Grigori Petnikov | |
---|---|
Syntymäaika | 25. tammikuuta ( 6. helmikuuta ) , 1894 |
Syntymäpaikka | |
Kuolinpäivämäärä | 10. toukokuuta 1971 (77-vuotias) |
Kuoleman paikka | |
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |
Ammatti | runoilija, kääntäjä |
Suunta | futurismi |
Palkinnot |
Grigori Nikolajevitš Petnikov ( 25. tammikuuta [ 6. helmikuuta ] 1894 , Pietari - 10. toukokuuta 1971 [1] ) - venäläinen runoilija, kääntäjä, kustantaja. Neuvostoliiton SP:n jäsen vuodesta 1955 [1] . " Chairmen of the Globe " -liiton jäsen.
Syntynyt ukrainalaisen aatelis-luutnantin ja puolalaisen naisen perheeseen, rykmentin lääkärin tyttäreen.
Hän opiskeli Kharkovin lukiossa , viidennellä luokalla hän julkaisi käsinkirjoitetun lehden, samalla hän ystävystyi Bozhidarin (Gordeevin) kanssa. Hän opiskeli Moskovan yliopiston historiallisessa ja filologisessa tiedekunnassa , valmistui Kharkovin yliopiston oikeustieteen ja kirjallisuuden tiedekunnista .
Vuonna 1913 hän kiinnostui runoudesta ja liittyi futuristiseen leiriin. Vuonna 1914 hän perusti yhdessä Bozhidarin ja Nikolai Aseevin kanssa Harkovaan Liren- kustantamon , joka vuoteen 1922 asti julkaisi futuristeja ja kirjoja ja kokoelmia.
Tapasin lokakuun vallankumouksen innostuneesti. Osallistui sisällissotaan . Maaliskuusta 1919 lähtien hän johti lyhyen aikaa Ukrainan koulutuksen kansankomissariaatin koko ukrainalaista kirjallista komiteaa [2] .
Vuosina 1925-1931 . _ _ asui Leningradissa, työskenteli Academia - kustantamon työntekijänä .
Vuodesta 1931 vuoteen 1938 hän asui Moskovassa.
Vuodesta 1938 vuoteen 1958 hän asui Malojaroslavetsissa .
Vuodesta 1958 vuoteen 1971 hän asui Stary Krymissa . Hänet haudattiin kaupungin hautausmaalle Stary Krymiin .
Hänelle myönnettiin kunniamerkki [ 1] , mitalit.
Petnikovin varhaiset kirjat ovat sopusoinnussa maltillisen futurismin kanssa, niissä yhdistyvät Hlebnikovin seuraaminen ( mukaan lukien kiinnostus venäläiseen kansanperinteeseen ) romantiikan vaikutuksiin (ei ole sattumaa, että Petnikov käänsi luomispolkunsa alussa Novalista ) :
Ja olet edelleen nomadi
Hiiltyneet linjani,
kuuntele silmiä niissä valolla
Waterholes jyrinä torvi.
Petnikoville Khlebnikov peri Globen puheenjohtajan tittelin . Petnikovin teoksissa 1930-luvulta lähtien ei kuitenkaan jää jälkiä futurismista: tämä on aivan tavallista Neuvostoliiton runoutta.
Petnikov teki myös paljon kirjallisia käännöksiä: 1920-1930-luvuilla. - pääasiassa saksalaista runoutta ( Rilke , Werfel , Ehrenstein , Geim ja muut ekspressionistit), myöhemmin - antiikin Kreikan myytit, ukrainalaiset kansantarut, vuonna 1937 hän teki käännöksen Grimmin veljien saduista , painettu monta kertaa jne.
Vaimo (vuoteen 1924) - Vera Mikhailovna Sinyakova (1899-1973), myöhemmin naimisissa proosakirjailija S. G. Gekhtin kanssa .
Vaimo (1924–1932) - Melnikova Alexandra Fedorovna, myöhemmin naimisissa A. G. Braginin kanssa .
|