Zelman Katz | |
---|---|
Zelman Mendelevitš Katz | |
Syntymäaika | 28. joulukuuta 1911 |
Syntymäpaikka | Tupichev , Gorodnyansky piiri, Tšernigovin maakunta , Venäjän valtakunta, nyt Gorodnyansky piiri, Tšernihivin alue |
Kuolinpäivämäärä | 11. helmikuuta 2008 (96-vuotias) |
Kuoleman paikka | Netanya , Israel |
Kansalaisuus | → |
Ammatti | runoilija , toimittaja , sotakirjeenvaihtaja _ |
Vuosia luovuutta | 1929-2007 _ _ |
Teosten kieli | Venäjän kieli |
Palkinnot |
Zelman Mendelevitš Katz ( 28. joulukuuta 1911 , Tupichev , Gorodnyansky piiri , Chernigovin maakunta (nykyisin Gorodnyansky piiri , Chernihivin alue , Ukraina ) - 11. helmikuuta (muiden lähteiden mukaan - 9. lokakuuta [1] ) 2008 , Netanya , Israel ja toimittaja, etulinjan kirjeenvaihtaja .
Syntynyt työväenluokan perheeseen. Hän valmistui seitsenvuotisesta koulusta ja ammatillisesta koulusta Kremenchugissa . Vuonna 1930 hän muutti Harkovaan , työskenteli mekaanikkona Hammer and Sickle -tehtaalla, osallistui kirjallisuusstudioon Ukrainian Writers Housessa. V. M. Ellan-Blakitny kirjoitti runoutta jiddishin kielellä.
Vuodesta 1933 - journalistisessa työssä. Vuonna 1939 hän tuli kirjallisuusinstituuttiin. A. M. Gorky , jota sota esti saamasta päätökseen. Hän oli Pavel Antokolskyn seminaarin opiskelija .
Sotavuosina hän oli etulinjan kirjeenvaihtaja. Vuonna 1942 hänestä tuli NKP :n jäsen Stalingradissa . Vuosina 1941-1945 hän julkaisi sotakirjeenvaihtajana runoja, raportteja, esseitä divisioonan, armeijan ja etulinjan lehdistössä, keskus- ja aikakauslehdissä (yhteistyössä Matvey Talalaevskyn kanssa yhteisellä salanimellä "Lokki").
Zelman Mendelevich Katz kuoli Israelissa helmikuussa 2008.
Vuonna 1929 hän julkaisi ensimmäiset runonsa kaupungin sanomalehdessä. 22-vuotiaana hänestä tuli ensimmäisen runokokoelman kirjoittaja.
Z. Katz on kirjoittanut kolmekymmentä runo- ja runokokoelmaa, mukaan lukien monia lastenkirjoja. Zelman Katzin runolliset teokset on omistettu neuvostokansan sotilaallisille ja työväenrikoksille kansalaispaatosin täytteinä. Lisäksi hänellä on melkoinen määrä lyriikkaa.
Zelman Katzin runoutta käsittelevässä artikkelissa "Ukrainian Literary Encyclopedia" hänen työtään arvostettiin suuresti.
Neuvostoaikana hänet tunnettiin aikoinaan "patriootin vastaisena, kaksoisjakajana, joka yritti suojella "juurittomia kosmopoliitteja" , ja hän itsekin joutui heidän joukkoonsa tämän takia.
Jotkut Zelman Katzin runoista on sävelletty musiikkiin. Tunnetuin kappale on "Over the Blue Don".
"Sinisen Donin yli"
Musiikki Modest Tabachnikov . Sanat S. Katz ja M. Talalaevsky
Kun lähdimme kotimaasta
Ja menimme hiljaa itään,
Sinisen Donin yläpuolella,
Vanhan vaahteran
alta Kauan huivisi loisti.
En kuullut sanojasi, rakkaani,
mutta tiesin, että odotat minua tuskassa.
Ei karmiininpunainen lehti,
vaan meidän haavamme
palavat joen hiekalla.
Kuorien kuoppaama, aro voihki,
musta savu seisoi Stalingradin päällä.
Ja pitkään, pitkään
itse Volgan varrella
unelmoin Donista ja sinusta sen yläpuolella.
Helmikuu tuli myrskyjen ja lumimyrskyjen läpi,
Kuin taistelussa voitettu loma.
Ja täällä olemme taas
Rostovin muurien äärellä,
isäni rakkaassa maassa!
Joten hei, harmaatukkainen rakkaani!
Anna lumen pyöriä ja pudota
Donin rannoilla,
vaahteran oksilla,
itkevälle nenäliinallesi.
Jälleen jätämme kotimaamme.
Ei itään - länteen menemme,
Dneprin jyrkille rinteille,
löysälle hiekalle.
Nyt kotimme on Dneprin rannalla.
1943