Älä lupaa

Älä lupaa
Älä vanno
Genre melodraama / draama
Käsikirjoittaja Tatjana Gnedash
Tuottaja

Sergei Kravets

Dmitri Goldman
Heittää

Valeria Khodos , Vitaly Saliy , Anna Koshmal ,

Dmitri Suržikov
Aloitus teema Pianoboy , "Isänmaa"
Säveltäjä Dmitri Shurov
Maa  Ukraina
Kieli Venäjän , Ukrainan
Sarja 100
Tuotanto
Vastaava tuottaja Alexander Tkachenko Denis Ponomarenko
Tuottaja Aleksanteri Tkachenko
Sarjan pituus 55:35
Studio Etuteatteri
Lähettää
tv kanava " Ukraina "
Näytöillä 11. tammikuuta 2016  – 3. kesäkuuta 2016
Linkit
Verkkosivusto Virallinen sivusto
IMDb ID 6131658

Älä lupaa ( rus. Älä lupaa ) on ukrainalainen televisiosarja , jonka on tuottanut TV-kanava " Ukraine ", kuvattu pääasiassa venäjäksi.

Juoni

Juoni perustuu tapahtumiin 1990-luvun lopulta nykypäivään. Sarja näyttää realistisesti ja monipuolisesti Ukrainan nykytilanteen , esittelee sen asukkaiden erilaisia ​​näkökulmia, samalla kun sarja ei vailla yksittäisiä subjektiivisia hetkiä tiedon esittämisessä. Juonen keskellä on kahden perheen kohtalo - Polishchuk-Matvienko ja Meshkov-Savchenko Krimiltä ja Kiovasta . Juonen melodramaattiset tapahtumat erillisillä dramaattisilla käänteillä avautuvat Krimin ja Kiovan tapahtumien sekä Donbassin sodan taustalla .

Syyskuun 1. päivänä kymmenesluokkalaisen Ljudmila Polishchukin elämänkulku muuttui dramaattisesti. Häntä syytettiin tunnetun Krimin poliitikon Vladimir Meshkovin murhasta. Ljudmila ei muista mitään, mutta hänen kätensä ovat uhrin veren peitossa, hän näyttää tehneen murhan veitsellä.

Vainajan perhe tekee kaikkensa, jotta tyttö saa elinkautisen tuomion. Meshkovin nuorempi veli Aleksanteri yrittää tappaa sankarittaren, mutta muuttaa mielensä viime hetkellä ja pelottaa Ljudmilaa, ettei hän pääse enää koskaan vankilasta. Vankilassa Ljudmila saa tietää raskaudestaan. Hämmentyneenä hän antaa vastasyntyneen tyttärensä vanhemmalle sisarelleen ja aikoo viedä hänet myöhemmin.

Myöhemmin toiminta siirretään vuoteen 2014 , viimeiseen kuukauteen sankarittaren 17 vuoden elämästä naisten siirtokunnassa Luganskin alueella. Vapautumisensa jälkeen hän huomaa olevansa vihollisuuksien keskellä Donbassissa. Sukulaiset pettävät hänet, ja taistelu hänen tyttärestään on edessään. [yksi]

Yritys kieltää sarja Ukrainassa

Nauhassa ei käytännössä ole ukrainaa puhuvia hahmoja. Joidenkin sosiaalisen median käyttäjien, jotka eivät ole nähneet koko sarjaa, mutta vain osan sen katkelmista koko juonen kontekstin ulkopuolella, mukaan yksi jaksoista "kuvaa positiivisesti terroristeja ja venäläisiä hybridijoukkoja Donbassissa" (näin Ukrainan media viittaavat Ukrainan asevoimia vastaan ​​taisteleviin militantteihin). Ukrainan asevoimien sotilaita ja Ukrainan viranomaisten edustajia yhdessä jaksossa jotkut pienet henkilöt kutsuvat huonoilla sanoilla, joten katsojat muodostavat käsityksen "televisiosarjan kirkkaasta valtiovastaisesta suuntautumisesta". Tämä oikotie elokuvasta ilman perusteellista analyysiä ja yksityiskohtaista katselua sisältävä opinnäytetyö levisi nopeasti vuonna 2016 Ukrainan johtavassa mediassa ja Internetissä. Tämä aiheutti resonanssia ukrainalaisessa yhteiskunnassa ja vaati tv-sarjan ja tv-kanavan tarkistamista. [2] [3]

Kanavan "Ukraina" edustajat saapuivat kansallisen televisio- ja radiolähetysneuvoston kokoukseen vakuuttaakseen komission televisiosarjan isänmaallisuudesta ja väittäen, että sen kieltäminen ei ollut tarkoituksenmukaista, että sen katsoi 23. miljoonaa katsojaa, ja elokuva kuvattiin venäjäksi, koska "Ukrainaa puhuvia näyttelijöitä on vähän." [4] "On inhottavaa, rumaa käytäntöä irrottaa asia kontekstista ja tämän perusteella arvelen, mikä ei ole, antaa tuomio. Sillä ei ole väliä, onko se kirja, näytelmä, tv-sarja, elokuva, katkelma kuvasta ”, Don't Reounce -elokuvan käsikirjoituksen kirjoittaja Tatyana Gnedash sanoi vastauksena kannattajien moitteisiin. televisiosarjan kielto asiantuntijakomitean kokouksen jälkeen. Vastauksena Media Detectorin kysymykseen hän sanoi, että hän olettaa, kuka oli tämän skandaalin alullepanija, mutta ei halunnut ilmaista olettamustaan. [5]

