin. Teini-ikäiset riitelevät "vanhoista" (vanhemmista ja vanhemmasta sukupolvesta yleensä), he sanovat, että heitä on kohdeltava armollisesti, "seksuaalikysymyksistä" (niitä on parempi harkita myöhemmin) ja pidättäytymisestä, rakastumisesta ja itsemurhasta. taipumuksia - Sophia puhuu kuinka vaikeaa se on hänelle. He lohduttavat häntä, vähitellen kaikki piristyivät, he alkoivat tanssia. Vozhzhin astuu sisään. Sofia pyytää häntä puhumaan äitinsä kanssa huomenna - hoitojakso on ohi, hän lähtee pian. Anna Dmitrievna tulee sisään, hän on innoissaan - Seryozhan poika ei ole kotona (hän ​​on "vihreän renkaan" kokouksessa), jotkut sotilaat ovat käytävällä naapurin lähellä (yhden tytön isän hoitaja). Poika rauhoittaa häntä, kaikki hajallaan vähitellen.

Act Three

Asunto, jossa Elena Ivanovna Vozhzhina ja Finochka asuvat. He eivät ole kotona, piika Martha pesee astiat. Tulee piika Vozhzhina - Matilda, tuo muistiinpanon. He keskustelevat rakastajatar, hänen rakastajansa, joka "alkaa vainoamaan häntä, hän ei ole kunnossa täällä, hän ei pidä hänestä siellä, mutta hänen sympatiansa on muuttunut, mutta juoppo tulee ystävien kanssa ja vaatii kuka tietää mitä, mikä on jopa mahdotonta." Sophia puolustaa äitiään, Spiridonov pelkää häntä. Matilda kertoo, että Vozhzhin haluaa viedä Sofian pois - hän kuuli hänen keskustelunsa Mikan kanssa. Martha on innoissaan - Elena Ivanovnaa ei tule suojelemaan, hän on sairas itsemurhayrityksen seurauksista - hän halusi myrkyttää itsensä toisen Spiridonov-skandaalin jälkeen. Matilda sanoo, että Vozhzhinin perhettä ei yhdistetä - hänellä on rakastajatar Anna Dmitrievna. Keskustelun keskeyttävät saapuvat Elena Ivanovna Vozhzhina ja Finochka. Muistiossa sanotaan, että Vozhzhin myöhästyy. He puhuvat Mikasta, Sofia sanoo, että "me kaikki kutsumme setä Mika" setä, joka on menettänyt makunsa elämään "". Elena Ivanovna, joka on tuntenut hänet pitkään, kertoo kuulleensa, että "hänellä oli vakavia kokemuksia. Hän rakasti jotakin naista... Hän joko petti tai oli ovela, en tiedä. No, sitten hän kertoi hänelle kaiken päin naamaa ja jätti hänet. Sitten yhtäkkiä hän saa kirjeen, että hän on kuollut. Mutta itse asiassa hän ei kuollut, vaan kirjoitti tavalla, joka pelotti häntä. Vozhzhin tulee, he puhuvat Elena Ivanovnan kanssa, he sanovat, etteivät he ole vihollisia, he puhuvat Spiridonovista. Hän itkee, puhuu Spiridonovin vaikeasta luonteesta. Sofiaan tulee, Vozhzhin sanoo, että Elena Ivanovnan on parempi lähteä hoitoon, ja hän on valmis ottamaan tyttärensä: "Annan sen hyvälle yksityiselle kuntosalille, siellä on ystäviä, ympäristöä, luokkia .. Sitten kursseille.” Elena Ivanovna on hämmästynyt: ”Entä minä? Minä yksin? Äiti, kuin koira?... kuin sairas koira?” Hän on hysteerinen. Sophia käskee isäänsä tulla myöhemmin rauhoittamaan äitiään. Vozhzhin on hämmentynyt, hän ajatteli, että Sophia kertoi äidilleen, että hänen oli parempi levätä, ja Sophia asuisi hänen kanssaan. Sophia on hämmästynyt: "Isä, mitä? Oletko siis todella? Keksitkö tämän? Pitäisikö minun jättää hänet?" Vozhzhin lähtee, Sofia rauhoittaa äitiään ja kertoo hänelle: "En koskaan halunnut jättää sinua. Ja se on totta... Rakastan isää. <...> isä selvittää sen jotenkin... ja kaikki pärjäävät, eikä kukaan eroa. Piika Martha, joka myös rauhoittaa Elena Ivanovnaa, kertoo, että Vozhzhin "rikkoi naisen". Sofia huutaa, että tämä on valhetta, ja työntää Marfan ulos ovesta, minkä jälkeen hän pukeutuu ja menee isänsä luo selvittääkseen totuuden.

