Semjonov, Gleb Sergeevich

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 27.6.2022 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 10 muokkausta .
Gleb Semjonov
Nimi syntyessään Gleb Borisovich Degen
Syntymäaika 18. huhtikuuta 1918( 18.4.1918 )
Syntymäpaikka Petrograd
Kuolinpäivämäärä 23. tammikuuta 1982 (63-vuotias)( 23.1.1982 )
Kuoleman paikka Leningrad , Neuvostoliitto
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti runoilija , kääntäjä , kemisti
Teosten kieli Venäjän kieli
Debyytti 1935

Gleb Sergeevich Semenov (syntyessään Gleb Borisovich Degen ; 18. huhtikuuta 1918 , Petrograd  - 23. tammikuuta 1982 , Leningrad ) - venäläinen runoilija , kääntäjä , kemisti , nuorten kirjailijoiden kirjallisten yhdistysten johtaja.

Elämäkerta

Isä - Boris Evgenievich Degen (Degen-Kovalevsky), arkeologi ja etnografi (1894, Kiova - 1941, Leningrad). Hän valmistui Pietarin yliopistosta vuonna 1917. 1920-luvun puolivälistä lähtien GAIMK :n freelance-jäsen . GAIMKin Pohjois-Kaukasian retkikunnan jäsen 1929, tiedustelu Svanetissa 1930. Hänet pidätettiin vuonna 1930 "retkityöläisten tapauksessa", keväällä 1931 häntä tutkittiin Krestyn vankilassa . Julkaistiin. Vuonna 1932 hän kuului Moldovan tasavallan etnografisen osaston retkikuntaan Kabardino-Balkariassa, vuonna 1933 - GAIMKin Pohjois-Kaukasian retkikuntaan. Tammikuusta 1934 lähtien hän työskenteli GAIMKissa Kaukasuksen arkeologian, historian ja etnografian parissa, osallistui Leningradin kaukasialaisten asiantuntijoiden "Neuvostoliiton kansan" kollektiiviseen työhön. 27. syyskuuta 1941 hän puolusti väitöskirjaansa "Barrows in the Kabardian Park of Nalchik". Hän kuoli Leningradissa nälkään saarron alussa .

Isoisä - Evgeny Viktorovich Degen, kirjailija ja taidekriitikko (1866-1904). Puolan kuningaskunnan entisen talousosaston arkiston päällikkö, maakuntasihteeri. Kirjallisuuskriitikko ja publicisti , runollinen kääntäjä . Venäjän ja Japanin sodan jäsen 1904-1905 , katosi toiminnassa lähellä Liaoyangia.

Äiti - näyttelijä Natalya Georgievna Brugger, joka esiintyi salanimellä Natalia Volotova. Äidillä ja isällä oli saksalaiset juuret . Vanhemmat erosivat pian pojan syntymän jälkeen. Vuonna 1923 Natalya Georgievna meni naimisiin kirjailija Sergei Aleksandrovich Semjonovin (1893-1942) kanssa. Perhe asui Leningradissa kirjailijan talossa - "päällirakenteessa" Gribojedovin kanavalla , jossa heidän naapureinaan olivat Slonimsky , Kaverin , Kozakov , Zoshchenko , Schwartz ja muut kirjailijat.

16-vuotiaaksi asti hän kantoi nimeä Gleb Borisovich Degen, tällä sukunimellä hän allekirjoitti ensimmäiset runonsa. Isänsä pidätyksen jälkeen vuonna 1930 " Excursion Worker Case " -asiassa hänen äitinsä antoi pojalleen isäpuolen sukunimen.

Semjonovin ensimmäiset runot julkaistiin vuonna 1935 Proletarskaja Pravda -sanomalehdessä.

Vuonna 1941 hän valmistui Leningradin yliopistosta ja työskenteli ammatiltaan kemistinä .

Sodan alusta lähtien hän pysyi Leningradissa, selvisi ensimmäisestä saartotalvesta . Vuodesta 1942 lähtien evakuoinnissa Shabunichin kylässä Permin lähellä . Isäpuoli, Sergei Semjonov, meni rintamaan vuonna 1941 , vuonna 1942 hän kuoli sairaalassa keuhkokuumeeseen . Gleb Semjonovia ei kutsuttu armeijaan terveydellisistä syistä.

Palattuaan sodan jälkeen Leningradiin Gleb Semjonov omistautuu kirjallisuudelle. Ammattimaisesti harjoittaa runojen kääntämistä. Hän käänsi pohjoisten kansojen, moldovalaisten, slaavilaisten runoilijoiden - tšekkien, slovakkien, bulgarialaisten, valkovenäläisten - sekä Omar Khayyamin runoja .

Liityttyään kirjailijaliittoon Gleb työskenteli nuorten kirjailijoiden työskentelytoimikunnan pääsihteerinä liiton Leningradin haaratoimistossa. Gleb Sergejevitš johti nuorten runoilijoiden yhdistystä vuosia, hänen kanssaan opiskelivat Kushner , Gorbovsky , Sosnora , Britanishsky , Yakov Gordin , Nina Koroleva , Mihail Yasnov , Rimma Markova ja muut. Semjonovin opiskelija Elena Kumpanista tuli hänen vaimonsa ja myöhemmin hänen runokokoelmansa ja runokokoelmansa kokoaja kirjasarjaan "Ruoilijan uusi kirjasto".

Semjonovin runot ovat huolellisesti muotoiltuja, tarkkoja ja täynnä metaforia. Fragmentaalinen hahmotelma ja vain hahmotellut ihmisten väliset suhteet luovat Semjonovin runouteen erityistä vähättelyä ja syvyyttä. [yksi]

Runokokoelmat

elinikä

Muistiinpanot

  1. XX vuosisadan venäläisen kirjallisuuden sanasto = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / V. Kazak  ; [per. hänen kanssaan.]. - M .  : RIK "Kulttuuri", 1996. - XVIII, 491, [1] s. -5000 kappaletta.  — ISBN 5-8334-0019-8 . . - S. 373.

Linkit