Laulaja, Nekod

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 10. heinäkuuta 2018 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 17 muokkausta .
Nekod Singer
heprealainen ‏ נקודא זינגר
Syntymäaika 9. elokuuta 1960 (62-vuotiaana)( 1960-08-09 )
Syntymäpaikka Novosibirsk
Ammatti

taiteilija , kirjailija ,

tulkki
Teosten kieli venäjä, heprea
nekodasinger.blogspot.com

Nekod Singer ( hepr. נקודא זינגר ‎; syntynyt 9. elokuuta 1960 , Novosibirsk ) on israelilainen taiteilija ja kirjailija, joka kirjoittaa venäjäksi ja hepreaksi.

Elämäkerta

Jevsey Mikhailovich Singerin (1911-1977) poika , pianisti, musiikkitieteilijä ja musiikinopettaja, Novosibirskin konservatorion pianoosaston ensimmäinen johtaja, monografian "Pianotaiteen historia Ranskassa 1800-luvun puoliväliin asti" kirjoittaja. (1976).

Koulunsa päätyttyä hän työskenteli näyttämösuunnittelijana Novosibirskin valtion akateemisessa ooppera- ja balettiteatterissa. Vuodesta 1980 hän asui Leningradissa, opiskeli Leningradin valtion teatteri-, musiikki- ja elokuvainstituutin teatteriosastolla . Vuosina 1985-1988. yhdessä vaimonsa runoilija Gali-Dana Singerin kanssa asui Riiassa . Vuonna 1988 he muuttivat Israeliin. He asuvat Jerusalemissa .

Kirjallinen luovuus

Nekod Singer julkaisi kolme kirjaa omaa proosaansa, jotka juurtuivat syvästi Israelin historiaan ja kulttuuriin: esimerkiksi romaani "Mandrakes", Alexander Chantsevin mukaan "on kirjaimellisesti hukkunut juutalaisiin perinteisiin ja tapoihin" [1] , ja Kriitikko Olga Balla näkee siinä todisteen siitä, että "venäläistä israelilaista kirjallisuutta - juuri paikalliseen maaperään juurtunutta, paikallisilla sävyillä kyllästettyä, paikallisiin merkityksiin vetoavaa ja jopa venäjäksi lausuttavaa - on edelleen olemassa" [2] . Israelilaisen kirjallisuuskriitikon Roman Katsmanin kirjassa Nostalgia for a Foreign Land: Studies in Russian-Language Literature in Israel (2016) luku on omistettu Singerille , ja se jäljittelee kirjailijalle olennaisen monikielisyyden ja kirjailijalle olennaisen monikielisyyden suhdetta. uuseklektiikan estetiikka. [3]

Israelin historiasta ja kulttuurista kirjoittavana esseistinä hän on säännöllisesti kirjoittanut Booknik.ru- verkkosivuston [4] ja puhuu myös I am the Torah -sivustolla [5] Israelin aikakauslehdissä.

Singerin hepreankielisten käännösten joukossa ovat David Shaharin romaanit "Kesä Profeettojen kadulla" ja "Matka Kaldealaisten Uriin", David Grossmanin romaani " Kenen kanssa juosta " (käännetty yhdessä Gali-Dana Singerin kanssa) , klassiset juutalaiset lähteet (mukaan lukien midrashim Ruth Rabba ja Esther Rabba ). Singerin englanninkielisiä käännöksiä ovat muun muassa Dennis Silkin novelli "Molino ja Costigan", joka palkittiin Nora Gal -palkinnolla vuonna 2013 6] .

Taiteellinen luovuus

Osallistunut yli 50:een israelilaiseen ja kansainväliseen näyttelyyn taiteilijana. Kansainvälisen kilpailun Private Budapest (2016) finalisti [7] . Hän työskenteli myös kuvittajana.

Kirjailija Aleksanteri Ilichevsky mainitsee Singerin teosten joukosta syklin "Jerusalemin kukat", jonka teokset "keskittyvät metafysiikan ytimeen - kuoleman jälkeisen sielun asumisen alueelle, sokaisemisen merkkiin , pimennys, matkalla kuvaamaan auringonvaloa seostamattomassa muodossa, erillään tästä maailmasta, joka on edustamattoman kuvassa” [8] .

Bibliografia

Muistiinpanot

  1. A. Chantsev. Jewish Zen Traditions Arkistoitu 11. heinäkuuta 2018 Wayback Machinessa // Lechaim, 24.12.2017 .
  2. O. Balla. Kirjahylly _ _ _ _
  3. Katsman, Roman. Nostalgiaa vieraalle maalle: venäjänkielisen kirjallisuuden opintoja Israelissa . – Boston. - 1 online-resurssi s. - ISBN 978-1-61811-529-4 , 1-61811-529-4.
  4. Nekod Singerin tekstit Booknik.ru:ssa . Haettu 10. heinäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 11. heinäkuuta 2018.
  5. Nekod Singerin tekstit I Am Thor -verkkosivustolla . Haettu 29. kesäkuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 14. toukokuuta 2021.
  6. Nora Gal -palkinnon perustajat jakoivat kolme erikoispalkintoa . Arkistokopio 12.12.2017 Wayback Machinessa // RIA Novosti, 15.4.2013.
  7. MoMo Persones Budapest összművészeti show (linkki ei saatavilla) . Haettu 10. heinäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 13. kesäkuuta 2018. 
  8. A. Ilichevsky. Tulipa Singeri eli Jerusalemin kukat Arkistoitu 11. heinäkuuta 2018 Wayback Machinessa // A. Ilichevsky. Sunset City. - M., Astrel, 2012.

Linkit