Kääpiön nenä (satu)

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 29.5.2020 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 26 muokkausta .
Pikku Pitkänokka
Der Zwerg Nase

Jacob ja Mimi
Genre tarina
Tekijä Wilhelm Hauff
Alkuperäinen kieli Deutsch
kirjoituspäivämäärä 1826
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä 1827
Wikilainauksen logo Wikilainaukset
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

"Dwarf Nose" ( saksa:  Der Zwerg Nase ) on yksi saksalaisen kirjailijan Wilhelm Hauffin kuuluisimmista saduista . Sisältyy almanakkaan "Aleksandrian sheikki ja hänen orjansa".

Juoni

Suutarit asuivat nimettömässä kaupungissa Saksassa . Hänen vaimonsa Hanna ja poika Jakob myivät vihanneksia torilla. Kerran, kun ruma vanha nainen tuli heidän kioskilleen ja alkoi moittia tavaroita, Jaakob suuttui hänen uteliaisuudestaan ​​ja pilkkasi vanhan naisen ulkonäköä. Tähän hän lupasi, että hän olisi sama. Kuten kävi ilmi, se oli noita , ja hänen nimensä oli Herb ( saksa: Kräuterweiss  - yrttejä tunteva). Kun Yakob auttoi häntä kantamaan ostokset, hänen talossaan, jossa antropomorfiset marsut ja oravat palvelivat, Travoznaja ruokki hänelle herkullista keittoa.  

Hän nukahti ja näki unta, että hän palveli vanhaa naista oravan varjossa seitsemän vuoden ajan ja hänestä tuli jopa erinomainen kokki. Kun Jacob heräsi ja palasi torille, kävi ilmi, että seitsemän vuotta oli todellakin kulunut, ja hänestä oli tullut ruma, isokokainen kääpiö. Hänen vanhempansa eivät tunnistaneet häntä eivätkä uskoneet häntä.

Sitten Jacob sai työpaikan nuorempana kokina gourmet- herttualle (kokeeksi hän keitti tanskalaista keittoa punaisilla hampurilaismyytillä). Herttua söi ruoanlaittoaan ja ylisti häntä.

Eräänä päivänä kääpiö Nenä, kuten hänestä tuli tunnetuksi, osti torilta muun muassa hanhi Mimin (joka itse asiassa osoittautui lumoutuneeksi tytöksi). Hän auttoi häntä leipomaan Suzerain-pasteetta herttualle ja hänen vieraansa prinssille sekä löytämään erittäin tarpeellisen pasteetin mausteen - Niesmitlust -yrtin  -  aivastamaan mielellään, josta Jaakob tunnisti juuri tuon keiton osan. Huoneessaan hän haisteli rikkaruohoa ja rikkoi loitsun.

Ensin he menivät hanhen kanssa Mimin isän, velho Wetterbockin luo, joka kiitti Jacobia. Jälkimmäinen palasi vanhemmilleen kohtuullisella rahasummalla. Herttua julisti sodan prinssille (se oli "Grass War"), mutta sitten tehtiin rauha - Suzerain-pastan valmistuksen kautta (se oli "Pate Peace").

Käännökset venäjäksi

Näyttösovitukset

Audio Tales

Kadonnut (hypoteettinen) elokuvasovitus

Internetin käyttäjien muistelmien mukaan 1980-luvulla Neuvostoliiton televisiossa esitettiin elokuva "The Legend of Poor Jacob" tai "Jacob's Cautionary Story", joka kauhistutti monia katsojia sen ahdistavan toivottomuuden ilmapiirin vuoksi. Dokumentaarisia todisteita sen olemassaolosta ei ole vielä löydetty [1] [2] [3] , ja tarinasta kadonneesta elokuvasovituksesta on tullut melkein kaupunkilegenda . Joulukuussa 2021 kerrottiin, että tämä elokuva saattoi olla kadonnut 1975 bulgarialainen elokuvasovitus.

Muistiinpanot

  1. Myöhäinen Neuvostoliiton kauhulegenda (pääsemätön linkki) . Käyttöpäivä: 28. toukokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 12. kesäkuuta 2013. 
  2. Kääpiön nenän lapset . Haettu 14. lokakuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 14. lokakuuta 2017.
  3. Miksi muistamme sen, mikä ei ollut? . Haettu 14. lokakuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 15. lokakuuta 2017.

Linkit