Leist, Arthur

Arthur Leist
Saksan kieli  Arthur Leist
Syntymäaika 8. heinäkuuta 1852( 1852-07-08 )
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 22. maaliskuuta 1927( 22.3.1927 ) (74-vuotiaana)
Kuoleman paikka
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti kielitieteilijä , toimittaja , kirjailija , kääntäjä , kirjailija
Teosten kieli Deutsch
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Arthur Leist ( saksa  Arthur Leist ; 8. heinäkuuta 1852, Breslau  - 22. maaliskuuta 1927, Tiflis ) on saksalainen kirjailija. Asui ja työskenteli Georgiassa, joka tunnettiin klassisen georgialaisen ja armenialaisen kirjallisuuden kääntäjänä, ja oli Tiflisin saksalaisen yhteisön viikkolehden "Kaukasische Post" päätoimittaja.

Elämäkerta

Opiskeli Breslaun yliopistossa . Venäjän ja Turkin sodan aikana 1877-1878 hän kiinnostui Georgiasta. Vieraillut Georgiassa vuosina 1884, 1885 ja 1892. Kolmannen vierailunsa jälkeen hän pysyi siellä ikuisesti. Hän harjoitti klassisen Georgian ja Armenian kirjallisuuden kääntämistä saksaksi, kirjoitti teoksia Georgian historiasta, etnografiasta ja kulttuurista.

Hän opetti saksaa Tbilisin osavaltion yliopistossa . Asui Brothers Zubalashvili Streetillä [1]

Hänet haudattiin Didube Pantheoniin .

Sävellykset

Kokosi ensimmäisen saksankielisen georgialaisen runouden antologian (1887), julkaisi Ilja Chavchavadzen avulla täydellisen saksankielisen käännöksen Shota Rustavelin eeppisesta runosta Ritari pantterin ihossa ( 1889). [2]

Muistiinpanot

  1. Zulabashvili Brothers Street . Haettu 23. joulukuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 24. joulukuuta 2018.
  2. Internet-versio

Kirjallisuus

Linkit