Nikolai Mordinov | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Aliakset | Amma Achchygyya | |||||
Syntymäaika | 6. tammikuuta 1906 | |||||
Syntymäpaikka |
Nizhneamginsky nasleg, Boturussky ulus , Jakutskin alue , Venäjän valtakunta |
|||||
Kuolinpäivämäärä | 14. marraskuuta 1994 (88-vuotiaana) | |||||
Kansalaisuus | Venäjän valtakunta → Neuvostoliitto → Venäjä | |||||
Ammatti | kirjailija , runoilija , kääntäjä | |||||
Teosten kieli | jakut | |||||
Debyytti | runo "Iie" ( Äiti ), 1927 | |||||
Palkinnot |
|
Nikolai Jegorovich Mordinov ( 6. tammikuuta 1906 , Nizhneamginsky Nasleg , Boturussky Ulus , Jakutskin alue - 14. marraskuuta 1994 ) - Jakut Neuvostoliiton kirjailija . Jakutian kansankirjailija ( 1966 ).
Syntyi 6. tammikuuta 1906 Jakutin alueen Boturus ulusin [1] Nizhneamginskyssä , talonpoikaisperheessä .
Vuonna 1928 hän valmistui Jakutskin pedagogisesta korkeakoulusta, vuonna 1931 - Moskovan toisen valtionyliopiston kielen ja kirjallisuuden laitoksesta .
Hän työskenteli hyvin pitkään ja hedelmällisesti tasavaltaisten sanomalehtien "Belem Buol" ja "Pohjoisen nuoriso" toimituksissa.
Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsen vuodesta 1934.
N. E. Mordinov oli edustaja Neuvostoliiton ensimmäisessä kirjailijoiden kongressissa . Hänet valittiin Neuvostoliiton korkeimman neuvoston varajäseneksi 7. kokouksessa ja RSFSR:n korkeimman neuvoston 4. kokouksessa.
Kuollut 14. marraskuuta 1994 . Haudattu Jakutskin hautausmaalle.
Vuonna 1927 Mordinovin ensimmäinen julkaisu, runo "Iie" ( Äiti ), julkaistiin Cholbon -lehdessä ("Aamutähti" ). Nikolai Mordinov julkaisi 30-luvulla tarinasarjan erillisenä kirjana, kirjoitti novelleja, novelleja, esseitä, journalistisia ja kriittisiä artikkeleita.
Nikolai Mordinov on tunnetun eeppisen romaanin "Saasky kem" (Kevät ) kirjoittaja . Romaani on kirjoitettu vuonna 1944 ja se kattaa jakuttien elämänjakson 1910-luvulta 1930-luvun alkuun. Teos kävi läpi noin kymmenen painosta jakutin ja venäjän kielellä, käännetty ukrainaksi, unkariksi, tšekin kielelle.
N. Mordinov tunnetaan myös lastenkirjailijana, publicistina ja kääntäjänä. Kirjoittaja käänsi Leo Tolstoin teokset " Anna Karenina ", " Sota ja rauha ", " Ylösnousemus " ja M. Šolohovin romaanin "Hiljainen Don" .
N. E. Mordinov - Amma Achchygyya nimi annettiin Tattinsky uluksen Harbalakhin lukioon (1995) [2]
Sanakirjat ja tietosanakirjat | ||||
---|---|---|---|---|
|