Nykytilanteen yksityiskohtaisen tarkastelun tuloksena Valtion elokuvaviraston alainen elokuvien levittämistä ja esittelyä käsittelevä asiantuntijakomissio analysoi sarjan juonen yksityiskohtaisesti kokonaisuutena äänten enemmistöllä (11 äänestyksestä). 15 ääntä) hyväksyi nauhan jakelun Ukrainan televisiokanavilla. [6]

Elokuvien levityksen ja esittelyn asiantuntijatoimikunnan jäsen Marina Tkachenko kommentoi sarjaa seuraavasti [7] "Kyllä, äänestin valtion levitystodistuksen poistamista vastaan ​​levityksen sallimisen vuoksi. En näe elokuvassa mitään elokuvalain vastaista. Mr. Ilyenko itse ymmärtää, ettei siellä ole rikottu lakia. Siksi hän turvautuu sellaisiin monimutkaisiin argumentteihin termin "metateksti" muodossa. Jos olemme jo osallistuneet tähän julkiseen viestintään, meidän pitäisi olla tasavertaisia. Katsotaanpa sarjaa, ei vain näytettävää leikkausta. Moraalisesta ja eettisestä näkökulmasta tämä elokuva on riittävä. Tämä ei sulje pois sitä, että minulla on paljon valituksia hänestä kuvien, venäjän ja ukrainan kielten epäsuhtaisuuden suhteen. Asiantuntijan kanta on subjektiivinen. Toisaalta tiedämme kriteerit. Mutta metodologinen perusta ei ole tarpeeksi kehittynyt." [kahdeksan]

Toisaalta toinen elokuvien jakelusta ja esittelystä vastaavan asiantuntijatoimikunnan jäsen Sergei Osnach kommentoi sarjaa [9] "Tässä ei ole kyse erillisestä sarjasta, ei yhdestä sen sarjasta, vaan erittäin vaarallisesta ennakkotapauksesta, kun oligarkkinen kanava poistaa näkemyksensä todellisuudesta ja esittää sen meille elokuvana "elämästämme", kuten kanavan edustajat kokouksessa sanoivat. Tämä elokuva mielestäni vääristää merkittävästi Maidanin tämänhetkisiä tapahtumia ja häpäisee Ukrainan-mielisiä kansalaisia."

Valiokunnan puheenjohtaja Filipp Ilyenko pettyi tällaiseen päätökseen, seuraavana päivänä erotti komission ja ilmoitti, että asiaa on harkittava uudelleen. [10] . Ilyenko sanoi olevansa kategorisesti eri mieltä sarjassa esitetyn teesin kanssa, että "kaikki sota on huonoa": "Ukraina käy nyt puolustavaa oikeudenmukaista sotaa, puolustaa itsenäisyyttään, ja olemme velkaa tämän päivän keskusteluun niille kavereille, jotka puolustavat elämäämme. ja vapaus."

Myös yksi negatiivisimmista hahmoista aiheutti resonanssia yhteiskunnassa - tyypillinen korruptoituneen syyttäjänviraston edustaja, joka pilkkaa Ukrainan kansalaisia, erityisesti päähenkilö, jonka vankila pommitettiin ATO-vyöhykkeellä, syyttää häntä separatismista , ja hänen hahmonsa on kuvattu ihmisenä ilman periaatteita. [5] Jaksossa 66 ukrainalaisen sotilaan äiti yrittää pelastaa poikansa ja ottaa DPR:n pakolaisen panttivangiksi [11] .

Ukrainan riippumattoman median ammattiliiton puheenjohtaja Juri Lukanovin mukaan hän tutustui sarjaan yksityiskohtaisesti, useimmat sarjaa vastaan ​​esitetyt syytökset ovat perusteettomia eivätkä kestä kritiikkiä: sellaista vaivaa. Ja he lupaavat voittaa. Ehkä kriitikot olisivat rauhoittuneet vasta kuullessaan terroristien iskulauseen: "Kunnia Ukrainalle!". Samaan aikaan elokuvan sankarit tekevät vapaaehtoistyötä ja auttavat armeijaa. On olemassa mielipiteitä, että vapaaehtoisliike tuki armeijaa ja pelasti maan. Sankarit menevät sotaan ja sanovat, että heidän velvollisuutensa on puolustaa kotimaataan. Sankarit nauravat Putinille. Jopa syntymäpäiväkakku leivotaan kolmiharkisella. Olemme valittaneet koko ajan, että Ukrainassa kuvatut sarjat ovat täysin kansallistettuja, Ukrainan todellisuutta ei ole olemassa ja ne on suunnattu Venäjälle. Lopulta täälläkin alettiin tehdä ukrainalaiseen materiaaliin perustuvia sarjoja. Mutta osa yleisöstä etsii edelleen jatkuvasti pettämistä.

