Juri Kunzegesh | |
---|---|
tuv. Juri Shoydakovich Kunzegesh | |
Syntymäaika | 17. marraskuuta 1927 tai 17. lokakuuta 1927 |
Syntymäpaikka | |
Kuolinpäivämäärä | 9.11.2000 tai 7.11.2000 _ _ |
Kuoleman paikka | |
Ammatti | kirjailija |
Kunzegesh Juri Shoidakovich (17. lokakuuta 1927 - 7. marraskuuta 2000) - Tuvan tasavallan kansankirjailija , runoilija, kääntäjä, proosakirjailija, kirjallisuuskriitikko, Tuvan ASSR :n kunnioitettu kulttuurityöntekijä, tasavallan valtionpalkinnon saaja Tyvasta.
Kunzegesh Juri Shoydakovich syntyi 17. lokakuuta 1927 Arbykin kaupungissa, Todzhinskyn alueella Tuvan kansantasavallassa [1] . Hän valmistui Toora-Khemin peruskoulusta, Abakan Teachers' Institutesta (1951), kirjallisuusinstituutin korkeammista kirjallisuuskursseista . M. Gorky Moskovassa ( 1960). Hän työskenteli oikolukijana, Tyvanyn anyyaktary -sanomalehtien kirjallisena työntekijänä, Shyn, Tuvan kirjakustantajan toimittaja ja päätoimittaja vuosina 1951-1989, Ulug-Khem -lehden runoosaston toimittaja.
Hän aloitti kirjallisen toimintansa vuonna 1942. Ensimmäinen runokokoelma "Aromelodiat" julkaistiin vuonna 1952. Yu. Kunzegesh oli uudistaja, joka rikasti runollista kieltä ilmaisukeinoilla ja uusilla kuvilla. Hän johti sonettigenreä tuvan runoudessa (vuodesta 1949) [2] . Hän on kirjoittanut Tuvan kirjallisuutta käsittelevän antologian lukioille. Hän kokosi oppikirjat "Tuvan Literature" luokille 8-10 ja "Native Literature" luokalle 8. Kääntänyt Tuvanin kielelle A. Pushkinin , M. Lermontovin , L. Tolstoin , V. Majakovskin , M. Gorkin , S. Yeseninin , A. Blokin , T. Shevchenkon , M. Kiltšitšakovin , Euripideksen , S. Rustavelin , F. Schiller , J. B. Moliere , E. Rostand [3] . Hänen teoksiaan on käännetty venäjäksi, mongoliaksi, ukrainaksi, kazakstaniksi, altaiksi, burjaatiksi, tšuvasiksi, hakasiksi ja jakutin kielille. Hän on ollut Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsen vuodesta 1949.
Hän kuoli 9. marraskuuta 2000 Kyzylissä .
Vuonna 2005 hänen mukaansa nimettiin Tuvan kirjakustantaja.