Saray-mulk xanim

Saray-mulk xanim
Katta xanim (vanhempi rakastajatar)
1370-1405  _ _
Syntymä 1341( 1341 )
Kuolema 1405( 1405 )
Suku Tšingisidit
Isä Kazan Khan
puoliso Emir Hussein (ensimmäinen avioliitto), Tamerlane (toinen avioliitto)
Lapset Ei

Sarai-mulk khanym (Katta khanym, Kanyo, Bibi khanym) (1341-1406) oli Keski-Aasian hallitsijan Timurin päävaimo vuosina 1370-1405 .

Sukutaulu

Sarai-mulk khanum oli Tšingisid- Kazan Khanin tytär, Tšagatai-uluksen viimeinen laillinen hallitsija Tšingisid- dynastiasta . Nykyaikaiset asiantuntijat uskovat, että Amir Temurin vanhemman vaimon oikea nimi kuulosti Sarai Malik khanumilta. [yksi]

Hänellä oli myös sisar, josta tuli Emir Musan vaimo Taichuyut-heimosta.

Varhaiset vuodet ja ensimmäinen avioliitto

Sarai-mulk khanim syntyi vuonna 1341 . Hänen varhaisesta elämästään ei tiedetä juuri mitään. Vuonna 1346 hänen isänsä Kazan Khan kuoli taistelussa. Voiton vallasta taistelussa ulusissa voittaa Emir Kazagan . Ulus kuitenkin jakautuu kahteen osavaltioon - Mogolistaniin ja Maverannahriin . Jälkimmäisessä Kazagan alkaa hallita ja nai Saray-mulk xanimin pojanpoikansa Emir Husseinin kanssa . Tästä avioliitosta ei tiedetä lapsia. Husseinin kuoleman jälkeen vuonna 1370 Sarai-mulk khanim yhdessä kahden muun lesken kanssa meni naimisiin Timurin kanssa, joka avioliitonsa ansiosta Sarai-mulk khanimin kanssa sai tittelin Guragan.

Avioliitto Timurin kanssa

Avioliiton jälkeen Tamerlane nimitti hänet päävaimoksi. Siitä lähtien häntä on kutsuttu vain nimellä Katta xanim, joka tarkoittaa "vanhempaa rakastajatar". Pohjimmiltaan, lähteiden mukaan, hän ansaitsi sen Tšingisid-alkuperänsä ansiosta. Monet uskovat, että Tamerlanen rakastetuin vaimo oli Saray-mulk xanim, mutta itse asiassa tämä avioliitto oli vain poliittinen. Vaikka hänellä ei koskaan ollut mahdollisuutta synnyttää lapsia toiselta aviomieheltään, hän nautti hänen ehdottomasta luottamuksestaan ​​ja hänellä oli suuri auktoriteetti hovissa. Esimerkki tästä on Shad Mulkin tarina . Kun paljastettiin, että Khalil Sultan oli naimisissa hänen, matalasyntyisen naisen kanssa, Timur määräsi hänet teloitettavaksi. Mutta Sarai-mulk xanim puuttui asiaan ja puolusti "odottamatonta" miniä, hänen tärkein argumenttinsa oli, että Shad-mulk oli raskaana. Lopulta Timur pelasti hänen henkensä. Sarai-mulk khanim kasvatti suurimman osan Timurin lapsista ja lastenlapsista, heidän joukossaan Shahrukh ja Khalil Sultan . Lisäksi vain hän sai tavata Timurin kampanjoista, myöhemmin Tukal-Khanym sai myös tämän kunnian, pääasiassa hänen asemansa Tšingisid-prinsessana.

Äänitteet Clavijo

Ruy González de Clavijon matkamuistiinpanot , jotka kertovat Espanjan Samarkandin suurlähetystön matkasta Timurin hoviin vuosina 1403-1406 , ovat tulleet meille kahtena Madridin kansalliskirjastossa säilytettynä kappaleena. Lähin asiantuntijoiden mukaan kirjoittajan elinaikaa, käsikirjoitus kuuluu 1400-luvun ensimmäiselle puoliskolle, se koostuu 154 lehdestä, jotka on kirjoitettu molemmille puolille; Sivuilla oleva teksti on järjestetty kahteen sarakkeeseen. Jotkut sivut ovat pahoin vaurioituneet, tekstissä on paljon aukkoja, ei ole alkua ja loppua. Tässä on tekstin katkelmia, joissa mainitaan Kanyosta (näin Clavijo kutsuu Sarai-mulk xanimia):

Sitten hän meni Samarkantin kaupunkiin, otti sen, otti [vallan], otti [entisen] suvereenin vaimon ja nai hänet, ja nyt häntä pidetään hänen vanhimpana vaimonsa, ja hänen nimensä on Kanyo (Bibi-Khanym), mikä tarkoittaa suurta kuningatarta tai suurta keisarinnaa.

