Stetsenko, Volodymyr Ivanovych
Vladimir Ivanovitš Stetsenko |
Koko nimi |
Vladimir Ivanovitš Stetsenko |
Syntymäaika |
1. helmikuuta 1941 (81-vuotiaana)( 1941-02-01 ) |
Syntymäpaikka |
Donetsk |
Maa |
|
Ammatit |
säveltäjä , musiikkipedagogi |
Työkalut |
Bayan, piano |
Genret |
kamari, sinfonia, laulut, instrumentaali, kuoro |
Palkinnot |
Palkinnon saaja. S. S. Prokofjeva, koko ukrainalaisen säveltäjäkilpailun "Spiritual Psalms" diplomin voittaja. |
Volodymyr Ivanovich Stetsenko on ukrainalainen säveltäjä ja musiikinopettaja, Ukrainan kansallisen säveltäjäliiton [1] jäsen .
Elämäkerta
Syntynyt 1. helmikuuta 1941 Donetskissa . Vuonna 1966 hän valmistui Kiovan valtion konservatoriosta. P. I. Tšaikovski Ukrainan kansantaiteilijan M. I. Rizolin harmonikkaluokassa ja vuonna 1990 - Donetskin valtion musiikillisessa ja pedagogisessa instituutissa. S. S. Prokofjev S. A. Mamonovin sävellysluokassa. Donetskin valtion musiikkiopiston lehtori; Donetskin valtion musiikkiakatemian sävellyksen ja modernin musiikkitekniikan laitos . S. S. Prokofjev , S.S. Prokofjeva (1996), koko ukrainalaisen säveltäjäkilpailun "Spiritual Psalms" diplomin voittaja (2001), Ukrainan kunniatyöntekijä (2006). [2]
Luovuus
Vladimir Stetsenko on kirjoittanut eri genrejä, mukaan lukien sinfonia, kamarimusiikki, kuoromusiikki, kansansoittimien teokset, laulut. Säveltäjä työskentelee paljon kuorotyylilajissa, hänen teoksensa sisältyvät monien ammatti-, amatööri-, opiskelija- ja lapsikuorojen ohjelmistoon, mukaan lukien Ukrainan kansallinen kunniakas akateeminen kuoro "Dumka", Kiovan kunnallinen kuoro "Khreschatyk", kamari. mukaan nimetty kuoro. D. Bortnyansky Tšernihivin kaupunki , Vinnitsan kunnallinen kuoro, kuoro "Vesnovka" Torontossa (Kanada), kuoro "Blagovest" Luhanskin kulttuuri- ja taidekorkeakoulusta, lähes kaikki Ukrainan koulutuskuorot. V. Stetsenkon kuoroteoksia esitetään laajasti kotimaassa ja ulkomailla - USA :ssa , Kanadassa , Irlannissa , Italiassa , Saksassa , Puolassa , Suomessa , Latviassa ja Venäjällä . Säveltäjän teosten esityksen myötä johtavat kuorot osallistuivat useisiin arvostetuihin kansainvälisiin kilpailuihin ja festivaaleihin ja palkittiin toistuvasti palkinnonsaajapalkinnoilla. Siten Khreschatyk-kuoro sai sekä palkinnon että kultamitalin kansainvälisessä kuorokilpailussa Saigossa (Irlanti) ja palkinnon V:n kansainvälisen kamarikuorofestivaalin tittelin Riiassa (Latvia); Dokutsajevskin lastenmusiikkikoulun esimerkillinen kuoro sai Grand Prix'n, palkinnon saajadiplomin ja Anatoli Avdievsky Cupin IV kansainvälisessä Georgi Struven lapsikuorokilpailussa "Artek Dawns" sekä palkinnon, kultaisen diplomin ja kupin IV:ssä. Kansainvälinen kuorokilpailu Riva del Gardassa (Italia); kuoro "Blagovest" - II palkinto koko Ukrainan kuorokilpailussa Ivano-Frankivskissa . V. Stetsenkon kuoroteoksia esitetään vuosittain kansainvälisen "Kyiv-Music-Fest" -festivaalin ja "Premiers of the Season" -festivaalin konserteissa. .
Valtava paikka Stetsenkon luovassa perinnössä on kuoromusiikilla, jonka säveltäjä kirjoittaa pääasiassa kansanmusiikkiin ja henkisiin teksteihin. Erityisesti on huomattava, että säveltäjä ei koskaan kääntynyt kansansävelmien puoleen oikeita kansantekstejä käyttäen. Eli hänen kuoroteoksensa ovat täysin alkuperäisiä musiikkinäytteitä, eivät kansanlaulujen sovituksia. .
