Kreikan slaavilainen toponyymi

Kreikan slaavilainen toponyymi  on joukko slaavilaista alkuperää olevia toponyymejä nykyaikaisen  Kreikan alueella .

Perustiedot

Suuren kansojen vaelluksen aikana slaavilaiset heimot kehittivät aktiivisesti Balkanin niemimaata ; kun he muuttivat ensin Karpaattien yli Pannoniaan ja sitten etelämmäksi, he eivät vain miehittäneet nykyisten eteläslaavilaisten valtioiden alueita, vaan myös tunkeutuivat modernin Kreikan maihin. Kolonisaatio johti laajan slaavilaisen toponyymikerroksen muodostumiseen, joka on osittain säilynyt tähän päivään asti.

Opiskeluhistoria

Ensimmäisen laajan tutkimuksen aiheesta teki Max Fasmer ; hänen laskelmiensa mukaan kirjassa "Slavs in Greece" (alkuperäinen Die Slaven in Griechenland) vuonna 1941, yli kahdella tuhannella Kreikan siirtokunnalla oli slaavilaisia ​​nimiä. [yksi]

Toinen asiaankuuluva teos on makedonialaisen historioitsijan ja publicistin Todor Simovskin kirja "Settlements in the Aegean Makedonia" (alk. Asua Yegeska Makedoniassa), joka julkaistiin vuonna 1978.

Suojeluongelma

Pian ottomaanien valtakunnasta itsenäistymisen jälkeen Kreikan valtio alkoi hellenisointipolitiikkaa noudattaen 1830-luvulta lähtien muuttaa alueellaan slaavilaisia, turkkilaisia, albanialaisia ​​ja muita toponyymejä vieraiksi, hajauttaviksi ja "ei-kreikkalaisiksi"; Näillä toimilla pyrittiin muodostamaan vakaa helleninen identiteetti vieraskielisten vähemmistöjen ja itse kreikkalaisten keskuudessa. [2]

Varhaisista alkuvaiheistaan ​​huolimatta prosessi jatkui vuoteen 1998 asti. Tämä johtui osittain joidenkin nykyisten alueiden peräkkäisestä liittämisestä: Thessalia vuonna 1881, Epirus vuonna 1912, Egean Makedonia vuonna 1913, Länsi-Traakia vuonna 1920. Toinen syy oli toponyymien suuri määrä - vuonna 1909 valtion komissio raportoi tarpeesta. nimettiin uudelleen lähes joka kolmas kylä maassa (yli viidestä tuhannesta kylästä puolitoista tuhatta oli "barbaareja puhuvia").

Ateenan modernin tutkimuksen instituutin mukaan yhteensä 4413 Kreikan toponyymiä hellenisoitiin vuosina 1913-1996 [3] ; hallituksen määräyksellä "kaikkien nimien poistamisesta, jotka häpäisevät ja turmelevat kaunista isänmaan kuvaa" Egeanmeren Makedoniassa vuosina 1913–1928, satoja slaavilaisia ​​toponyymejä korvattiin. [4] Kussakin tapauksessa nimenmuutos kirjattiin valtion julkaisuun.

Kreikan nykyinen lainsäädäntö on toistaiseksi kieltänyt Kreikan viranomaisten, organisaatioiden ja yksityishenkilöiden aikaisempien nimien hyödyntämisen. [5]

Oheisyksikkö Nykykreikkalainen nimi Alkuperäinen slaavilainen nimi [6]
Pieria Livadi / Λιβάδι (vuodesta 1953) Vulchischi / Βούλτιστα
Pieria Megali Gefira / Μεγάλη Γέφυρα (vuodesta 1927) Milovo / Μυλωβός
Pieria Sfendami / Σφενδάμι (vuodesta 1926) Palyany / Πάλιανη
Pieria Riakia / Ρυάκια (vuodesta 1926) Radiaanit / Ράδιανη
lauloi Philothea / Φιλώτεια (vuodesta 1922) Kozhusany / Κουζούσιανη
lauloi Voreino / Βορεινό (vuodesta 1926) Pohjoiset / Σέβρενη
lauloi Periklea / Περίκλεια (vuodesta 1925) Berislav, Berislavtsy / Μπερίσλαφ
lauloi Constantia / Κωνσταντία (vuodesta 1925) Gostolyubs / Κωστελούπ
lauloi Arnisa / Άρνισσα (vuodesta 1926) Ostrovo / Όστροβον
lauloi Edesa / Έδεσσα (vuodesta 1923) Woden / Βοδενά
lauloi Sotira / Σωτήρα (vuodesta 1926) Lukovets / Λούκοβιτς
Kavala Podohori / Ποδοχώρι (vuodesta 1926) Podgoryany / Ποδογόριανη
Kavala Filippi / Φίλιπποι (vuodesta 1926) Kyläläiset / Σέλιανη
Draama Sidironeron / Σιδηρόνερο (vuodesta 1927) Syksy / Οσενίτσα
Draama Micropolis / Μικρόπολις (vuodesta 1927) Karlikova, Karlikovo / Καρλίκοβα
Draama Kato-Nevrokopion / Κάτω Νευροκόπι (vuodesta 1927) Vilja / Ζύρνοβο
Florina Varico / Βαρικό (vuodesta 1926) Mokren / Μόκρενη
Florina Itea / Ιτέα (vuodesta 1926) Verbena / Βύρμπενη
Florina Psarades / Ψαράδες (vuodesta 1927) Nivicy / Νίβιτσα
Grevena Elatos / Έλατος (vuodesta 1927) Dobrany / Δόβρανη
Grevena Rodia / Ροδιά (vuodesta 1927) Radovische / Ραδοβίστι
Grevena Polineri / Πολυνέρι (vuodesta 1927) Vodensko / Βοδεντσικό
Aetolia ja Acarnania Karaiskakis / Καραϊσκάκης (vuodesta 1930) Dragomest / Δραγαμέστο

Katso myös

Lähteet

  1. Max Vasmer, Die Slaven in Griechenland - Index . www.promocedonia.org . Haettu: 1.9.2022.
  2. Zacharia, Katerina: Hellenismit: kulttuuri, identiteetti ja etnisyys antiikista moderniin . Martinus Nijhoff Publishers, 2012. ISBN 9789004221529
  3. Πανδέκτης: Μετονομασίες των Οικισμών της Ελλάδας . pandektis.ekt.gr . Haettu: 1.9.2022.
  4. M. Danforth, Loring: Makedonian konflikti: Etninen nationalismi kansainvälisessä maailmassa . Princeton University Press, 1997. ISBN 9780691043562
  5. Tsitselikis, Konstantinos. Vanha ja uusi islam Kreikassa: historiallisista vähemmistöistä uusiin maahanmuuttajiin . Martinus Nijhoff Publishers, 2012. ISBN 9789004221529
  6. Todor Hristov Simovski: "Asutettuja paikkoja Jegeska Makedoniassa". Gotse Delchev, 1998. ISBN 9989-9819-4-9