Koval, Andrei Nikolajevitš

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 5. syyskuuta 2018 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 7 muokkausta .
Andrei Nikolajevitš Koval

Kesäkuu 2014
Syntymäaika 25. elokuuta 1962( 25.8.1962 )
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 23. heinäkuuta 2014( 23.7.2014 ) (51-vuotias)
Kuoleman paikka
Maa
Tieteellinen ala filologia
Työpaikka Pyhän Tuomaan filosofian, teologian ja historian instituutti
Alma mater Moskovan valtionyliopisto (1993)
Tunnetaan filologi , kääntäjä , runoilija

Andrey Nikolaevich Koval ( 25. elokuuta 1962 , Ivanovo  - 23. heinäkuuta 2014 , Moskova ) - venäläinen filologi, runoilija ja kääntäjä.

Elämäkerta

A. N. Koval syntyi Ivanovon kaupungissa ( Ivanovon alue, RSFSR). Hänen lapsuutensa ja nuoruutensa kuluivat Jaroslavlin kaupungissa . Vuonna 1984 hän valmistui Jaroslavlin valtionteatteriinstituutista . Vuosina 1984-85. palveli Neuvostoliiton asevoimissa. Vuodesta 1988 hän asui ja työskenteli Moskovassa. Vuonna 1993 hän valmistui Moskovan valtionyliopiston filologisesta tiedekunnasta. M.V. Lomonosov , jolla on klassisen filologian tutkinto (tutkinto: filologi. Muinaisen kreikan ja latinan kielten sekä antiikin kirjallisuuden opettaja). Vuonna 1996 hän suoritti päätoimiset jatko-opinnot Venäjän valtion humanitaarisessa yliopistossa (ohjaaja - suurin venäläinen indologi P. A. Grintser ). Tammikuusta 2000 elokuuhun 2013 hän opetti antiikin kreikkaa ja latinaa St. Thomasin filosofian, teologian ja historian instituutissa (IPTI, alunperin St. Thomas Aquinoksen filosofian, teologian ja historian korkeakoulu), ensin opettajana, sitten vanhempi opettaja, vuodesta 2008 - apulaisprofessori.

Käännetty tekstejä IFTI-kirjakustantajalle latinan, italian, englannin, ranskan, espanjan, saksan ja antiikin kreikan kielestä. Hän oli Moskovassa ilmestyvän Points-Puncta-lehden tieteellinen sihteeri ja Ranskassa ja Venäjällä ilmestyvän Symbol-lehden toimituskunnan jäsen. Kehitti indoeurooppalaisen runollisen kielen teemaa. Muinaisen kreikkalaisen, latinan, muinaisen intialaisen ja muiden tekstien vertailevan analyysin perusteella hän pyrki rekonstruoimaan runollisia kaavoja, jotka juontavat juurensa indoeurooppalaisen kielellisen yhtenäisyyden aikakaudelle, ja tältä pohjalta kuvailemaan näiden rekonstruktioiden taustalla olevaa runoutta ja maailmankuvaa. Hänellä oli ainutlaatuinen kyky oppia kieliä (hän ​​puhui sujuvasti kahtakymmentä kieltä, mukaan lukien englanti, saksa, ranska, italia, espanja, portugali, muinainen ja nykykreikka, latina, puola, ukraina sekä sanskriti ja tiibet) ja hienovarainen, tarkka kielentaju ja kirjallinen tyyli. Hänen tärkeimpiä käännössaavutuksiaan ovat Umberto Econ kahden kirjan käännökset ja St. Ignatius Loyolalainen .

Vuonna 2014 julkaistiin A. N. Kovalin ainoa runokokoelma. Samana vuonna kirjailija kuoli. Urna tuhkaneen haudattiin suljettuun kolumbaarioon Nikolo-Arkangelin hautausmaalle [1] .

Valitut julkaisut

Käännökset

Toimitustyö

Muistiinpanot

  1. Necropolis Society. Necropolis-seuran kokous 6.3.2021 . nekropolsociety.ru . Haettu 24. maaliskuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 19. huhtikuuta 2021.

Linkit