Kim Monzo | |
---|---|
Quim Monzo | |
Nimi syntyessään | kissa. Joaquim Monzo ja Gomez |
Aliakset | Quim Monzo |
Syntymäaika | 24. maaliskuuta 1952 (70-vuotias) |
Syntymäpaikka | Barcelona |
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |
Ammatti | kirjailija, esseisti, kääntäjä, toimittaja |
Genre | ironista proosaa |
Teosten kieli | katalaani, espanja |
Debyytti | 1976 |
Palkinnot | Katalonian Generalitatin kansallinen kirjallisuuspalkinto [d] ( 2000 ) Golden Lyre -palkinto [d] ( 2000 ) Serra d'Or -lehden kriitikoiden palkinto [d] ( 1981 , 1986 , 1994 , 1997 ) Prudencie Bertrand -palkinto [d] ( 1976 ) Barcelonan kaupungin palkinto [d] ( 1993 ) Trajectory Award [d] ( 2007 ) Katalonian kirjallisuuspalkinto [d] ( 2018 ) Maria Angels Anglada -palkinto parhaasta proosasta [d] ( 2008 ) Jaume Fuster -palkinto [d] ( 2002 ) |
monzo.info ( katalaani) ( espanja) ( englanti) | |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Kim Monzó tai Kim Munzo ( kt . Quim Monzó , 24. maaliskuuta 1952 , Barcelona ) on katalaani proosakirjailija, esseisti, kääntäjä ja toimittaja. Hän kirjoittaa kahdella kielellä: proosa - katalaaniksi , journalismi - katalaaniksi ja espanjaksi .
Isä on katalaani , äiti Granadan maakunnasta . Hän aloitti raporttien julkaisemisen 70-luvun alussa. Hänen ensimmäinen romaaninsa julkaistiin vuonna 1976. 1970 - luvulla hän raportoi Vietnamista , Kambodžasta , Keniasta , Pohjois - Irlannista ja 1980 - luvulla Yhdysvalloista . Vuonna 1982 hänelle myönnettiin stipendi opiskella New Yorkissa . Julkaisi monia romaaneja, novelleja ja artikkelikokoelmia, käännetty yli kahdellekymmenelle kielelle, sai useita kirjallisia palkintoja. Yksi suosituimmista katalonialaisista kirjailijoista. Hän on työskennellyt useissa aikakauslehdissä ja osallistuu tällä hetkellä La Vanguardian päivittäiseen kolumniin .
Joulukuusta 2009 huhtikuuhun 2010 Arts Santa Mònica Barcelonassa isännöi suurta retrospektiivistä näyttelyä, joka oli omistettu hänen elämälleen ja työlleen.
Enimmäkseen toimii pienissä muodoissa novellin ja sanomalehden ominaisuus. Monzon ironinen proosa käyttää aktiivisesti joukkoviestinnän ja popkulttuurin genrejä ja stereotypioita: pariisilainen sanomalehti Monde kutsui häntä kirjailijaksi, joka "sekoittaa kaksi rekisteriä: toinen, sanokaamme, realistinen ja runollinen ja toinen fantastinen ja groteski". Monzo kirjoittaa kappaleita, työskentelee teatteriin ja elokuviin, tekee yhteistyötä television ja radion kanssa, ja hänestä tulee yksi tämän päivän suosituimmista katalonialaisista kirjailijoista. Kääntää angloamerikkalaista kirjallisuutta ( Mary Shelleystä ja T. Hardysta R. Dahliin ja J. Barthiin ) katalaaniksi ja espanjaksi sekä modernia proosaa espanjasta katalaaniksi.
Hänen omia teoksiaan on käännetty useille Euroopan kielille; ne käänsi espanjaksi erityisesti H. Serkas .
Sosiaalisissa verkostoissa | ||||
---|---|---|---|---|
Temaattiset sivustot | ||||
Sanakirjat ja tietosanakirjat | ||||
|