Näkyvä laulu

Näkyvä laulu

Kohtaus näytelmästä
Genre esitys-konsertti
Perustuen suosittuja kappaleita
Tekijä LGITMiK :n 4. vuoden opiskelijat
Tuottaja G. Tovstonogov
A. Katsman
M. Rekhels
V. Balashov
V. Vorobjov
B. Gersht
S. Nats
E. Padve
V. Soshnikov
näyttelijät LGITMiK :n 4. vuoden opiskelijat
Yhtiö Leningradin valtion teatteri-, musiikki- ja elokuvainstituutti
Maa  Neuvostoliitto
Kieli Venäjän kieli
vuosi 1965
Palkinnot Jugoslavian kansainvälisen opiskelijateatterifestivaalin ( Zagreb ) voittaja

"Visible Song"  on 1960-luvun maamerkkiesitys-konsertti, jonka ovat luoneet Leningradin valtion teatteri-, musiikki- ja elokuvainstituutin (LGITMiK) opetusteatterin opiskelijat Georgi Aleksandrovich Tovstonogovin johdolla [1] [2] [3 ] .

Luontihistoria

Neuvostoliiton kansantaiteilija Georgi Aleksandrovich Tovstonogov johti Leningradin Bolshoi-draamateatteria ja opetti samalla LGITMiKissa . Hän piti opetustyötä instituutissa erittäin tärkeänä asiana. Hänen mielestään nuoret ohjaajat kärsivät kyvyttömyydestä ilmaista ajatuksiaan plastisesti, eivät ymmärtäneet näyttelijöiden tarkoitusta, jotka nuorten ohjaajien mielikuvituksessa olivat pelkkä apumateriaali esityksissä. Nämä ongelmat liittyivät kehittymättömään ohjaajan fantasiaan, joka jäi ilman todellista koulutusta kaikkina opiskeluvuosinaan. G. A. Tovstonogov yritti uudistaa nuorten ohjaajien koulutusta. Hän loi "synteettisen" kurssin, jossa hän päätti kouluttaa näyttelijöitä ja ohjaajia yhdessä. Tulevan ohjaajan tulee myös seurata tulevan näyttelijän polkua, omaksua hänen kokemuksensa ja siksi ymmärtää roolinsa esityksessä ja mahdollisuudet [1] . G. A. Tovstonogov oletti, että näyttelijäkoulun suorittaneet ohjaajat saisivat kokemusta, joka helpottaisi heidän työskentelyään esiintyjien, säveltäjien ja muusikoiden kanssa tulevaisuudessa. Georgy Alexandrovich Tovstonogov keksi idean esitys-konsertin luomisesta, hän keksi myös nimen "Visible Song" [2] .

Tovstonogovin mukaan "näkyvän laulun" perusta on seuraavat periaatteet [2] :

Se suunniteltiin ohjaajan mielikuvituksen harjoitteluksi - nuorten suosikkilaulujensa esille tuomiseksi. Onhan oikea laulu pohjimmiltaan hyvin dramaattinen, ja on tärkeää löytää sen figuratiivinen, visuaalinen ratkaisu, ilmaista se omin tyylikeinoilla - eikö tämä ole ohjaajan arvoinen teos ilman viittä minuuttia?

- G. A. Tovstonogovin haastattelusta [1]

Näytelmän ensi-ilta oli 29. joulukuuta 1965 Leningradin Lenin Komsomol -teatterin lavalla .

