Yanina Porazinskaya | |
---|---|
( Puolalainen Janina Porazińska | |
Nimi syntyessään | Helena Radlinskaya |
Aliakset | JP, J. Por., Irpe, Barbara Ziomkówna, Lublinianka |
Syntymäaika | 29. syyskuuta 1882 |
Syntymäpaikka | Lublin , Puolan kuningaskunta , Venäjän valtakunta |
Kuolinpäivämäärä | 2. marraskuuta 1971 (89-vuotias) |
Kuoleman paikka | Varsova , Puola |
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |
Ammatti | runoilija , kirjailija , kääntäjä |
Vuosia luovuutta | vuodesta 1923 lähtien |
Genre | runous , proosa , käännös |
Teosten kieli | Kiillottaa |
Palkinnot | |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Janina Porazinskaya ( puolalainen Janina Porazińska ; 29. syyskuuta 1882 , Lublin - 2. marraskuuta 1971 , Varsova ) - puolalainen runoilija , kirjailija , toimittaja, ruotsalaisen kirjallisuuden kääntäjä .
Hän valmistui Krakovan Jagiellonian yliopiston luonnontieteiden tiedekunnasta . Hän debytoi runoudella vuonna 1903. Hän teki yhteistyötä lastenlehtien "Przyjaciel Dzieci" kanssa, vuosina 1909-1910 " Płomyczekin " ja " Płomyk " kanssa. Hän oli yksi nuorisopartioliikkeen johtajista . Vuonna 1917 hän perusti Płomyczek -lehden . Vuosina 1927-1939 hän työskenteli lasten- ja nuorisolehtien " Płomyczek ", "Słonko" ja "Poranek" toimittajana. Vuosina 1922-1925 hän oli uskonnollisten tunnustusten ja yleissivistävän koulutuksen ministeriön työntekijä. Saksan miehityksen aikana toisen maailmansodan aikana hän osallistui maanalaiseen kirjalliseen ja sosiaaliseen elämään.
Hänen teoksensa "Olipa kerran kuningas", "Balbina ja torni: Lelu piirustuksissa" (1965), "Isoisä Roch" julkaistiin venäjäksi. (Puolan kansanlauluja Boris Zakhoderin uudelleenkirjoituksessa. Detgiz, 1958).
Käännösten joukossa on S. Topeliuksen teoksia .
Hänet haudattiin Powazkin hautausmaalle Varsovassa.
Temaattiset sivustot | ||||
---|---|---|---|---|
|