Geoffrin, Maria Teresa

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 12. heinäkuuta 2022 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 3 muokkausta .
Maria Teresa Geoffrin
fr.  Marie Therese Geoffrin

Jean-Marc Nattier .
Madame Geoffrinin muotokuva (1738)
Nimi syntyessään Marie Thérèse Rodet ( ranska:  Marie Thérèse Rodet )
Syntymäaika 2. kesäkuuta 1699( 1699-06-02 )
Syntymäpaikka Pariisi
Kuolinpäivämäärä 6. lokakuuta 1777 (78-vuotias)( 1777-10-06 )
Kuoleman paikka Pariisi
Kansalaisuus Ranska
Ammatti kirjallisuuden salongin emäntä, hyväntekijä
Isä Pierre Rode
Äiti Angelique Teresa Chemineau
puoliso François Geoffrin
Lapset Maria Teresa ja poika
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Maria Teresa Rodet , naimisissa Maria Teresa Geoffrinin kanssa ( fr.  Marie Thérèse Rodet Geoffrin ; 2. kesäkuuta 1699, Pariisi , Ranska - 6. lokakuuta 1777, ibid) - kuuluisan kirjallisuuden salongin emäntä, jossa kaikki älymystön lahjakkaimmat edustajat lähentyi kaksikymmentäviisi vuotta Pariisissa .

Elämäkerta

Pikkuporvaristosta kotoisin , ilman järjestelmällistä koulutusta, hän onnistui luonnollisen älykkyytensä, eruditionsa ja omaisuutensa ansiosta murtautumaan ja ottamaan kunniallisen aseman yhteiskunnassa . Hänen miehensä, varakas valmistaja, kaksi kertaa vanhempi, ei rajoita vaimonsa kirjallista makua. Geoffrin tapasi Montesquieun , Fontenellen ja Marivaux'n Madame Tansenin salongissa ja avasi noin 1748 oman salongin, jonne suurin osa Madame Tansenin vierailijoista muutti vähitellen.

Sainte-Beuven mukaan salonki Geoffrin oli eräänlainen laitos, joka oli täydellisesti organisoitu ja johdettu. Joffrenilla oli erityisiä päiviä kirjailijoille ja tiedemiehille, erityispäiviä taiteilijoille ja erityisiä päiviä yhteiskunnan tutuille. Hänen kirjalliset illallisensa olivat äänekkäästi kuuluisia, joissa D'Alembertin , Holbachin , Diderot'n ja muiden ohella saattoi tavata jaloja ja koulutettuja ulkomaalaisia ​​- Horatio Walpolea , kreivi Kreutzia , Gibbonia ja muita. Keskiviikkoisin näille illallisille kokoontunut joukko koostui vain miehistä: emäntä huomasi, että naisten, etenkin nuorten, läsnäolo häiritsi keskustelukumppanit yhteisistä aiheista. Naisista hän teki poikkeuksen vain Mademoiselle Lespinasille , joka erottui älykkyydestään ja joka lisäksi oli erittäin ruma, ei edes yrittänyt herättää miesten huomiota.

Illallisen keskustelussa käsiteltiin erilaisia ​​aiheita: kirjallisia ja poliittisia uutisia, tuomioistuimen anekdootteja, äskettäin kirjoitettuja runoja - kaikki tämä sai aikaan vilkasta ajatustenvaihtoa. Jotta voisi johtaa arvokkaalla tavalla niin monien upeiden ihmisten tapaamista, piti olla suurta älykkyyttä ja vielä suurempaa tahdikkuutta. Aikalaisten mukaan Geoffren osasi ohjata keskustelua niin, että jokaisella keskustelukumppanilla oli vuorotellen mahdollisuus näyttää keskustelukykynsä täydessä loistossaan, ja he lähtivät tyytyväisinä itseensä ja älykkääseen emäntään.

