Älä lähde, pysy kanssani

Älä lähde, pysy kanssani
Song
luomispäivämäärä 1899
Julkaisupäivä 1899
Genre romantiikkaa
Kieli Venäjän kieli
Säveltäjä Nikolai Zubov
Sanoittaja Nikolai Zubov
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

"Älä lähde, pysy kanssani" on säveltäjä Nikolai Zubovin omiin runoihinsa  perustuva suosittu romanssi , joka on luotu vuonna 1899 ja omistettu laulaja Anastasia Vyaltseva . Tämä romanssi tunnetaan myös lyhyemmillä nimikkeillä "Stay with me!", "Stay with me" ja "Don't go" [1] [2] .

Historia

Älä mene pois, pysy kanssani,
Täällä on niin ilahduttavaa, niin kevyttä,
peitän huuleni suudelmilla
, ja silmäni ja otsani.
Peitän huuleni suudelmilla
ja silmäni ja otsani.
Pysy kanssani,
pysy kanssani!

Ote romanssista

Romanssin "Älä mene pois, pysy kanssani" loi Nikolai Zubov vuonna 1899 [1] [2] . Joskus vuosi 1901 [3] ilmoitetaan luomispäivänä  - ehkä ensimmäisen julkaisun päivämäärää [4] tarkoitetaan . Se oli ensimmäinen romanssien sarjasta, jonka kirjailija omisti muusalleen ,  laulaja Anastasia Vyaltsevalle , johon hän rakastui vastaamatta [3] [5] . Yhteensä Zubov omisti hänelle yli 20 romanssia. Jotkut heistä tulivat osaksi hänen pysyvää ohjelmistoaan - "Yhdessä sinun kanssasi", "Ole hiljaa!", "Hurmaavan hyväilysi alla", "Arvaa itse" ja muut. Hän esitti myös romanssin "Älä mene pois, pysy kanssani", mutta siitä huolimatta hän sai lisää suosiota toisen laulajan - mustalaislaulujen esittäjän Varia Paninan esittämänä [1] [2] .

Varhaisissa julkaisuissa tätä romanssia kutsuttiin "Stay with me!", ja sanojen kirjoittaja merkittiin nimellä "NN" [6] . Useimmissa 1900-luvun julkaisuissa, joissa tämä romanssi julkaistiin, runoilija Mihail Poigin mainittiin virheellisesti runojen kirjoittajaksi  - tämä harhaluulo kesti lähes vuosisadan. Yhteensä Zubov loi noin 60 romanssia, joista kymmenen omin sanoin ja seitsemän Poiginin runoilla. Ilmeisesti hämmennys johtui siitä, että yhdellä Poiginin sanojen romansseista oli samanlainen otsikko - "Älä lähde, älä lähde" ​​[1] [2] .

Vuonna 1909 Alexander Blok käytti kaksi ensimmäistä riviä romanssista "Älä lähde, pysy kanssani" epigrafina runolleen " Savu tulesta harmaavirrassa ... " [7] . Lisäksi marraskuussa 1920 Blok kopioi tämän romanssin koko tekstin päiväkirjaansa sekä useita muita romansseja Anastasia Vyaltsevan, Varia Paninan ja Maria Karinskajan ohjelmistosta . Myöhemmin tämä aiheutti myös väärinkäsityksiä: joissakin julkaisuissa romanssin säkeiden kirjoittaja alkoi johtua Alexander Blokista [3] .

Musiikillisena vastauksena kappaleeseen "Älä mene pois, pysy kanssani", säveltäjä Paul Delmay loi Vladimir Myatlevin sanoihin romanssin , jota kutsuttiin "Helkeimmillä sanoilla ei ole voimaa" [5] [8] .

