Gainislam Davletbajevitš Ibragimov | |
---|---|
Syntymäaika | 7. huhtikuuta 1968 |
Syntymäpaikka | |
Kuolinpäivämäärä | 31. heinäkuuta 2020 (52-vuotias) |
Kuoleman paikka | |
Maa | |
Alma mater | |
Akateeminen tutkinto | Filologian kandidaatti |
Gainislam Davletbaevich Ibragimov ( 7. huhtikuuta 1968 , toisen Itkulovon kylä , BASSR:n Baimakin piiri , - 31. heinäkuuta 2020 , Ufa , haudattu kotiin) - kielitieteilijä , kääntäjä , filologisten tieteiden kandidaatti , apulaisprofessori , osaston perustaja Baškiirin valtionyliopiston itämaisen tutkimuksen professori, Venäjän humanistisen akatemian professori, Bashkortostanin tasavallan kirjailijoiden liiton jäsen [2] .
Gainislam Davletbaevich Ibragimov syntyi 7. huhtikuuta 1968 Second Itkulovon kylässä, BASSR:n Baimakin alueella. Valmistunut Bashkir State Universitystä (1994) sekä Ankaran yliopistosta ( Turkki , 1996). Vuodesta 2000 hän on työskennellyt Bashkir State Universityssä, vuodesta 2008 lähtien hän on toiminut itämaisten tutkimusten osaston johtajana. Ufassa 31. heinäkuuta hän kuoli 53-vuotiaana, tämän kertoi tiedemiehen, ohjaajan ja käsikirjoittajan , filologisten tieteiden kandidaatin Gulsasak Salamatovan sisar .
Hän käänsi turkiksi eeposet " Ural-batyr " (1996), " Akbuzat ", " Kuzyikurpyas menen Mayankhylu " ("Baškiirien kansandastanit", 2000), Salavat Yulaevin (2004), Akmullan (2007) ja muiden runoja; baškiirin kansanperinteen ja baškiirien kirjallisuuden teoksia ("Anthology of Turkic Literature. Bashkir Literature", vol. 29-30, 2004-2005; kaikki - Ankara). Tieteellinen tutkimus on omistettu turkkilaisten kielten vertailevalle kieliopille, turkkilaisten kansojen kansanperinteelle. Yli 150 tieteellisen artikkelin kirjoittaja.
Baškiirin osavaltion yliopiston lehtorit itämaisten tutkimusten osaston johtajan Gainislam Ibragimovin johdolla yhdessä turkkilaisten tutkijoiden kanssa valmistivat ja julkaisivat "Baškiirien kansan eeppisten kokoelman" (2015). Uusi perusteos neliosainen julkaistiin ensimmäistä kertaa Turkin kielitieteellisen seuran historiassa osana hanketta tuottaa 100-osainen turkkilaisen kirjallisuuden antologia. Ensimmäinen osa yhdistää mytologisia eeposia, toinen - sosiaalisia eeppisiä, kolmas - historiallisia eeppisiä ja neljäs - sankarieepoksia. Niiden joukossa on sellaisia baškiirien suullisen kansantaiteen teoksia kuin "Ural-Batyr", "Akbuzat", " Akhak-Kola ", "Kara-Yurga". Tekstit ovat baškiiriksi (translitteroitu latinaksi) ja turkiksi.
Bashkirin kirjallisuuden, kansanperinteen ja kulttuurin osastolla on yli sata osaa Bashkortostanin kansanperinnetutkimuksen aineistoa, joista luotiin uusia kirjoja. ”Tämä on valtava henkinen perintö. Turkkilainen lukija on kiinnostunut baškiirien muinaisesta työstä, koska se antaa valoa turkinkielisten ihmisten kaukaiseen menneisyyteen. Tämän tieteellisen työn esittely Turkissa on suunniteltu pian", Gainislam Ibragimov sanoi tuolloin kommentoiessaan tätä tapahtumaa.
Vuonna 2003 Nail Gaitbaevin näytelmän "Kaikki iät ovat rakkaudelle alistuvia" käännöksestä turkkiksi baškirin kielelle - R. Erduranin näytelmä "The Gift", mukana kirjoittamassa taiteellisen käännöksen turkkiksi kokoelma "Bashkort halyk dastandary", eepos ja baškiirien kansantaiteen edistäminen turkkilaisessa maailmassa, Gainislam Ibragimov palkittiin Sh. Babich State Youth Prize -palkinnolla . [3]