— RUY GONZALES DE CLAVIOJO, TIMURIN TUOMIOISTUIMEN PÄIVÄKIRJA SAMARKANDIN MATKALTA (1403-1406) HISTORIA DEL GRAN TAMORLAN

Vanhin heistä oli nimeltään Kanyo (Bibi-Khanym), mikä tarkoittaa suurta kuningatarta tai tärkeintä rakastajatar. Tämä Kanyo oli keisarin tytär, joka omisti Samarkantin ja kaiken Persian [ja jopa] Damaskoksen maan. Hänen nimensä oli Ahinkha ( Kazan Khan ). Tämän keisarin äiti tunnettiin, mutta hänen isänsä ei; hän oli onnellinen taisteluissa ja sääti monia määräyksiä ja lakeja, joiden mukaan tuota valtakuntaa hallitaan tähän päivään asti.

— RUY GONZALES DE CLAVIOJO, TIMURIN TUOMIOISTUIMEN PÄIVÄKIRJA SAMARKANDIN MATKALTA (1403-1406) HISTORIA DEL GRAN TAMORLAN

Kun lähettiläät lähtivät kuninkaan luota, hän käski tuoda [Kastilian] kuninkaan lähettämät lahjat, otti ne vastaan ​​ja oli erittäin tyytyväinen. Hän jakoi punaisen kankaan välittömästi vaimoilleen, ennen kaikkea vanhimmalle, jonka nimi oli Kanyo (Bibi-Khanym) ja joka oli hänen kanssaan tässä puutarhassa.

— RUY GONZALES DE CLAVIOJO, TIMURIN TUOMIOISTUIMEN PÄIVÄKIRJA SAMARKANDIN MATKALTA (1403-1406) HISTORIA DEL GRAN TAMORLAN

Maanantaina, 29. syyskuuta, herra meni Samarkantin kaupunkiin ja asui talossa [sijaitsee] aivan kaupungin sisäänkäynnin vieressä. Seigneur määräsi rakentamaan tämän talon vaimonsa Kanyon (Bibi-Khanym) äidin kunniaksi; hänet haudattiin tänne, rakennuksen sisällä olevaan hautaan. Tämä talo oli erittäin ylellinen ja siinä oli hieno sisustus. Heillä ei ole tapana kalustaa asuntojaan paljoa, mutta tällä oli tarpeeksi kalusteita, [vaikka] se ei ollut vielä valmis ja siellä työskenteli joka päivä.

— RUY GONZALES DE CLAVIOJO, TIMURIN TUOMIOISTUIMEN PÄIVÄKIRJA SAMARKANDIN MATKALTA (1403-1406) HISTORIA DEL GRAN TAMORLAN

Tälle lomalle saapui myös Tamurbekin vaimo Kanyo. He joivat sekä viiniä että [tamman] maidosta valmistettua juomaa . Ja koska juominen jatkui pitkään, [Kanyo] käski kutsua lähettiläät luokseen ja toi heille viiniä omin käsin. Ja hän väitteli pitkään Ruy Gonzalezin kanssa saadakseen tämän juomaan, koska hän ei uskonut, ettei hän koskaan juo viiniä. Ja tämä juoma tuli siihen pisteeseen, että ihmiset putosivat hänen eteensä humalassa, puolikuolleina, ja he pitävät tätä jaloutta, koska heille ei ole iloa eikä hauskaa siellä, missä ei ole juoppoa.

— RUY GONZALES DE CLAVIOJO, TIMURIN TUOMIOISTUIMEN PÄIVÄKIRJA SAMARKANDIN MATKALTA (1403-1406) HISTORIA DEL GRAN TAMORLAN