Romanssin "Älä mene pois, pysy kanssani" suosio oli niin suuri, että muut säveltäjät käyttivät katkelmia siitä musiikillisena teemana. Esimerkiksi Mikhail Steinberg , joka teki romanssista ensin ammattimaisen pianosovituksen sen ensimmäiseen painokseen, kirjoitti sitten samannimisen valssin sen teemasta [3] ja Georgi Sviridovin "Romanssi" Aleksanterin musiikillisista kuvituksista. Pushkinin tarinan " Lumimyrsky " (1973) kahta ensimmäistä lausetta pidetään "suorana lainauksena 1800-luvulla suositusta kaupunkiromantiikasta: "Älä lähde, pysy kanssani" [9] .

Esiintyjät

Yli vuosisadan historiansa ajan, alkaen Anastasia Vyaltsevan ja Varia Paninan ensiesityksistä , romanssi "Älä mene pois, pysy kanssani" sisällytettiin monien kuuluisien laulajien ja laulajien ohjelmistoon, kuten Alexander Davydov . , Tamara Tsereteli , Bela Rudenko , Galina Kareva , Maria Bieshu , Elmira Zherzdeva , Vera Zhuravleva , Valentina Ponomareva , Leonid Serebrennikov , Oleg Pogudin , Nadir Shirinsky [3] , Solomon Khromchenko [10] , [1 ] Alexander [1] , Zhana [1] Malnainche ] , Mikhail Zvezdinsky , Valeria ja muut.

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 Venäläisen romanssin antologia. Hopeakausi / V. I. Kalugin . — M .: Eksmo , 2005. — 704 s. — ISBN 5-699-11511-0 .
  2. 1 2 3 4 Älä lähde, pysy kanssani (HTML). a-pesni.org. Haettu 13. syyskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 19. syyskuuta 2016.
  3. 1 2 3 4 5 N. V. Lukina. Nikolay Zubov ja Anastasia Vyaltseva. Rakkaustarina. N. Zubovin romansseja, omistettu A. Vyaltseva . - M . : Zubovien jälkeläiset, 2013. - 153 s.
  4. N. V. Zubov. Pysy kanssani! Romanssi äänelle pianon kanssa; d.1-f.2: Op. 78 (HTML). Venäjän valtionkirjasto - rsl.ru (1901). Haettu 17. syyskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 3. helmikuuta 2020.
  5. 1 2 Elena Semjonova. Venäjän romantiikkaa. "White Guard -genren" kasvot - "Pysy kanssani ...". Nikolay Zubov ja Anastasia Vyaltseva (HTML)  (linkki ei käytettävissä) . www.portfolio.org. Haettu 13. syyskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 9. lokakuuta 2016.
  6. N. V. Zubov. Pysy kanssani! (Huomautukset): "Älä lähde, pysy kanssani..." (HTML). Venäjän valtionkirjasto - rsl.ru (1902). Haettu 14. syyskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 4. helmikuuta 2017.
  7. S. S. Yanitskaya. Romanssi Alexander Blokin ja Maxim Bogdanovichin sanoituksissa  // Venäjän valtion pedagogisen yliopiston julkaisut. A.I. Herzen. - 2007. - T. 9 , nro 6 .
  8. V. Myatlev (sanat), P. Delme (musiikki). Lempeimmillä sanoilla ei ole voimaa (PDF). www.russian-records.com. Haettu 14. syyskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 3. helmikuuta 2020.
  9. T. V. Cherednichenko . Musiikkireservi: 70-luku: ongelmia, muotokuvia, tapauksia. - M . : New Literary Review , 2002. - S. 384. - 577 s.
  10. N. V. Zubov. Pysy kanssani (äänitallennus) (HTML). Venäjän valtionkirjasto - rsl.ru. Haettu 15. syyskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 4. helmikuuta 2017.
  11. Polina Ustyuzhanina. Surun ja surun laulut toi Krasnojarskiin Zhanna Bichevskaya (HTML). Izvestia - izvestia.ru. Haettu 14. syyskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 23. kesäkuuta 2022.
  12. Alexander Malininin Romansiada: En suudellut faneja, vaan putosin polvilleni (HTML). Izvestia - izvestia64.ru. Haettu 14. syyskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 3. helmikuuta 2020.

Linkit