Olga Borisovna Lebedeva | |
---|---|
Syntymäaika | 25. kesäkuuta 1953 (69-vuotias) |
Syntymäpaikka | Tomsk , Venäjän SFNT , Neuvostoliitto |
Maa | Neuvostoliitto → Venäjä |
Tieteellinen ala | kirjallisuuskritiikki |
Työpaikka | Tomskin valtionyliopisto , Tomskin ammattikorkeakoulu |
Alma mater | Tomskin valtionyliopisto ( 1975 ) |
Akateeminen tutkinto | Filologian tohtori ( 1997 ) |
Akateeminen titteli | professori ( 2000 ) |
tieteellinen neuvonantaja |
E. M. Zhilyakova , F. Z. Kanunova , |
Palkinnot ja palkinnot | RSFSR:n valtionpalkinto |
Olga Borisovna Lebedeva (s . 25. kesäkuuta 1953 , Tomsk ) on venäläinen kirjallisuuskriitikko , opettaja , venäläisen ja ulkomaisen kirjallisuuden asiantuntija, filologisten tieteiden tohtori (1997), professori (2000). RSFSR:n valtionpalkinnon saaja ( 1991).
Hän syntyi 25. kesäkuuta 1953 Tomskissa RSFSR:n kansantaiteilijan T.P. Lebedevan (1919-1988) perheeseen.
Vuonna 1970 hän valmistui Tomskin lukiosta hopeamitalilla. Vuodesta 1970 vuoteen 1975 hän opiskeli Tomskin valtionyliopiston historian ja filologian tiedekunnassa , josta hän valmistui arvosanoin, ja hän pitää kirjallisuuden professoreita F. Z. Kanunovaa ja E. M. Zhilyakovaa opettajinaan . Vuonna 1976 hän sai diplomityöstään "Draaman ongelma V. A. Žukovskin teoksessa: saksalaisen romanttisen draaman käännöksistä" All Union -kilpailun pääpalkinnon parhaasta tieteellisestä opiskelijatyöstä [1] .
Vuodesta 1975 hän työskenteli Tomskin valtionyliopistossa seuraavissa tehtävissä: insinööri-kääntäjä fysiikan tiedekunnan kokeellisen fysiikan laitoksella, 1976-1977 - mekaniikan ja matematiikan tiedekunnan metodologi, vuodesta 1977 - laitoksen assistentti venäläisestä ja ulkomaisesta kirjallisuudesta. Vuodet 1977–1979 hän opiskeli filologisen tiedekunnan tutkijakoulussa. Vuodesta 1978 vuoteen 1979 - nuorempi tutkija filologisen tiedekunnan venäläisen ja ulkomaisen kirjallisuuden laitoksella. Vuodesta 1980 - 1983 - assistentti , 1983 - 1985 - lehtori , vuodesta 1985 - apulaisprofessori , vuodesta 1992 - vanhempi tutkija , vuodesta 2000 - venäläisen ja ulkomaisen kirjallisuuden laitoksen professori , samalla laboratorion tutkija Tomskin valtionyliopiston filologisen tiedekunnan V. A. Žukovskin tutkimusongelmasta ja julkaisuista . Samaan aikaan hän on vuodesta 2001 lähtien työskennellyt tieteellisessä ja pedagogisessa työssä Tomskin ammattikorkeakoulun kieliviestinnän instituutissa - Käännösteorian ja -käytännön laitoksen professori [1] .
Vuonna 1980 O. B. Lebedeva hyväksyttiin filologisten tieteiden kandidaatiksi aiheesta: "Dramaattisten kokeiden paikka ja merkitys V. A. Žukovskin estetiikassa ja työssä", vuonna 1997 - filologisten tieteiden tohtori aiheesta: "Venäjän korkea komedia XVIII vuosisadalla: genren synty ja poetiikka. Vuonna 1988 hänelle myönnettiin Higher Attestation Commissionin määräyksestä apulaisprofessori , vuonna 2000 - Venäjän ja ulkomaisen kirjallisuuden laitoksen professori [1] .
O. B. Lebedevan päätieteellinen ja pedagoginen toiminta liittyy kysymyksiin venäjän kirjallisuuden käännöshistorian, XVIII-XIX vuosisadan venäläisen kirjallisuuden historian ja dramaturgian alalla, A. S. Pushkinin , A. S. Gribojedovin työn asiantuntija , N. V. Gogol ja V. A. Žukovski . TSU : ssa hän luennoi seuraavista aiheista: "Ulkomaisen kirjallisuuden historia 1871–1917", "Johdatus kirjallisuuden kääntämiseen", "Käännösteorian ja -historian perusteet venäläisessä klassisessa kirjallisuudessa", "Venäläisen kirjallisuuden historia 1700-luku", "1800-luvun ensimmäisen kolmanneksen venäläisen kirjallisuuden historia. TPU :ssa: " Kirjallisen kääntämisen perusteet" ja "Proseminaarin johtamismenetelmät". O. B. Lebedeva on kirjoittanut yli 300 tieteellistä artikkelia, mukaan lukien viisi monografiaa [2] , hänen johdollaan valmistettiin noin 21 kandidaattia ja tohtoria. O. B. Lebedeva on yksi sadasta Venäjän eniten siteeratusta filologista [1] .
Puoliso A. S. Yanushkevich (1944-2016), filologian tohtori, TSU:n professori