Jastran, Maksim Grigorjevitš

(uudelleenohjattu kohteesta " Maxim Yastran ")
Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 6.9.2022 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 2 muokkausta .
Maxim Yastran
Maksim Grigorjevitš Grigorjev
Syntymäaika 1916
Syntymäpaikka v. Vurmankasy , Kazanin kuvernööri , Venäjän valtakunta
Kuolinpäivämäärä syksy 1942
Kuoleman paikka Stalingrad , Venäjän SFNT , Neuvostoliitto
Kansalaisuus  Neuvostoliitto
Ammatti runoilija , kääntäjä
Vuosia luovuutta 1935-1942 _ _
Teosten kieli tšuvashi

Maxim Grigorievich Yastran (oikea nimi Grigoriev ; 1916, Vurmankasyn kylä , Kazanin maakunta , Venäjän valtakunta - syksy 1942, Stalingrad , RSFSR , Neuvostoliitto ) - Tšuvashin runoilija, kääntäjä. Hyväksyttiin Neuvostoliiton kirjailijaliittoon vuonna 1962 (postuumisti) [1] .

Elämäkerta

Maxim Grigoriev syntyi vuonna 1916 Vurmankasyn kylässä Yadrinskyn alueella Kazanin maakunnassa (nykyinen Alikovskin alue Tšuvashiassa ) köyhään talonpoikaperheeseen. Jo kouluvuosinaan hän oli kiinnostunut runouden maailmasta. Hän luki Konstantin Ivanovin ja Mihail Sespelin teoksia .

Valmistuttuaan Asakasan kolhoosnuorten koulusta Maxim jatkaa opintojaan Tšeboksarin työväen tiedekunnassa.

Vuosina 1936-1939 Maxim Grigorjev työskenteli Hatĕr Pul -lehden, Zamrak Bolshevik -sanomalehtien ja Pioneer Sassin henkilökunnalla.

Hänet kutsuttiin isänmaalliseen sotaan vuoden 1942 alussa . Yksikkö, jossa Yastran palveli, lähetetään puolustamaan Stalingradia . Mutta runoilija jatkaa kirjoittamista edessä. M. Yastran omistaa sota-ajan runonsa "Kuolleiden ystävälle", "Sairaanhoitaja", "Kolhoosi Argamak", "Tyttöjen laulu", "Kuinka isällämme oli seitsemän poikaa" sotilasystävyydelle.

Saman vuoden syksyllä Maxim Yastran kuoli taistelussa Stalingradin puolesta .

Toukokuussa 1962 hänet hyväksyttiin postuumisti Neuvostoliiton kirjailijaliittoon.

Kirjallinen toiminta

Maxim Yastran julkaisi ensimmäisen runonsa "Subbotnikin jälkeen" vuonna 1935 Collective Farmer -sanomalehdessä. Runo "Keskustelu puutarhassa" tuo runoilijalle mainetta.

Yastran työskenteli sekä sanoitusten genressä että suurissa runoissa, hänen kynästään ilmestyi esimerkiksi "Sergei Kirov", "Seitsensiipinen kotka", "Magic Lamp".

Runoilija yrittää kääntää kuuluisien kotimaisten ja ulkomaisten runoilijoiden teoksia. Hän käänsi G. Heinen, A. Puškinin, M. Lermontovin, T. Shevchenkon, V. Majakovskin, K. Simonovin, S. Mikhalkovin, I. Chavchavadzen ja muiden teoksia tšuvashin kielelle.

Sodan alussa Yastran työskenteli Chăvash Kommuni / Chuvashskaya Kommuna -sanomalehden matkustavana kirjeenvaihtajana ja kirjoitti takaosan kolhoosien väsymättömästä työstä. 27. kesäkuuta 1941 hänen runonsa "Olemme murskannut vihollisen" julkaistiin Chăvash Kommuni -sanomalehdessä 27. kesäkuuta 1941.

Kirjallisuus

Muistiinpanot

  1. Chuvash Encyclopedia . Haettu 29. maaliskuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 31. lokakuuta 2020.

Linkit