Richard Leijonasydän (ooppera)

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 9. marraskuuta 2018 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 2 muokkausta .
Ooppera
Richard Leijonasydän
Richard Coeur-de-lion
Säveltäjä Andre Gretry
libretisti Michel Seden
Libreton kieli Ranskan kieli
Genre koominen ooppera
Toiminta 3
Luomisen vuosi 1784
Ensimmäinen tuotanto 21. lokakuuta 1784 .
Ensiesityspaikka Italian komedian teatteri , Pariisi
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Richard the Lionheart ( fr.  Richard Coeur-de-lion ) on Andre Grétryn kolminäytöksinen koominen ooppera ( musiikoitu komedia) Michel Sedenin libretoon . Sitä pidetään säveltäjän yleisesti tunnustettuna mestariteoksena ja yhtenä parhaista ranskalaisista koomista oopperoista.

Ensi-ilta pidettiin 21. lokakuuta 1784 Pariisissa Théâtre des Italiens commediassa . Vuotta myöhemmin, 25. lokakuuta 1785 , oopperan nelinäytöksinen versio sai ensi-iltansa Fontainebleaussa, mutta myöhemmin Gretry palasi alkuperäiseen kolminäytökseen.

Juoni perustuu legendaan Englannin kuninkaan Richard I :n oleskelusta vankeudessa Itävallassa ja hänen pelastuksestaan ​​trubaduuri Blondelin toimesta .

Hahmot

Richard Leijonasydän , Englannin kuningas tenori
Blondi , trubaduuri tenori
Flanderin Marguerite , Artoisin kreivitär sopraano
Sir Williams basso
Loretta, hänen tyttärensä sopraano
Florestan, Linzin linnoituksen komentaja basso
Antonio sopraano
Colette sopraano
Talonpojat, sotilaat, palvelijat

Libretto

Toimi yksi. Linzin laitamilla

Talonpojat pitävät hauskaa. Heidän joukossaan ovat Antonio ja Colette, jotka ovat rakastuneet toisiinsa. Matkustaja ilmestyy. Tämä on trubaduuri Blondel, joka etsii kuningas Richardia, joka vangittiin ristiretken jälkeen (aria O Richard! O mon roi! ). Itävallan herttua Leopold piilottaa kuninkaan vankeuspaikan tehdäkseen mahdottomaksi yrittää vapauttaa häntä. Antonio kertoo Blondelille, että englantilainen ja hänen tyttärensä ovat asettuneet lähelle. Sir Williams saapuu. Hän vahvistaa, että tuntematon englantilainen vanki on pidätettynä Linzin linnoituksella. Sir Williams tietää tämän, koska Florestanin linnoituksen komentaja on rakastunut tyttäreensä ja vierailee heidän luonaan usein. Sisään Williamsin tytär Loretta. Hän vahvistaa isänsä antamat tiedot ja puhuu rakkaudestaan ​​Florestania kohtaan (aria Je crains de lui parler la nuit ). Blondel, Sir Williams, Loretta ja Antonio päättävät selvittää, kuka tämä salaperäinen vanki on, ja, jos se on kuningas Richard, auttaa häntä pakenemaan. Blondel lähtee kaupunkiin sokeaksi kiertomuusikoksi naamioituneena. Kreivitär Margarita ilmestyy suuren seuran kanssa. Hän on rakastunut Richardiin ja etsii myös häntä. Marguerite lupaa apuaan Blondelille.

Toimi kaksi. Linzin linnoitus

Komentaja Florestan keskustelee vangitun kuningas Richardin kanssa. Richard kaipaa Englantiin ja toivoo vapautumista. Vaaleaksi muusikoksi pukeutunut blondi astuu linnoituksen pihalle. Hän laulaa Richardin tunteman kappaleen Une fièvre brûlante . Richard vastaa poimimalla sanoitukset. Blondel tajusi, että salaperäinen vanki oli kuningas Richard, mutta sotilaat tulivat apuun ja tarttuivat häneen. Florestanin kysymyksiin Blondel vastaa, että hän tuli linnoitukseen kertoakseen komentajalle, että Loretta on sopinut tapaamisen hänen kanssaan ja odottaa tänä iltana. Florestan vapauttaa Blondelin, joka lähtee linnoituksesta Antonion kanssa.

Teos kolme. Sir Williamsin omaisuus

Palautettu blondi kertoo Williamsille linnoituksen tapahtumista. Nyt ei ole epäilystäkään siitä, että Linzin vanki on kuningas Richard. Blondel tarjoutuu vangitsemaan komentajan, joka tulee treffeille Loretan kanssa, ja vaatii Richardin vapauttamista. Samaan aikaan kreivitär Margarita käskee seneschaliaan kokoamaan joukkoja kuninkaan vapauttamiseksi. Loretta otetaan mukaan Richardin pelastussuunnitelmaan. Hän on huolissaan sekä kuninkaasta että rakaasta Florestanista. Komentaja ilmestyy. Sir Williams ilmoittaa hänelle, että hän jättää tilansa vain vastineeksi vangin vapauttamisesta. Florestan kieltäytyy - hän ei voi rikkoa valaa. Mutta tällä hetkellä kuuluu tervetulohuutoja. Margaritan joukot valloittivat linnoituksen ja vapauttivat Richardin käyttämällä hyväkseen komentajan poissaoloa. Kuningas ja kreivitär Marguerite tulevat sisään. Kuningas iloitsee, että hän sai vapauden, hän kiittää myös vapauttajiaan. Richard osoittaa myös kunnioitusta Florestanille, joka ei rikkonut sotilasvalaa. Richardin siunauksella Sir Williams hyväksyy Florestanin ja Loretan avioliiton. Kuningas Richard, kreivitär Marguerite ja Blondel palaavat Englantiin.

Työn vaikutus

Oopperalla oli merkittävä vaikutus koomisen oopperan genren kehitykseen. Se oli ensimmäinen ooppera, jonka juoni perustui taisteluun vangin vapauttamiseksi vankilasta.

Gretry yritti matkia keskiaikaista musiikkia Blondelin Une fièvre brûlante -elokuvassa ; hänen kokemuksensa kehittivät romanttisen ajan saksalaiset säveltäjät ( Beethoven , Weber , Wagner ).

Blondelin aaria O Richard! Oi mon roi! tuli suosituksi kuninkaallisten keskuudessa Ranskan vallankumouksen aikana - kappale osoitti vastustusta tasavallan hallitusta kohtaan (tekstissä nimi Richard korvattiin nimellä Louis ).

Loretan aaria Je crains de lui parler la nuit käytti Tšaikovski oopperassa Patakuningatar : vanha kreivitär laulaa tämän aarian alun muisteleen nuoruudessaan Ranskassa oleskeluaan.

Diskografia

Muistiinpanot

Linkit