Simeon Suzdalista

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 14. heinäkuuta 2019 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 4 muokkausta .
Simeon Suzdalista
Uskonto ortodoksisuus
Syntymäaika tuntematon
Syntymäpaikka
  • tuntematon
Kuolinpäivämäärä XIII vuosisadalla
Kuoleman paikka
  • tuntematon
Maa

Simeon of Suzdal on Venäjän ortodoksisen kirkon hieromonkki ja 1400-luvun muistelija .

Elämäkerta

Hänen lapsuudestaan ​​ja maailmallisesta elämästään ei ole säilynyt juuri mitään tietoa, ja muut elämäkerralliset tiedot hänestä ovat hyvin niukkoja ja hajanaisia. Tiedetään, että hän seurasi Firenzen katedraaliin Suzdalin piispaa Avraamyä , jonka ohjeiden mukaan hänen täytyi kuvata katedraalissa tapahtumia koskematta itse matkaan ja matkalla nähtyihin nähtävyyksiin, joiden kuvaus uskottiin toiselle. henkilö, tuntematon suzdalialainen, joka laati ns. " Wayfarer " [1] [2] .

Joistakin ilmauksista päätellen Simeon kirjoitti muistiin " sanoja ja väittelyjä " uudella vaikutelmalla, heti kun hän kuuli ne. Työssään hänen täytyi osata kreikkaa tai latinaa , joilla sovittelukeskustelut käytiin, ja luultavasti, kuten Pietarin teologisen akatemian professori K. I. Delektorsky uskoi , hän osasi kreikkaa, ei tarpeeksi ymmärtämään aina hyvin sanan merkitystä. mitä sanottiin. Koska Simeon vastustaa kiivaasti joidenkin kreikkalaista kirkkoa edustavien hierarkkien hyväksymää liittoa , hän joutuu metropoliitta Isidoren vihaan , päättää jättää seuransa, pakenee Venetsiasta Novgorodiin , jonne hän saapui keväällä 1440 [1] [3] .

Novgorodissa isä Simeon saa suojaa Novgorodin piispa Euthymius II :n luota , mutta seuraavana vuonna häntä kohtasi katastrofi. Novgorodissa asuessaan hän ystävystyi liettualaisen syntyperäisen prinssi Juri Semenovichin kanssa, jolle suurruhtinas Kasimir antoi vuonna 1441 perinnöksi Mstislavlin ja Krichevin ja joka sitten miehitti Smolenskin . Metropoliita Isidore saapui tähän kaupunkiin, ja " oli latinalainen alue hänen valtaansa ", Juri houkutteli Isidorelle Simeonin Smolenskiin ja luovutti hänet metropoliinille. Simeon koko talven " istui kahdessa rauhasessa, suuressa tarpeessa, yhdessä villapaidassa ja paljain jaloin, ja kuohu ja sileys, ja jano " vaipui. Hänet tuotiin sitten Moskovaan, Isidoren tuomitsemisen jälkeen hänet vapautettiin " rautakahleista " ja lähetettiin Sergiuksen luostariin hegumen Zinovyn luo. Täällä hän kertoi veljille paljon kärsimyksistään uskon puolesta, ja kun hänen työnsä oli ohi, hän ilmestyi jälleen Novgorodin piispa Evfimylle ja luultavasti hänen puolestaan ​​käsitteli katedraalissa tehtyjä muistiinpanoja ja antoi heille muodon: tarina katedraalista [1] [4] .

Simeon of Suzdalin kirjallinen perintö

Simeonin tarinalla Ferrara-Firenzen katedraalista on kaksi painosta: 1) " Isidorovin katedraali ja hänen kävelynsä " ( Pietarin tiedeakatemian käsikirjoitusten , Sofian kokoelman, nro 1464 ja 1465, Moskovan Rumjantsev-museon ja Ulkoministeriön arkisto) ja 2) " Tarina pappimunkki Simeon Suzhdaletsista, kuinka paavi Eugene sävelsi Osmin katedraalin samanhenkisten ihmisten kanssa " (Siperian teologisen akatemian käsikirjoitusten mukaan, Sophia Collection, No. 1245). Molemmat painokset julkaisi KDA:n professori V. N. Malinin [1] [5] [6] .

Tuomiokirkon historian esittelyssä painokset eroavat toisistaan ​​merkittävästi alussa ja lopussa: toisen painoksen johdannossa ei mainita sen enempää kirjailijan pakoa Venetsiasta kuin hänen oleskeluaan Novgorodissa. "Tarinan" jatkokäsittely on laaja ja koristeellinen " Sana on valittu pyhistä kirjoituksista, siili latinaksi ja legenda Osmon latinalaisen katedraalin kokoamisesta ja ihanan Sidorin purkauksesta ja suurruhtinas Vasili Vasilyevichille koko Venäjän alueella, kiitosta . Professori A. N. Popovin julkaisija " sana ", joka edustaa Firenzen unionin historiaa ja sen seurauksia Venäjälle [7] , oli professori Pavlovin mukaan Pachomius Logofetin [8] koonnut Delektorskyn mukaan - Simeon [6 ] ] .

Simeonin viimeinen teos, professori K. Delektorsky tunnustaa " Simeonin matka Italiaan ", jonka venäläinen etnografi I. P. Saharov on julkaissut " Venäjän kansan tarinoiden " II osassa kahden 1600-luvun luettelon mukaan. Tämä " Matka " on kokoelma tiedoista, jotka on poimittu edellä mainituista " Tarinoista ", " Sanoista " ja " Reittiläisestä " , jonka on koonnut tuntematon suzdalialainen (" muinainen venäläinen Vivliofika ", osa VI.) [1] [6] .

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 5 Borozdin A.K. Simeon (Suzdalin hieromonkki) // Venäjän biografinen sanakirja  : 25 osassa. - Pietari. - M. , 1896-1918.
  2. Delektorsky K.I. "Kriittinen ja bibliografinen katsaus muinaisista venäläisistä legendoista Firenzen liitosta" (" ZhMNP ", 1895, heinäkuu).
  3. Delektorsky K. I. "Firenzen liitto ja kysymys kirkkojen yhdistämisestä muinaisella Venäjällä" (Wanderer, 1893, syys-marraskuu)
  4. Kuninkaallisen sukututkimuksen tutkintokirja vanhimpien luetteloiden mukaan. Osa III. Kommentoi _
  5. Malinin, Vasily Nikolaevich // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : 86 osassa (82 osaa ja 4 lisäosaa). - Pietari. , 1890-1907.
  6. 1 2 3 Simeon, Hieromonk of Suzdal // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : 86 osana (82 osaa ja 4 lisäosaa). - Pietari. , 1890-1907.
  7. Popov . "Historiallinen ja kirjallinen katsaus muinaisiin venäläisiin poleemisiin kirjoituksiin", M., 1876
  8. Pavlov . "Kriittisiä kokeita antiikin kreikkalais-venäläisen kiistan historiasta latinaa vastaan", Pietari, 1878

Lähteet

Kirjallisuus

Linkit