Soroka, Leonid Moiseevich

Leonid Moiseevich Soroka
Nimi syntyessään Leonid Moiseevich Soroka
Syntymäaika 2. heinäkuuta 1940( 1940-07-02 ) (82-vuotiaana)
Syntymäpaikka
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti runoilija , kääntäjä
Teosten kieli Venäjän kieli
copoka.com

Leonid Moiseevich Soroka (s . 2. heinäkuuta 1940 , Kiova ) on venäläinen runoilija , kääntäjä . Runokirjojen ja lastenkirjojen kirjoittaja. Israelin venäjänkielisten kirjailijoiden liiton jäsen , PEN-klubin jäsen .

Elämäkerta

Leonid Soroka syntyi 2. heinäkuuta 1940 Kiovassa. Suuren isänmaallisen sodan aikana hänet evakuoitiin Uralilla Udmurtiassa . Hän valmistui Kiovan maatalousakatemian kolmelta kurssilta ja Kiovan yliopiston filologisesta tiedekunnasta .

Työskenteli toimittajana lasten lehdistössä. Yli kahdenkymmenen vuoden ajan hän johti republikaanien "Young Leninist" -lastenlehden [1] kirjallisuuden osastoa .

Julkaistu lehdissä "Youth", "Neva", "Rainbow", " Literaturnaya gazeta ", lastenlehdissä. Hän käänsi ukrainalaisia, turkmeenilaisia ​​ja juutalaisia ​​runoilijoita venäjäksi.

Vuodesta 1991 hän on asunut Israelissa, Karmielissa . Julkaistu Moskovan lastenlehdissä, lehdessä "Word of the Writer", "Jerusalem Journal" jne.

Valitut teokset

Kokoelmia runoja Kirjoja lapsille Musikaalit

Kritiikki

Emil Sokolsky, kriitikko [3] :

Harakka julkaistiin sekä lasten että "aikuisten" aikakauslehdissä (esimerkiksi "Youth", "Neva" -lehdessä). Asunut vuodesta 1991 Israelissa, julkaisee edelleen tänään. "Stihlyashki" on hänen keksimä genre, jota on vaikea luonnehtia tarkasti. Oli miten oli, nämä ovat pieniä runoja, joissa ei ole sijaa vakavuudelle - mikä on ehkä Harakan todellisin vakavuus. Tässä kirjailija näyttää pysyvän yhtä aikaa sekä lastenrunoilijana että hyvin aikuisena - koska hän katsoo maailmaa hyvällä huumorilla, joskus ironisesti, - hän katsoo ihmisen silmin, joka on elänyt paljon ja kokenut paljon. Lisäksi hän osaa suhtautua ironisesti ensisijaisesti itseensä. Runot ovat helppolukuisia, tarkat, joskus odottamattomat riimit viihdyttävät, ei vain rivit, vaan kokonaiset runot jäävät helposti mieleen - mikä ei ole yllättävää: lyhyimmät on asetettu kahdelle tai neljälle riville, loput harvoin pidempiä kuin kuusitoista (eli neljä säkeistöä) [4]

Muistiinpanot

  1. Leonid Soroka . Meidän kirjoittajat . Aurinko: viihdyttävä ja opettava lastenlehti. Haettu 7. huhtikuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 23. lokakuuta 2012.
  2. Gut lohikäärme  (ukraina)  (pääsemätön linkki) . Vidavnitstvo "Grani-T". Haettu 7. huhtikuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 9. marraskuuta 2012.
  3. Kirjoittajan muistikirjat . Haettu 11. heinäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 11. heinäkuuta 2020.
  4. Leonid Soroka, "Stihlyashki". Jerusalem: Jerusalem Journal Library, 2013 // Children of Ra Magazine No. 11 (121), 2014 . Haettu 11. heinäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 13. heinäkuuta 2020.

Kirjallisuus

Linkit