Neljäs säädös

Olohuone Vozhzhinissa ja Mikan asunnossa. Seryozha ja Rusya (Mikin veljentytär) riitelevät oppikirjoista ja koulutuksesta. Seryozha suutelee häntä päähän ja sanoo, että hän on ollut rakastunut pitkään. Kiihtynyt Anna Dmitrievna tulee sisään (Rusja lähtee), pian - Vozhzhin. Seryozha menee Mikan huoneeseen, Anna Dmitrievna vaatii selitystä Vozhzhinilta. Hän sanoo, että heidän täytyy erota. Sophia tulee sisään ja kuulee keskustelun. Vozhzhin jatkaa: "… enkö arvostanut sitä? <...> Olin yksinäinen, annoit minulle naisellista kiintymystä, osallistumista, lämmitit minua lempeällä rakkaudellasi... <...> Mutta tyttäreni vuoksi minun täytyy erota sinusta. Jos velvollisuus on puhunut... enkö voi uhrata henkilökohtaista elämääni, sitä mukavuutta, lämpöä, josta olen ikuisesti kiitollinen sinulle...". Anna Dmitrievna itkee, sanoo tulleensa tarpeettomaksi ja pakenee. Vozhzhin seuraa häntä. Rusya ja Mika varokaa, Rusya kaataa vettä tunnottomalle Sofialle, jonka revolveri putoaa kytkimestään.

Kritiikki [2]

Kriitikoiden ja arvioijien mielipiteet näytelmästä jakautuivat. D. Merezhkovsky kirjoitti, että "vaikutelmien jakautuminen" ei ole niinkään "näytelmässä kuvattujen sukupolvien jakautuminen" kuin "yleisön jakautuminen ja niin kutsuttu kritiikki" [3] .

A. Gvozdev kritisoi "kylmää, puhtaasti älyllistä lähestymistapaa elämään, ajatusta, joka jäätyy abstraktiin suunnitelmaan, kuvitteellista iloa optimistisista toiveista kirkkaasta" herätyksestä ", joka hänen mielestään "tuhosi mahdollisuuden luoda elävää merkkiä" [4] . Tätä näkemystä tuki L. Gurevich, joka korosti näytelmän kaavamaisuutta [5]

A. Lyubimov kutsui näytelmää epäonnistuneeksi, tylsäksi, lahjakkaaksi [6] . A. Chebotarevskaya [7] , N. Asheshov [8] , A. V. Burenin [9] puhuivat myös negatiivisesti näytelmästä . E. Koltonovskaya ja Dm. arvioivat näytelmän neutraalisti. Filosofit. Myönteisessä valossa H. Slonimsky kirjoitti arvostelun, jossa hän huomautti, että "näytelmä herättää kaikki jännittävät kysymykset" ja vastaukset niihin ovat "uusia, jännittäviä, tarjoavat materiaalia loputtomiin kiistoihin" ja "Armoa" suhteessa näytelmään. vanhukset ja "nuorten historismi - tämä on uusi sana, jota tarvitaan" [10] .

Kirjailija Georgi Ivanovich Chulkov uskoo, että "Vihreä sormus ylittää ratkaisevasti esteettisten kategorioiden rajat" ja että näytelmän viehätys piilee "pyrkimyksen poikkeuksellisessa yhtenäisyydessä". Näytelmän idea on "eilisen perheen hylkääminen", "inho näitä avioliittomuotoja kohtaan ja" rakkaus "" nuoremmassa sukupolvessa [11] .

Irina Arzamastseva huomauttaa, että "näytelmä "Vihreä sormus" <...> on "lapsen iän" utopian täydellisin ja ratkaisevin ilmentymä kirjailijan teoksessa ja samalla armoton kritiikki tälle utopialle. " [12] .

Muistiinpanot

  1. 14 nimetty, mutta on muitakin
  2. Z. N. Gippius. Kokoelma teoksia 15 osaan. Kuun muurahaiset. Tarinoita. Pelaa. - Moskova: venäläinen kirja, 2001. - T. 4.
  3. Vaihtolausunnot. 1915. 1. maaliskuuta. No 14700. Huomenta vapauttaa
  4. Vaihtolausunnot. 1917. 13. tammikuuta Nro 16036. Huomenta. vapauttaa.
  5. Puhe. 20. helmikuuta 1915 ei 49
  6. Meidän päivämme. 1915. 8. maaliskuuta. ei 2
  7. Isänmaa. 1915. Nro 5/6
  8. Moderni maailma. 1915. Nro 3
  9. Uusi aika. 1915. 17. huhtikuuta nro 14044, art. "Epäonnistumisen juhliminen"
  10. Elämän ääni. 1915. 11. maaliskuuta. ei 11
  11. Chulkov G. I. Satelliitimme . - N. V. Vasilievin kustantamo, 1922. - S. 54-56.
  12. Irina Arzamastseva. Kolme maakuntakoulutytön sielua (Z.N. Gippiuksen näytelmä "The Green Ring")  : [ rus. ] // UFO. - 2015. - Nro 135.