Samaan aikaan Don't Reouncen asiantuntijan mukaan ”joskus lipsahtaa läpi asioita, jotka aiheuttavat vastalauseita. Esimerkiksi päähenkilö sanoo, että Ukrainassa on sisällissota (on huomattava, että tämä lause on itse asiassa katkelma fiktiokirjasta, vaikka sankaritar lainaa sitä liian usein). Mutta samaan aikaan muut mainitsevat toistuvasti sodan aloittaneen venäläisen Girkinin. Voit myös nähdä elokuvassa jatkoa sille linjalle, jota Rinat Akhmetovin kanava "Ukraina" jatkuvasti sortaa Donbassin sodan alkamisen jälkeen: rauhaa hinnalla millä hyvänsä. Kuten tiedämme, kaikki Ukrainan kansalaiset eivät ymmärrä tätä (eli jotkut haluavat taistella viimeiseen ukrainalaiseen). Mutta elokuvan tekijöillä on oikeus laittaa siihen ne arvot, jotka he pitävät tarpeellisina, jos ne eivät ole lain vastaisia. Lisäksi sarjassa lipsahtaa lähes suora Ahmetovin humanitaarisen toiminnan "mainonta" Donbassissa - tällainen tuotesijoittelu. Mutta tätä ei kielletä taiteellisen tuotteen lailliset tai moraaliset normit.

Media-asiantuntija Lukanov tekee seuraavat johtopäätökset: 1. ”Käsikirjoittaja, joka on myös päätuottaja Tatyana Gnedash, kirjoitti niin upean käsikirjoituksen, että se salpaa henkeäsi. Täällä teillä on sisaruksia, joista yksi joutuu vankilaan 16-vuotiaana murhasta ollessaan siinä asemassa, ja toinen ottaa ja haltuunsa hänen tyttärensä. sitten kun äiti ja tytär tapaavat, käy ilmi, että he ovat rakastuneet samaan henkilöön. Tässä on perhe, josta osa yrittää tappaa muita jäseniä poikkeuksellisen helposti ja paljon muuta. 2. TV-sarjassa oli monia "hetkiä", joista kannattaa keskustella. Erityisesti ukrainan kieli sarjassa kuulostaa kohtuuttoman pieneltä. Päähenkilöt puhuvat vain venäjää. Sarjan taiteellisen laadun suhteen on paljon kritisoitavaa. Mutta kaikki nämä hetket eivät vedä maanpetoksesta. Varsinkin kun sitä ei ole olemassa." [12]

Cast [13]

Muistiinpanot

  1. "Älä lupaa" nezarekaysya.kanalukraina.tv . Haettu 23. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 16. tammikuuta 2020.
  2. Kansallinen televisio- ja radioyhtiö tarkistaa Akhmetovin kanavalta D / LPR -sarjan arkistokopion 3. marraskuuta 2016 Wayback Machinessa // Ukrainian Pravda
  3. TV-kanava "Ukraina" sai shekki sarjan "Älä lupaa" Arkistokopio päivätty 24. elokuuta 2016 Wayback Machinessa // Ukrainian Truth
  4. Antisemitismistä ja separatismista "Älä lupaa" -Ukrainan Truth . Haettu 4. tammikuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 23. elokuuta 2016.
  5. 1 2 Valtion elokuvakomitean asiantuntijalautakunta äänesti "Älä lupaa" vuokratodistuksen peruuttamista vastaan . Haettu 23. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 22. huhtikuuta 2016.
  6. "Älä lupaa" -sarjan tilanteesta - glavcom.ua . Haettu 4. tammikuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 22. huhtikuuta 2016.
  7. Sarja ”Älä lupaa”: vihollisen valkaisu tai muu totuus Arkistokopio 28.4.2016 Wayback Machinessa // Hromadske Radio
  8. Sarja ”Älä lupaa”: Marina Tkachenkon, elokuvien levityksen ja esittelyn asiantuntijakomitean jäsenen mielipide. Arkistokopio 28.4.2016 Wayback Machinessa - Hromadske  Radio
  9. Sarja "Älä lupaa": "vihollisen valkaisu tai toinen totuus" - Hromadske radio (pääsemätön linkki) . Haettu 23. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 28. huhtikuuta 2016. 
  10. Goskino hylkäsi komission, joka salli "D / LPR" -sarjan kanavalla "Ukraina" - Ukrainskaya Pravda . Käyttöpäivä: 4. tammikuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 1. heinäkuuta 2016.
  11. TV-KANAVAN "UKRAINA" SARJA "ÄLÄ LÄHETÄ EDELLEEN... - Oleksiy Kurinniy | Facebook
  12. . Juri Lukanov "Matkaistu saippuasarjan ympärillä" Älä lupaa "" Arkistokopio 21. huhtikuuta 2016 Wayback Machinessa
  13. "ÄLÄ TAKAA" (2016): cast (pääsemätön linkki) . Haettu 23. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 21. huhtikuuta 2016. 

Linkit