Juoni

Esitys "Visible Song" koostui kahdeksastatoista lyhytnäytelmästä-etüüdistä - musiikillisia ja koreografisia - jotka kaikki olivat "synteettisen" kurssin ohjaajien opiskelijaohjaajia. Koko esitys avautui jatkuvana toimintana. Prologi ja finaali tehtiin O. Feltsmanin Laululaulun materiaalille . "He rakastavat laulua, he tietävät laulun, ihmiset ymmärtävät laulun" - näin näytelmä alkoi [3] . Jokaisessa näytelmässä kaikki opiskelijat työllistettiin näyttelijöiksi - sekä näyttelijäosastolla opiskelevat että ohjaajiksi tulevat. Esiteltiin kappaleita eri ajoilta, genreiltä, ​​kansallisuuksilta, erilaiselta musiikillisesti ja runoudeltaan. Esitettyjen kappaleiden joukossa oli monia suosittuja kappaleita, kuten M. Isakovskyn ja V. Zakharovin "And who knows" ja B. Okudzhavan "Hyvästi, pojat" . Jokainen näytelmän kappale ei ole enää vain musiikkiin asetettua runoutta. Hänen näkymättömät sankarinsa, tuskin merkittyjä, saivat kasvot ja luonteen, korostivat toiminnan yksityiskohtia. Kappaleista tuli "kuperia", heräsivät henkiin. Opiskelijat loivat esityksensä innostuneesti, helposti ja innostuneesti [2] . Kaikki musiikkinumerot esittivät opiskelijat itse, he itse soittivat soittimia [2] .

Maisemaa ei käytetty lavalla . Pojat esiintyivät mustissa housuissa ja valkoisissa paidoissa, tytöt mustissa tiukasti istuvissa voimistelupukuissa ja hameissa. Joskus tätä asua täydennettiin erillisillä yksityiskohdilla - värikäs huivi, sateenvarjo, tuuletin tai lippalakki. Peruukkeja ja meikkiä ei käytetty. Bulat Okudzhavan kappaleen "Goodbye, boys" sävellyksessä marssivien poikasotilaiden hahmot siepattiin pimeydestä valonheittimen avulla ja projisoitiin taustalle valtavina varjoina [4] . P. Hertelin kappaleen "Umbrellas" esityksen aikanaopiskelijat käyttivät punaisia ​​tuoleja rekvisiittana. Joko he seisoivat tuoleilla ja katsoivat alas ikään kuin ikkunasta, sitten he nostivat ne päänsä yläpuolelle ja muuttivat ne joko katoksi tai sateenvarjoiksi [2] .

Näytelmän luojat

Kappaleet ja esiintyjät

Song Säveltäjä Tekstin kirjoittaja Esiintyjät
"Tietoja valasta" A. Eshpay Y. Kim Kaikki esityksen osallistujat
"Metsässä lähellä rintamaa" M. Blanter M. Isakovsky Dmitri Bekoev, Victor Kostecki
"nuket" Savoyard-laulun melodia P. J. Beranger Roman Litvinov, Albert Mirov, Juri Khokhlikhov
"Ofelian laulu" A. Vysotsky A. Voznesensky Faina Nikitina, Vadim Yakovlev
"Kuningas Henrik IV:n laulu" T. Hrennikov A. Gladkov Juri Khokhlikov
"Sateenvarjot" P. Hertel Ya. Slavikovsky (venäjänkielinen teksti L. Kukso ) Vadim Jakovlev
"Suon sotilaat" "Bergemoor" -leirin vankien sanat ja musiikki R. Litvinov, L. Nitsenko, V. Ryndin, L. Sekirin
"Casey Jones" Amerikkalainen laulu D. Hill V. Iljitšev , S. Ivanov, Y. Khokhlikov
"Saappaat" Sanat ja musiikki B. Okudzhava Faina Nikitina, Galina Filimonova, Vadim Yakovlev, Vladimir Tykke
"Anna minulle jäähyväislippu" Amerikkalainen kansanmusiikki L. Hughes Teatteri taiteilijat
"Ja kuka tietää" V. Zakharov M. Isakovsky Zoja Krasnova, Ljudmila Lebedeva, Viktor Iljitšev, Vadim Jakovlev, Juri Khokhlikov, Viktor Kostetski , Galina Voronova, Vjatšeslav Ryndin
"Balladi Mackey-veitsestä" K. Weil B. Brecht G. Filimonova, V. Jakovlev, S. Ivanov, Yu. Khokhlikov, A. Balter , A. Otmorskaja
"Voittaja kuningas" A. Dulov S. Ivanov, G. Voronova, V. Iljitšev, V. Tykke, D. Bekoev
"James Kennedy" Englanninkielinen laulu Venäläinen teksti S. Fogelson V. Jakovlev, R. Litvinov, V. Iljitšev, L. Sekirin
"Laulu Vanka Morozovista" Sanat ja musiikki B. Okudzhava V. Iljitšev, V. Kostecki, G. Voronova, S. Ivanov, L. Nitsenko
"Hyvästi pojat" Sanat ja musiikki B. Okudzhava Teatteri taiteilijat
"Khutorok" Venäjän kansanlaulu A. Koltsov Z. Krasnova, V. Iljitšev, R. Litvinov, V. Jakovlev, V. Ryndin, Ju. Khokhljakov, V. Kostetski, S. Ivanov
"harrastajien marssi" I. Dunajevski V. Lebedev-Kumach Kaikki esityksen osallistujat

