Mammon (Raamattu)

Mammon (myös mammon ), muu kreikka. μαμωνᾶς , lat.  mammona  on sana, jota käytetään evankeliumeissa (henkilökohtaisesti - Matt.  6:24 , Luukas  16:13 , persoonallisesti - Luuk .  16:9 , Luuk .  16:11 ) ja rabbiinisessa kirjallisuudessa ( Mishnah Avot 2.12) merkityksessä "perintö, rikkaus, maalliset siunaukset. Uudessa testamentissa"Mammona" on rikkauden persoonallisuus, jonka palvelemisesta uskovia varoitetaan: "Kukaan ei voi palvella kahta herraa: sillä joko hän vihaa toista ja rakastaa toista; tai hän on innokas yhden puolesta ja laiminlyö toisen. Et voi palvella Jumalaa ja mammonaa” ( Matt.  6:24 , Luuk .  16:13 ). Myös demoni, joka personoi vaurautta, ahneutta ja rahanraivaamista.

Nykykielessä sanaa " et voi palvella Jumalaa ja mammonaa " käytetään merkityksessä "et voi tehdä yhteensopimattomia asioita" [1] , "palvele mammona" on huolehtia vain omasta hyvinvoinnistasi [2] .

Sanan alkuperä

Aramealainen sana tuli raamatullisena sanana eurooppalaisiin kieliin kreikan ja latinan kautta . Oletetaan [3] , että sana liittyy aramean sanaan "ma'amon" (panttiksi otettu arvo) tai muodostuu aramean juuresta "amn" ("luottaa", "usko"). Ehkä se on lainaus kanaanilaisten kielestä, jossa se alun perin merkitsi ruokaa ja niiden varastoja [4] .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Kaledina, E. V., T. A. Lyubomudrova. Raamatun sanasto kielten opettamisessa lääketieteellisessä koulussa Arkistoitu 25. huhtikuuta 2022 Wayback Machinessa // Medical Science of Ukraine 2 (2010): 146-150. (Venäjän kieli)
  2. A. A. Khrapova. Raamatullista alkuperää olevat fraseologismit nykyaikaisessa venäläisessä arkistokopiossa 25. huhtikuuta 2022 Wayback Machinessa . Rostov-on-Don, 2014.
  3. Mammon arkistoitu 18. elokuuta 2010 Wayback Machine in the Round the World Encyclopediassa
  4. W. Bauer, Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur; Walter de Gruyter, 1988 - S. 994

Kirjallisuus