Pidä silmäsi päällä (albumi)

Katso molempiin suuntiin
Strange Games -yhtyeen studioalbumi
Julkaisupäivä 1986
Tallennuspäivämäärä 1985-1986
Genre
Kesto 37:21
Maa  Neuvostoliitto
Laulun kieli Venäjän kieli
etiketti samizdat ( Antrop , 1986), "Melody" (1988)
Strange Games -ryhmän kronologia
"Metamorfoosit (
1983)
"Katso molemmat"
(1986)
2014 uusintajulkaisun kansi

"Look at Both"  on Leningradin rock-yhtye " Strange Games " toinen studiomusiikkialbumi. Äänitetty vuosina 1985-1986 Andrei Tropillon studiossa ja julkaistiin ryhmän hajottua.

Tausta

Aleksanteri Davydovin lähtö keväällä 1984 yhtenä perustajista (myös Kulikovskyjen kosketinsoittaja lähti hänen kanssaan) ei voinut muuta kuin vaikuttaa ryhmän yleiseen soundiin. Lyyriset numerot katoavat ohjelmistosta ("Bad Reputation", "We Must See", "The Sun glides Differently"), reggae ("Lost Love"). Musiikista on tulossa älyllisempää, vahvistettu [1] . Leningrad Rock Clubin toisella (1984) ja kolmannella (1985) festivaaleilla ryhmä keskittyy suurelta osin lavashow'hun ( Rahovin laulama ja "soittama" kappale "No Phone" ). Klassisten teemojen sovitukset ilmestyvät ("Shostakovich", "Hopeavalssi", "Paroni von der Pshik") ja Gusevin ensimmäiset lyyriset kokeilut ("Ahdistus", "Aga") [2] . Ryhmä täydentänyt sävellystä pasunisti Nikolai Olshevskyllä ​​vuonna 1985 äänitti toisen albuminsa, josta tuli viimeinen, Andrey Tropillon studiossa.

Kappaleet

Kappalelista koostui joistakin Davydovin johdolla soitetuista kappaleista: "Memory of the Past", "Pipeline ..." (alkuperäinen nimi "Death of the Spy Gadyukin"), "Immersion", "Yes- Yes Song" (laulaa itse Davydov konserteissa [ 3] ), pääkaupunki. Tekstinä pääosin, edelleen perinteisesti ryhmälle, käytettiin 1900-luvun eurooppalaisten runoilijoiden runoja. Päävokalistit ovat Sologubin veljekset.

Versiot ja suunnitteluominaisuudet

Levy julkaistiin alun perin magneettialbumina vuoden 1986 alussa, jolloin bändiä ei enää ollut olemassa. Samana vuonna osa kappaleista ilmestyi Yhdysvalloissa Joanna Stingrayn (jonka Sologubin veljekset ystävystyivät) kautta julkaistussa Red Wave -kokoelmassa .

Joku sujahti hänelle kasettimme - ja hän piti siitä. Hän valitsi makunsa mukaan ja halusi julkaista. En muista kuka – se näyttää olevan Kurjohhin – neuvoi minua antamaan sen mestarille.

Viktor Sologub [4]

Vuonna 1988 se julkaistiin Tropillon avustuksella Melodiyassa [5] [6] . Kannen on piirtänyt taiteilija Nikolai Beltyukov, joka oli mukana myös muiden "Tropillovskaya-sarjan" levyjen ja kätyreiden suunnittelussa (esimerkiksi " Kino " -ryhmän " Yö ").

Ajatus kansista - jossa rajavartija heijastuu koiran silmissä - kuuluu minulle. Tarkemmin sanottuna se oli susi, mutta kuvittelin sen koiraksi, joka katsoo omistajaansa.

Viktor Sologub [4]

Tropillon muistelmien mukaan [7] koiran silmissä heijastuneen " rajavartijan " viimeisteli toinen taiteilija, Nikolai Kibalchich, joka myöhemmin auttoi häntä suunnittelemaan kirjekuoria ulkomaisten rock-klassikoiden uusintajulkaisuihin.

Vuonna 1989 vinyylipainos julkaistiin vähän tunnetulta jugoslavis-brittiläiseltä levy-yhtiöltä "Points East" nimellä "Strange Games: (Leningrad)" ja eri kannella [8] , sekä virheellisesti listattiin Davydov ja Kulikovsky nimissä osallistujat tallenteeseen [9] .

Ensimmäinen (kaksinkertainen albumin "Metamorphoses" kanssa) uusintapainos CD :llä julkaistiin levy-yhtiöllä "Bomba-Piter" vuonna 2009 . Vuonna 2014 sama levy-yhtiö julkaisi erillisen version, jossa oli uusi kansi ja vuoden 2009 uudelleenjulkaisu vinyylinä. Uudelleenjulkaisujen suunnittelusta vastasi Aleksey Vainer.

Luettelo kappaleista

Musiikki ja sovitukset kaikista kappaleista - Outoja pelejä paitsi (10) - käyttäen katkelmia kappaleen " Felicità " musiikista (tekijät - Cristiano Minellono, Dario Farina, Gino De Stefani)

Ei. NimiSanat Kesto
yksi. "Pipeline Urengoy - Pomary - Uzhgorod "  4:35
2. "Joo"Nikolai Gusev 3:13
3. "Ei puhelinta"Nicholas Guillen , käännös - Pavel Grushko 2:52
neljä. "Sininen tanssi"Konstantin Mitinev 5:00
5. "Paperikukat"Jean Tardieu , käännös - Mihail Kudinov 4:44
6. "Muisto menneestä"Kozma Prutkov 3:09
7. "Laulu kyllä ​​kyllä"Tristan Tzara , käännös - Aleksei Parin 4:52
kahdeksan. "Sukeltaa"Raymond Quenot , käännös - Mikhail Kudinov 3:26
9. "Katso molemmat"Alfred Bester [10] , kääntänyt Juri Petrov 3:40
kymmenen. "Felicita"  1:50

Nauhoituksen jäsenet

Muistiinpanot

  1. Roxy - lehti , nro 8, Anatoli Gunitskyn artikkeli "Layout-84" . Haettu 23. kesäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 17. kesäkuuta 2018.
  2. Roxy Magazine , nro 7, Alexander Startsevin artikkeli "Rock Festival. 16.-20.5.1984" . Haettu 23. kesäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 2. heinäkuuta 2018.
  3. Roxy-lehden haastattelussa (nro 7) hän ilmoittaa itsensä tämän sävellyksen musiikin kirjoittajaksi
  4. 1 2 Viktor Sologubin haastattelu verkkojulkaisulle Colta.ru . Haettu 25. kesäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 25. kesäkuuta 2018.
  5. Melodiyan vuoden 1988 painos Discogs-verkkosivustolla . Haettu 24. kesäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 25. lokakuuta 2019.
  6. Yrityksen luettelonumero on C90 26851 004.
  7. A. Tropillon haastattelu Rock Club St. Petersburg -kanavalla .
  8. Vuoden 1989 painos "Points East" -julkaisusta Discogs-verkkosivustolla . Haettu 23. kesäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 24. kesäkuuta 2018.
  9. ↑ Ehkäpä lähtökohtana otettiin Red Wave -kokoelman muusikoiden luettelo , joka sisälsi myös kappaleita Metamorphoses-albumilta
  10. Romaanista Mies vailla kasvoja .

Linkit