Mihail Petrov | |||||
---|---|---|---|---|---|
Syntymäaika | 8. marraskuuta (21.), 1905 | ||||
Syntymäpaikka | kylä Monashevo , Yelabuga Uyezd , Vyatkan kuvernööri | ||||
Kuolinpäivämäärä | 29. marraskuuta 1955 (50-vuotiaana) | ||||
Kuoleman paikka | Iževsk | ||||
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |||||
Ammatti | kirjailija , runoilija , kääntäjä | ||||
Teosten kieli | udmurti, venäjä | ||||
Debyytti | "Oshmes synti" ( kevät ), 1934 | ||||
Palkinnot |
|
Mihail Petrovitš Petrov ( 8. (21.) marraskuuta 1905 , Monashevon kylä, Vjatkan maakunnan Elabuga - alueen Kurakovskaja- alue - 29. marraskuuta 1955 Iževsk , UASSR [1] ) - Neuvostoliiton udmurtilainen kirjailija, runoilija, kääntäjä. Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsen ( vuodesta 1934, mutta erotettiin vuonna 1937, sitten palautettiin). Suuren isänmaallisen sodan jäsen . Kustantajan " Udgiz " johtaja , Udmurtian kirjailijaliiton hallituksen puheenjohtaja, "Hammer"-lehden toimittaja. Romaanin Old Multan kirjoittaja . [2]
Mihail Petrov syntyi 8. (21.) marraskuuta 1905 Monashevon kylässä [3] Kurakovskaya volostissa Jelabugan piirikunnassa Vjatkan maakunnassa köyhän udmurtin perheeseen. Lapsena Petrov kohtasi jatkuvasti köyhyyttä, surua ja tsaarin viranomaisten mielivaltaa suhteessa udmurteihin [4] . 12-vuotiaasta lähtien hän jäi ilman vanhempia. Neuvostovallan tullessa Petrovista tulee aktiivinen hahmo kylän muuttamisessa sosialismin suunnitelmien mukaisesti. Nälkäisenä vuonna 1921 hän meni etsimään työtä Mozhgaan ja sai työpaikan puolueen komitean rekisterinpitäjänä, samalla kun hän osallistui aktiivisesti itseopiskeluun ja kirjojen lukemiseen [4] . Vuonna 1923 hän valmistui alueellisesta Neuvostoliiton puoluekoulusta ja hänet lähetettiin sotakouluun Uljanovskiin . Myöhemmin Petrov valmistui alueellisesta puoluekoulusta ja opiskeli sitten komentohenkilökunnan koulussa, minkä jälkeen hän palveli GPU : n osissa . NKP :n jäsen vuodesta 1926 [5] [6] [7] . Vuonna 1928 häntä alettiin julkaista Gudyri-sanomalehden sivuilla (ensimmäiset tarinat, runot puna-armeijasta ja joukko pikkujuttuja). Vuonna 1933 hän työskenteli Udmurt Commune -julkaisun ja Molot-nuorten lehden kirjeenvaihtajana ja oli yksi Udmurttien kirjailijaliiton järjestäjistä.
Vuonna 1937 M. Petrovia kutsuttiin muiden kirjailijoiden ohella kansan viholliseksi, trotskilaisten ja nationalistien rikoskumppaniksi.
Vuonna 1941 hän ilmoittautui vapaaehtoiseksi rintamaan. Hän taisteli Moskovan lähellä osana 49. prikaatia, joka muodostettiin ankarina päivinä 1941 Glazovin kaupunkiin , ja myöhemmin 208. kivääridivisioonaan, joka taisteli Itä-Preussissa ja hyökkäsi Koenigsbergin linnoituskaupunkiin [8] .
Sodan jälkeisinä vuosina hän oli Udmurtin valtion kustantamojohtaja (1945-1947), Udmurtian kirjailijaliiton hallituksen puheenjohtaja (1950-1952), Molot-lehden toimittaja.
Kirjoittaja kuoli yllättäen 29. lokakuuta 1955 Izhevskissä.
PerheHänellä on tytär Olga.
Pojanpoika - Nikulin Valeri .
Ensimmäiset Petrovin kirjalliset teokset ilmestyvät vuonna 1923, ja puna-armeija Stepan Petrov on omisttanut niille , Into a new life . Jatkossa Petrov koskettaa kylän ja sen kollektivisoinnin aihetta. Joten 30-luvun alussa julkaistiin useita tarinoita tästä aiheesta, kokoelma "Hammas hampaalle" ja näytelmä "Labor Laborer". 1930-luvulla hän tutki myös udmurttien suullista ja runollista luovuutta osana tutkimusmatkaa. Tämän tutkimusmatkan ja saatavilla olevan materiaalin käsittelyn tuloksena Petrov julkaisi kaksi kappalekokoelmaa. Yksi heistä - Rodnik (1934) - nimitti kirjailijan parhaiden udmurtirunoilijoiden joukkoon [4] . Myöhemmin Petrovin näiden kokoelmien kansanmusiikit ja jakeen rakennusmenetelmät käyttivät runoissaan "Italmas" ja "Natasha". Lisäksi 30-40-luvulla Petrov harjoitti aktiivisesti runoutta ja käännöksiä udmurtin kielelle , mukaan lukien Lermontovin, Shevchenkon ja Frankon teosten esittely udmurteille. Kääntää Sanan Igorin kampanjasta , David of Sasunista , romaaneista Born by the Storm ja Virgin Soil Upturned [6] .
Vuonna 1939 Petrovin runokokoelma "Runot ja laulut" julkaistiin. Suuren isänmaallisen sodan aikana hän julkaisi runojaan ja esseitä armeijan sanomalehdissä [9] . Myöhemmin hänen sotavuosien teoksensa yhdistettiin kokoelmiin Through the Hurricane ja For Life. 40-luvun toisesta puoliskosta kuolemaansa saakka Petrov käänsi aktiivisesti, mukaan lukien Maxim Gorkin näytelmiä " Alhaalla ", " Vassa Zheleznova ", "Viholliset"; Leo Tolstoin "Pimeyden voima"; M. Isakovskyn runot; " Vasily Terkin " A. Tvardovski. Myös Mihail Petrov jatkaa omaa työtään - hän julkaisee tarinan "Before Dawn" [7] .
Työssään hän käsitteli teemoja Puna-armeijasta, " Multanin tapauksesta " (romaani " Vanha Multan "), kylästä ja sen kollektivisoinnista . Hän opiskeli ja prosessoi udmurttien suullista ja runollista luovuutta.
Hänelle myönnettiin kunniamerkki (1955) ja Työn Punainen lippu sekä Punaisen tähden ritarikunta ja mitalit sotilaallisista ansioista ja Moskovan puolustamisesta [ 7] . USSR:n puheenjohtajiston kunniakirjat.
tarinoita
Kokoelmat
runoja
Tarina
Romaanit
Valikoivasti:
Iževskissä yksi katu nimettiin Mihail Petrovin mukaan vuonna 1973 .
![]() |
|
---|