Sanders, Andrei Osipovich

Andrey Osipovich Sanders ( Andrey Wilhelm Sanders [1] , William Henry Saunders , englantilainen  William Henry Saunders ; k. 10. elokuuta 1838 [2] Vilnassa, nykyisessä Vilnassa ) on englanninkielinen venäläinen sotilasupseeri ja kääntäjä . Osip (Joseph) Sandersin poika .

Hän oli armeijan palveluksessa 1819-1828 osana Henkivartioston insinööripataljoonaa ja toimi adjutanttina kenraali P. K. Sukhtelenin alaisuudessa ; vuonna 1826 hänet ylennettiin everstiksi [3] [4] .

Hän julkaisi kaksi kirjaa runokäännöksistä englanniksi. Ensimmäinen  , Poetic Translations from the Russian Language , julkaistiin Lontoossa vuonna 1826 , ja siitä tuli yksi ensimmäisistä tilaisuuksista englantilaiselle ja amerikkalaiselle lukijalle tutustua uusimpaan venäläiseen runouteen. Se sisälsi erityisesti I. A. Krylovin tarut "Koiran ystävyys", " Demyanin korva ", "Utelias" ja "Kirjailija ja rosvo" - tässä teoksessa kääntäjä "ajan hengessä sallii itsensä muokata alkuperäistä, pysyi hänelle pääosin uskollisena säilyttäen sen semanttiset ja tyylilliset perusominaisuudet” [5] ; lisäksi Sandersin kokoelma sisältää V. A. Žukovskin runon " Laulaja Venäjän soturien leirissä ", N. M. Karamzinin teoksia ja muita.

Sandersin toinen kirja, Poetic Translations from the Russian Language , julkaistiin vuonna 1827 Tukholmassa .  Se sisältää E. Tegnerin runon "Axel" (yhdessä sitä edeltävän omistusrunon "Leopoldille" kanssa), E. G. Geyerin balladit "The Last Skald" ja "Viking" sekä Yu. Kh. Chelgrenin sadun "Strutsi" " [6] .

Muistiinpanot

  1. Svirida I. I. Pietarin, Varsovan ja Vilnan välillä: Taiteilija kulttuuritilassa, XVIII - XIX vuosisadan puoliväli. - M .: OGI, 1999. - S. 119.
  2. Facebook
  3. Volkenstein A. Henkivartijoiden insinööripataljoonan historia. 1812-1852. - Pietari. , 1852. - S. 249-250.
  4. Alekseev M.P. John Bowring ja hänen venäläinen antologiansa // Kirjallinen perintö. - T. 91. - M. , 1982. - S. 246.
  5. Kritskaya N.V. Fables of I.A. Krylov englanninkielisinä käännöksinä: havainto ja tulkinta Arkistokopio päivätty 19. elokuuta 2012 Wayback Machinessa : Abstrakti väitöskirjasta filologisten tieteiden kandidaatin tutkintoa varten. - Tomsk: TSPU, 2009. - S. 11-13.
  6. Gustaf N. Swan. Svensk litteratur i engelsk öfversättning Arkistoitu 7. heinäkuuta 2014 Wayback Machinessa // Präriebloman: Kalendar för 1903 / Red. af A. Schön. - Rock Island, Ill.: Lutheran Augustana Book Concern, 1903. - S. 201-202. (Lanttu.)