Kerran hän onnistui puhumaan niin taitavasti melko tylsän keskustelukumppanin, Abbé de Saint-Pierren , kanssa, että hänestä tuli täysin tuntematon; kun Geoffrin onnitteli häntä menestyksestä, nerokas apotti vastasi: "En ollut muuta kuin instrumentti, jolla soitit niin hyvin tänään." Väitteet hyväksyttiin, mutta ilman henkilökohtaista ärsytystä ja halua satuttaa; kun älykäs emäntä huomasi tämän ei-toivotun elementin esiintyvän yhdessä keskustelukumppanissa, hän keskeytti keskustelun sanoilla: " Voilà qui est bien! ".

Toisin kuin rouva Tansen, joka piti kirjailijoita ja tiedemiehiä hieman alaspäin, Geoffrin kohteli heitä suurella kunnioituksella ja kuunteli tarkkaavaisesti heidän arvionsa, mikä ei kuitenkaan estänyt häntä lukemasta heille merkintöjä silloin tällöin; jälkimmäisiä pidettiin suurena suosionmerkkinä emännän puolelta. Jotain poikkeuksellisen houkuttelevaa oli jopa siinä, miten Geoffrin teki huomautuksia, Walpole sanoi.

"Ennen en kestänyt", hän sanoo tässä yhteydessä, "kun he luennoivat minua, mutta nyt olen päättäväisesti perehtynyt heidän makuun. Mielelläni tekisin Zhofrenista tunnustukseni ja omantuntoni ohjaajan, ja uskon, että hän yksin voisi tehdä minusta järkevän ihmisen. Kun Stanislav Poniatowski , vielä nuori mies, asui Pariisissa, Zhofren tarjosi hänelle monia merkittäviä palveluita, joita muistaen hän kutsui häntä vain äidiksi. Tultuaan Puolan kuninkaaksi hän pyysi häntä vakuuttavasti vierailemaan Varsovassa . 67 vuodesta huolimatta Geoffren lähti matkaan, ja kuningas otti hänet vastaan ​​poikkeuksellisella kunnialla. Saatuaan tietää, että Zhofren oli saapunut Varsovaan, keisarinna Katariina II kirjoitti hänelle käsin kirjoitetun kirjeen ja kutsui hänet Pietariin , mutta Zhofren oli liian väsynyt päättääkseen lähteä näin pitkälle matkalle ja vietettyään noin kaksi kuukautta Varsovassa palasi Pariisiin Wien .

Puolan kuninkaan ja Itävallan keisarin Joffrenille osoittamat imartelevat huomionmerkit huolestuttivat hänen pariisilaisia ​​ystäviään, jotka pelkäsivät, että kuninkaalliset vastaanotot voisivat kääntää hänen päänsä ja jopa muuttaa hänen uskomuksiaan. Tässä hengessä Marmontel kirjoitti hänelle kirjeen, mutta Geoffrin kiirehti rauhoittamaan häntä tästä asiasta ja vakuuttamaan hänelle, että kaikki säilyisi entisellään. Koska Geoffrin ei salli vanhojen ystävyyssuhteiden kasvaa ruoholla, palattuaan Pariisiin, vietti entistä elämäänsä, kokosi edelleen ystävänsä luokseen, osallistui edelleen kiihkeästi tietosanakirjan julkaisemiseen , johon hän vuosittain lahjoittanut merkittäviä summia. Tätä jatkui vielä kymmenen vuotta.

Vuonna 1776 Geoffrin sai halvauksen ja halvaantui. Geoffrenin tytär, markiisi de la Ferte, joka ei kestänyt tietosanakirjoittajia , kieltäytyi ottamasta vastaan ​​avutonta tilaansa. Tässä yhteydessä Zhofren kutsui häntä leikillään Gottfried of Bouilloniksi , joka teki tehtäväkseen suojella hautaansa uskottomilta. Koska Geoffrin ei saanut tilaisuutta tavata ystäviään, hän jatkoi kuitenkin heidän ajattelemistaan ​​ja kuollessaan testamentti jokaiselle pienen vuosittaisen avun.

Perhe

Hän meni naimisiin 19. heinäkuuta 1713 François Geoffrinin, kuninkaallisen vartijan everstiluutnantti. Lapset:

Tekstin lähde