Ramach, Mihail Jurievich

Mihail Ramach
serbi Michal Ramach
Nimi syntyessään Mihail Jurievich Ramach
Syntymäaika 16. elokuuta 1951 (71-vuotias)( 16.8.1951 )
Syntymäpaikka Ruski-Krstur , Jugoslavia
Kansalaisuus  Jugoslavia Serbia
 
Ammatti toimittaja, kääntäjä, runoilija, televisiokirjailija
Vuosia luovuutta 1975 - nykyhetki sisään.
Teosten kieli Serbia , ruteenia , ukraina
Palkinnot palkinnot heille. S. Miletich, S. Markovich ja S. Marinkovic (2002)
Palkinnot Prinssi Jaroslav Viisaan ritarikunta, Ukrainan 4. ja 5. luokka.png

Mihail Jurjevitš Ramach ( 16. elokuuta 1951 , Ruski-Krstur , Vojvodina , Jugoslavian liittotasavalta ) on serbialainen ja ruteenilainen toimittaja, kääntäjä, runoilija, television käsikirjoittaja [1] .

Elämäkerta

Syntynyt 16. elokuuta 1951 Ruski Krsturin kaupungissa ( Jugoslavia ).

Valmistui historioitsijaksi filosofian tiedekunnasta Novi Sadissa [2] . Kolmen vuoden ajan hän opiskeli Ukrainan pienseminaarissa Roomassa [3] .

Ammattitoimittaja vuodesta 1975. Vuodesta 1999 lähtien hän on ollut serbialaisen Danas-sanomalehden säännöllinen kolumnisti, myöhemmin sen päätoimittaja [2] (helmikuu 2006-2009). Hän oli päivittäisten Nasha Borba- ja Vojvodina -julkaisujen päätoimittaja. Radio Libertyn (vuodesta 1998 [1] ) ja Ukrinform- toimiston [2] pysyvä kirjeenvaihtaja .

Svetozar Mileticin (serbiankielisestä poliittisten esseiden kirjasta "Beyond Dreams" [4] ), Svetozar Markovicin ja Stanislav Stash Marinkovicin [2] (2002) nimettyjen kirjallisten ja journalististen palkintojen saaja . Ukrainan itsenäisyyden 15-vuotispäivänä vuonna 2006 hänelle myönnettiin Prinssi Jaroslav Viisaan ritarikunnan V asteen ritarikunta [4] .

Hän puhuu rusinia, serbia, englanti, italia, ukraina, puola, slovakki, kääntää latinasta ja muinaisesta kreikasta [2] . Julkaistu aikakauslehdissä serbiaksi ja ukrainaksi; kääntää ja kirjoittaa runoutta venäjäksi.

Kolmen kirjan kirjoittaja - poliittiset esseet Jugoslaviasta ja Serbiasta , kuusi runokirjaa (joiden joukossa runokokoelma lapsille "Libretto yhdessä kesässä", "Tarina viulistista ja viulusta" ja "Poika tähtien välissä" ), käännökset rusinin kielelle T. Shevchenkon , I. Frankon , Lesia Ukrainkan , M. Rylskyn , O. Honcharin , V. Sosiuran , P. Tychynan ja muiden ukrainalaisten kirjailijoiden teoksista [1] .

Ukrainan kansallisen kirjailijaliiton jäsen [ 1] . Asuu ja työskentelee Serbiassa.

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 Viktor Kaspruk. Maidan vplinuv mielenosoittajista Bosnia ja Hertsegovinassa Arkistokopio 28. maaliskuuta 2014 Wayback Machinessa // Kolmas Ukrainan tasavalta , 13.2.2014.
  2. 1 2 3 4 5 Mihal Ramač izabran za glavnog i odgovornog urednika "Danasa" Arkistoitu 6. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa // NUNS , 15.2.2006 .
  3. Mikhailo Ramach: ”Olemme ensiluokkaisia ​​poliittisia hahmoja, mutta haluamme tulla poliittisesti nähdyiksi ” Arkistokopio 4. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa // Telekritika , 19.12.2007.
  4. 1 2 Kosovon amputointi Arkistokopio päivätty 12. maaliskuuta 2017 Wayback Machinessa // Ukrainalainen sanomalehti , 14.12.2007.

Kirjallisuus