Ja kun kaikki asettuivat paikoilleen, Cagno, herran vanhempi vaimo, joka [aikoi] tulla juhlaan hänen luokseen, tuli ulos teltan lähellä sijaitsevasta aidalta. Ja hän tuli ulos pukeutuneena näin: punaisessa, kullalla brodeeratussa silkkivaatteessa, leveässä ja pitkässä, raahautumassa pitkin maata ja ilman hihoja ja ilman leikkausta, paitsi pään ja kädenteiden kohdalla, joissa kädet menivät; [mekko] oli tilava ja ilman alaleikkausta vyötäröllä, hyvin leveä alhaalta; ja noin viisitoista naista kantoi sen helmaa ja nosti sitä ylös, jotta hän voisi kävellä. Hänen kasvoillaan oli niin paljon valkoista tai jotain muuta valkoista, että se näytti paperilta. Tätä valkoista levitetään [naamalle] auringolta, ja kun he lähtevät matkalle talvella tai kesällä, kaikki jalot naiset suojaavat kasvojaan tällä tavalla. [Kanyon] kasvot peitettiin valkoisella, kevyellä, ohuella kankaalla, ja hänen päässään oli ikään kuin punaisesta aineesta tehty kypärä, samanlainen kuin ne, joissa [ritarit] taistelevat turnauksissa, ja tämä kangas putosi hieman hartiat. Ja tämä kypärä on erittäin korkea, ja siinä oli paljon suuria, kirkkaita ja pyöreitä helmiä, paljon rubiineja, turkoosia ja monia muita kiviä, erittäin kauniisti asetettuina. Hartioiden yli putoava huntu oli brodeerattu kullalla, ja [kokonaisuuden] päällä oli erittäin kaunis kultainen seppele, jossa oli monia [jalo]kiviä ja suuria helmiä. Yläosan kruunasi kolmen rubiinin rakenne, noin kahden sormen kokoinen, kirkas ja erittäin kaunis, vahvasti kiiltävä. [Kaiken] yläosa oli koristeltu suurella, kyynärän korkealla sulttaanilla, ja siitä [jotkut] höyhenet putosivat alas, kun taas toiset - kasvoihin asti ja ulottuivat [joskus] silmiin asti. Nämä höyhenet sidottiin yhteen kultaisella langalla, jonka päässä [oli] valkoinen lintujen höyhentupsu kivillä ja helmillä; ja kun hän käveli, tämä sulttaani leijui eri suuntiin. Hänen hiuksensa, hyvin mustat, olivat löysät olkapäillään, ja [nämä naiset] pitävät eniten mustista hiuksista ja jopa värjäävät ne mustemmaksi. Tätä kypärää tukivat monet jalot naiset, ja kaikkiaan hänen mukanaan oli yli kolmesataa [heitä]. Sen päälle kuljetettiin katos, jota yksi henkilö piti kepillä, kuten keihästä. Ja se oli tehty valkoisesta silkkikankaasta, kuten pyöreän teltan yläosa, ja se oli venytetty puisen vanteen päälle. Ja tämä katos kannettiin sen yli, jotta aurinko ei häiritse. [Herran vaimon] ja hänen kanssaan olleiden jaloisten naisten edessä oli monia eunukkeja, toisin sanoen hoviherroja, jotka huolehtivat [vaimoista]. Niin hän meni paviljonkiin, jossa herra oli, ja istuutui korotetulle lavalle hänen viereensä, ja hänen edessään makasi useita mattoja päällekkäin. Kaikki hänen mukanaan olleet jalot naiset istuivat paviljongin taakse. Ja siellä, missä hän istui, kolme jalo naista tuki hänen kypärää käsillään, jotta se ei putoaisi mihinkään suuntaan.

— RUY GONZALES DE CLAVIOJO, TIMURIN TUOMIOISTUIMEN PÄIVÄKIRJA SAMARKANDIN MATKALTA (1403-1406) HISTORIA DEL GRAN TAMORLAN

Seuraavana päivänä, perjantaina 17. lokakuuta, Caño, herran vanhempi vaimo, järjesti suuret pidot, joihin hän pyysi lähettiläitä. Tämän loman Canyo järjesti runsaassa aidassa ja omistamissaan teltoissa, jonne hän kutsui monia, [mukaan lukien] eri paikoista saapuneita lähettiläitä, hänen ratsumiehensä, jaloja naisia, läheisiä työtovereita ja muita ihmisiä. Ja aita, jossa hän asui ja vietti lomaa, oli kukitettu monilla runsailla teltoilla; se tehtiin valkoisesta ja värillisestä kankaasta, johon oli kirjailtu kauniisti erilaisia ​​kuvioita, brodeerauksia ja kylttejä. Kun lähettiläät saapuivat laumalle, useat herrat, herran sukulaiset, ottivat heidät ja veivät heidät tälle aidalle ja pystyttivät heidät yhteen sisäänkäynnin telttaan. Teltta oli peitetty kirkkaan punaisella matolla, jossa oli paljon valkoista mattokankaasta tehtyjä lisäyksiä sekä sisältä että ulkoa. Täällä, tässä teltassa, he istuivat, ja heille tarjottiin lihaa ja viiniä. Kun [sanansaattajat] olivat syöneet, Kanyo käski heidät johdattaa katsomaan hänen telttojaan, jotka sijaitsevat tässä aidassa.

— RUY GONZALES DE CLAVIOJO, TIMURIN TUOMIOISTUIMEN PÄIVÄKIRJA SAMARKANDIN MATKALTA (1403-1406) HISTORIA DEL GRAN TAMORLAN

Bibi-Khanym Mosque

Hän rakensi monia puutarhoja ja madrasan, joka tunnetaan nimellä Khanym Madrasah, joka tarkoittaa Ladyä, joka on yksi Saray-mulk khanymin nimistä. Ehkä Clavijo mainitsee muistiinpanoissaan tämän madrasan.

Kuolema

Hänen kuolemastaan ​​on monia versioita, joista yksi väittää, että hän kuoli vuonna 1405 ja yksi Khalil Sultanin vaimoista myrkytti hänet . Lisäksi Shad Mulkia, jonka hän oli pelastanut, syytettiin perusteettomasti hänen kuolemastaan.

Muistiinpanot

  1. Manz, Beatrice Forbes. "Saray Malik Khanum." Encyclopaedia of Islam, KOLME. Leikkaus: Kate Fleet, Gudrun Krämer, Denis Matringe, John Nawas, Everett Rowson. Brill Online, 2016

Kirjallisuus