Katsojan reaktio

Esitys otettiin vastaan ​​poikkeuksellisen innostuneesti. "Näkyvän laulun" olemassaolon kahden vuoden aikana annettiin yli 100 esitystä, ja ne kaikki myytiin loppuun [3] .

Esitys vastasi ajan henkeä, se heijasti sukupolven toiveita Hruštšovin "sulan" tuomista muutoksista ja Brežnev -kauden ensimmäisistä suhteellisen liberaaleista vuosista . Poikkeaminen perinteisestä draamasta, näyttämösuunnittelun askeettisuus , laulumateriaalin korkea henkisyys, non- konformismi herättivät voimakkaan vastauksen samojen moraalisten ja esteettisten arvojen "tartunnan saaneesta" nuoremmasta katsojasukupolvesta. Tämä esityksen "supertehtävän" yhteensopivuus yleisön " super -odotusten" kanssa määräsi suurelta osin esityksen ilmiömäisen menestyksen [2] .

Sadat ihmiset unelmoivat ylimääräisestä lipusta, osa heistä seisoi Mokhovayan alusta asti ja kysyi toivon mukaan jokaiselta ohikulkijalta: "Onko ylimääräistä lippua?"

- E. R. Ganelinin muistelmista [3]

Esitys kiersi suurella menestyksellä kotimaassa ja ulkomailla.

Julkaisun jälkeen

Keskusteltiin lukuisia siitä, että esityksen päänäyttelijät voisivat muodostua tulevan nuorisoteatterin ytimeksi, josta voisi tulla Leningradille se, mitä Sovremennik-teatterista tuli Moskovalle, mutta niin ei tapahtunut [1] .

20 vuotta "Näkyvän laulun" jälkeen vuonna 1985 Tovstonogovin työpajassa luotiin koulutusesitys "Songs of Memory" - lavastus kappaleista suuresta isänmaallisesta sodasta . Vuonna 1989 lavastettiin ohjaajan osaston kurssiesitys "All over again", joka palautti "Visible Songs" [2] .

Filmografia

Esityksestä ei ole säilynyt täydellistä tallennetta [5] , mutta vuonna 1966 julkaistiin Juri Jegorovin elokuva " Ei paras päivä " Julian Semenovin käsikirjoituksen perusteella . Elokuvassa on käytetty ote näytelmästä "Visible Song", jossa esitetään etüüdi Bulat Okudzhavan laululle "Goodbye, Boys" [4] .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 5 E. Cherepakhova. Näkyvä laulu. Arkistokopio päivätty 1. elokuuta 2021 Wayback Machinessa // Smena Newspaper, nro 951, tammikuu 1967.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 BDT ja EGO Co. . Haettu 1. elokuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 1. elokuuta 2021.
  3. 1 2 3 4 E. R. Ganelin. Harjoittelusta suoritukseen. Arkistoitu 1. elokuuta 2021 Wayback Machinen luvussa III
  4. 1 2 "Ei hyvä päivä" - "Hyvästi pojat". . Haettu 1. elokuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 1. elokuuta 2021.
  5. "Visible Song" on 1960-luvun maamerkkiesitys. Miksi sitä ei näytetä nyt eikä Internetissä? . Haettu 1. elokuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 1. elokuuta 2021.

Kirjallisuus

Linkit