Vladimir Nikolajevitš Pavlov | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Syntymäaika | 19. kesäkuuta 1915 | |||||
Kuolinpäivämäärä | 1993 [1] | |||||
Kuoleman paikka | ||||||
Kansalaisuus | Neuvostoliiton Venäjä | |||||
Kansalaisuus | Venäjän valtakunta | |||||
Ammatti | kääntäjä , diplomaatti , insinööri , päätoimittaja | |||||
Palkinnot ja palkinnot |
|
|||||
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Vladimir Nikolajevitš Pavlov ( 1915-1993 ) - Neuvostoliiton diplomaatti , korkeimman pätevyyden omaava kääntäjä [2] .
Puolueen jäsen vuodesta 1939, ehdokas keskuskomitean jäseneksi (1952-1956, valittu 19. kongressissa ).
Neuvostoliiton ylimääräinen ja täysivaltainen suurlähettiläs .
Syntynyt rautatieinsinöörin perheeseen. Valmistunut Moskovan sähkötekniikan instituutista (1939), lämpöinsinööri . Kun Pavlov oli jatko-opiskelija, huhtikuussa 1939 hänet kutsuttiin yllättäen liittovaltion bolshevikkien kommunistisen puolueen keskuskomiteaan, jossa hänelle suoritettiin kokeet saksaksi ja englanniksi. Pian ulkoasioiden kansankomissaari Molotov nimitti Pavlovin avustajakseen. [3] Kesäkuusta 1939 ja 1941-1947 hän työskenteli Neuvostoliiton ulkoasioiden kansankomissariaatissa Neuvostoliiton ulkoministerin V. M. Molotovin avustajana [4] .
Lyhyen virallisen tervehdyksen jälkeen me neljä - Stalin, Molotov, kreivi Schulenburg ja minä - istuimme pöytään. Meidän lisäksi paikalla oli tulkkimme - suurlähetystön neuvonantaja Hilger , erinomainen venäläisen elämän tuntija ja nuori vaaleatukkainen venäläinen tulkki Pavlov, joka selvästi nautti Stalinin erityisestä luottamuksesta ”( Joachim von Ribbentrop ) [5] .
Stalinin luottamus Pavloviin on huomioitu myös muissa lähteissä [6] .
Vuosina 1939-1940 Neuvostoliiton täysivaltaisen edustuston ensimmäinen sihteeri Saksassa. Vuosina 1940-1941 hän oli Neuvostoliiton ulkoasioiden kansankomissariaatin Keski-Euroopan osaston päällikkö (Saksan osalta).
Vuosina 1947-1948 hän oli neuvonantajana Neuvostoliiton suurlähetystössä Isossa-Britanniassa.
Vuosina 1949-1952 ja 1953 hän oli Neuvostoliiton ulkoasiainministeriön II Euroopan osaston päällikkö. Vuosina 1952-1953 NLKP:n keskuskomitean puheenjohtajiston alaisen pysyvän ulkoasiainkomission sihteeri .
Pavlov oppi hyvin englantia ja tiesi hyvin saksaa. Tietysti minulla on sellainen tulkki, puolueeton tyyppi, sanoisin, ei kovin paljoa, mutta rehellinen kampanjoija, hänellä ei ollut sellaisia yhteyksiä... potkaisin hänet ulkoministeriöstä Stalinin jälkeen. kuoleman jälkeen palattuani ulkoministeriöön. Stalin potkaisi minut sieltä, ja kun palasin vuonna 1953, Pavlov oli Vyshinskyn kääntäjä, Vyshinsky oli ministeri minun jälkeeni. Joten Pavlov alkoi tulla minuun, kertoi Vyshinskylle. Sanoin hänelle: "Se on sitä, Pavlov, sinä menet helvettiin. En tarvitse sinua enää. Tunnen Vyshinskyn erittäin hyvin, miksi aiot kertoa minulle kaikenlaisia asioita hänestä? Poistan sinut ministeriöstä, en voi enää työskennellä kanssasi." Ja tiesin, että ennen sitä hän oli tuominnut minut.
- Vjatšeslav Mihailovitš Molotov [7]Ulkoministeriön vuosien aikana hän toimi jonkin aikaa Stalinin pääkääntäjänä englannista ja saksasta, joskus hänet korvasi Valentin Berezhkov [6] .
Vuosina 1953-1974 hän oli Progress-kustantamon (vuoteen 1964 - Vieraskielisen kirjallisuuden kustantaja) päätoimittaja .
Eläkkeellä vuodesta 1974. Hänet haudattiin Vagankovskyn hautausmaalle .
On mielenkiintoista, että I. V. Stalinin tytär Svetlana moitti muistelmissaan "Vain yksi vuosi" V. N. Pavlovia stalinismista : "... hän ei voinut tyytyä kaikkeen, mitä tapahtui Neuvostoliitossa isäni kuoleman jälkeen, jota hän jumali."
Bibliografisissa luetteloissa |
---|