Ladyzhets, Vladimir Ivanovitš

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 10. lokakuuta 2018 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 4 muokkausta .
Vladimir Ivanovitš Ladyzhets
ukrainalainen Volodymyr Ivanovich Ladizhets
Syntymäaika 17. kesäkuuta 1924( 17.6.1924 )
Syntymäpaikka Kharkivtsy , Podolskin kuvernööri , Ukrainan SSR , Neuvostoliitto [1]
Kuolinpäivämäärä 22. marraskuuta 1991 (67-vuotias)( 22.11.1991 )
Kuoleman paikka Uzhgorod , Ukraina
Kansalaisuus  Neuvostoliiton Ukraina 
Ammatti runoilija , proosakirjailija , esseisti , toimittaja , kääntäjä
Vuosia luovuutta 1941-1991
Genre runo, romaani
Palkinnot

Vladimir Ivanovich Ladyzhets ( ukrainalainen Volodymyr Ivanovich Ladizhets ; 17. kesäkuuta 1924 , Harkovtsyn kylä , Podolskin maakunta [1]  - 22. marraskuuta 1991 , Uzhgorod ) - Neuvostoliiton ukrainalainen runoilija , proosakirjailija , esseisti , toimittaja ja kääntäjä .

Elämäkerta

Syntynyt maaseudun opettajan perheeseen. V. I. Ladyzhetsin lapsuus ja nuoruus vietettiin hänen kotikylässään. Nuori runoilija julkaisi ensimmäiset runonsa huhtikuussa 1941. Suuren isänmaallisen sodan jäsen, Puna-armeijan riveissä 1942-1944. Julkaistu sotilaslehden "Zenitchik" sivuilla. Sodan päätyttyä hän valmistui korkeammasta puoluekoulusta Ukrainan kommunistisen puolueen keskuskomitean alaisuudessa.

Hän asettui Uzhgorodiin, missä hän toimi useiden vuosien ajan toimitus- ja julkaisutyössä. V. I. Ladyzhets alkoi julkaista aktiivisesti vuonna 1944 . Vuonna 1950 hänet hyväksyttiin Ukrainan kirjailijaliiton jäseneksi.

Hän työskenteli Transcarpathian alueellisen kirja- ja sanomalehtikustantajan päätoimittajana. Hän johti Ukrainan kirjailijaliiton Transcarpathian organisaatiota.

Vladimir I. Ladyzhets kuoli 22. marraskuuta 1991 ja haudattiin Kirkkauden kukkulalle Uzhhorodissa Kalvarian hautausmaalle.

Luovuus

Runoilijan ensimmäinen runokokoelma "I Glorify Labor" julkaistiin vuonna 1950. Sitä seurasivat julkaisut "Unity" (1951), "Wine Breeding" (1952), "Over the Blue Pass" (1955), " Lirika" (1959), , "Kaukaisista ja läheisiltä teiltä" (1963), "Clairvoyance" (1974), "Vibrane" (1984) jne.

V. I. Ladyzhets antoi merkittävän panoksen lastenkirjallisuuteen. Hänen teoksensa ovat nykyään vankka osa ukrainalaisen lastenkirjallisuuden kultarahastoa.

Hänen lastenrunonsa ensimmäinen kirja "Sopilka" julkaistiin vuonna 1953. Sen jälkeen useita Ladyzhetsin lastenkirjoja julkaistiin erillisinä painoksina:

Tietoja kirjailijan elämästä ja työstä, useita hänen runojaan lapsille ja tarina "Vuzlik" sisällytettiin lukiokoulujen käsikirjaan "Verkhovinochka" (2003, kirja I).

Kirjallisuuskriitikot ja kriitikot arvostivat suuresti V. Ladyzhetsin lapsille tarkoitettua runoutta. Niitä on julkaistu uudelleen, painettu koulukirjoissa ja antologioissa, antologiassa "Rainbow" (1960, 1969, 1985), "Ukrainalaisen runouden antologiassa" (Kiova, 1985 - osa 5), ​​yhteiskokoelmissa "Merry Bells" (1957), "Karpaattien kevät" (1982), "Kaksitoista kuukautta" (1983), lastenlehdet "Malyatko", "Barvinok", antologia "Soviet Transcarpathia" (1957, kirja 1). "Carpathians" (1958, kirja. I) ja muut.

Kirjoittajan kynästä tuli kymmeniä sanoituksia, runoja "Verkhovinka", "Nikolay Yasnozora", lyyrisiä tarinoita "My Kharkiv". Hänen proosan huippuna pidetään trilogiaa "Crossroads", joka sisälsi romaanit "Crossroads" (1967), "Shaken Earth" (1971), "Beyond the Parapet - Dawn" (1976). Romaani julkaistiin useissa painoksissa, käännetty venäjäksi (nimellä "Risteissä" vuonna 1981).

V. Ladyzhetsin teoksia käännettiin venäjän kielen lisäksi myös valkovenäläiseksi, viroksi, moldavaksi, ossetiksi, unkariksi ja muille kielille. Moskovassa venäjäksi käännetty hänen lastenkirjansa "Transcarpathian pipe" (1958), "Cherevichki" (1961), "Aurinko tuli ulos niitylle" (1975), "Kotkan talo" (1983), unkariksi Budapestissa " Hänen hevosensa, hänen hevosensa ”(1973). Noin 30 kirjailijan kirjaa julkaistiin useissa kustantamoissa Ukrainassa ja ulkomailla.

V. Ladyzhets työskenteli hedelmällisesti myös kääntäjänä, hän käänsi useita teoksia unkarista, tšekin, slovakin ja muista kielistä.

Palkinnot

Muistiinpanot

  1. 1 2 Nyt - Starosinyavskyn alue , Hmelnitskin alue , Ukraina .

Kirjallisuus

Linkit