Lauluteoksissa, sisällöltään enimmäkseen dramaattisia, säveltäjä luo naiskuvia, jotka liittyvät kovan kohtalon ja rakkauden kärsimyksen teemoihin ( romaanit kirjoitettiin nimenomaan naisäänelle. V. Stetsenkon lauluteokset jatkavat ja kehittävät jossain määrin luontaisia piirteitä säveltäjän kuoroteoksissa Luonut , samoin kuin kuorot, kansanteksteihin. Mutta kuten kuoroissa, kirjailija, joka noudattaa johdonmukaisesti kansan intonaatioajattelun periaatteita, tuntee orgaanisesti kansanlaulun tyylin ja genren luonnetta , ei koskaan turvaudu ohjaamaan lainauksia ja luomaan omaperäisiä näytteitä laulumusiikista . a cappella esitettäväksi tarkoitettuja kuoroteoksia V. Stetsenkon romansseja säestää pianoosuus, jonka rooli on paljon muutakin kuin säestys ... Säestys, huolellisesti suunniteltu ja kehitetty, joskus jopa virtuoosi, sillä on melko itsenäinen merkitys ja siitä tulee tasa-arvoinen "kumppani" laulupareille siteet kuvien emotionaalisen ilmaisukyvyn ja draaman luomisessa ja parantamisessa .
Luettelo sävellyksistä
Sinfoninen ja laulu-sinfonia
- Sinfonia es-mollissa kolmessa osassa mahtavalle sinfoniaorkesterille
- "Konsertto" nappihaitarille ja sinfoniaorkesterille
- "Kannustan sinua." Sanat i. Shaferan. Äänelle ja sinfoniaorkesterille
- "Ja levoton sydämessä." Sanat i. Goff. Äänelle ja sinfoniaorkesterille
- "Koputta, rumpu." V. Medvedievin sanat. Kuorolle ja sinfoniaorkesterille
- "Oppimuksesi". Sanat L. Kasinska. Solisteille ja sinfoniaorkesterille
Kamarilaulu
- "Tiedätkö Chi." Romantiikkaa sanoilla V. Sosyuri sopraanolle ja pianolle
- "Kriisipalo". Romantiikkaa sanoilla V. Sosyuri baritonille ja pianolle
- "Kevät on saapunut." M. Golodenokin romanssi sanoilla äänelle ja pianolle
- "Balad". M. Golodenkan sanat bassolle ja pianolle
- "eeppinen maa". M. Khaplanovin sanat
Kamari-instrumentaali
- "Sonaatti" pianolle
- "Basso ostinato" B. M. Lyatoshinskyn muistoksi pianolle
- "Preludi" pianolle a-moll
- "Preludi" pianolle d-moll
- "Evening Rukh" pianolle
- Fuuga pianolle
- "Tokata" pianolle
- "Kolme sovitusta kansanlauluista" pianolle
- Niitty ankka. Venäjän kansanlaulu
- Haw kasakka. Ukrainan kansanlaulu
- Voi ty, tyttö, värvätty
- Kolme hevosta
- "Shist p'єs" pianofortelle:
- sininen laguuni
- Teema muunnelmilla
- Vanha tyyli
- Koliskova
- Kazka
- Volinka
- Zozulenka
- "Kolme obrobki" äänelle ja pianolle
- Vahvat häät. Bulgarian kansanlaulu
- Ei ole ilta. Venäjän kansanlaulu
- Voi niityllä, niityllä. Ukrainan kansanlaulu
- "Kaksi laulua" M. Pljatskovskin sanoihin naisen äänelle ja viulistien yhtyeelle
- Ja sota ei sano hyvästit meille
- Mitä olen tehnyt
Viululle ja kamariorkesterille
- Hämmästyttävä tarina
- Volinka
- Ganja, obrobka
- Syksyinen maisema
- Alkusoitto
- Ganja
Kamariorkesterille
- kivikärpänen
- Zozulenka
- Tokata
- Psalmi
- Rondo
- "Three P'esi" kahdelle viululle:
- Rozdum
- Polkka
- Sumna laulu
- "Matryoshka" kahdelle viululle ja sellolle
Laulu
- 13 sooloa äänelle ja pianolle
Kansansoittimille
- "Andante" ja "Perpetuum mobile" harmonikalle
- "Lasten albumi" (12 kappaletta) nappihaitarille
- Runo nappihaitarille
- "Viisitoista tutkimusta" nappihaitarille
- "Razdum" nappihaitarille
- "Vanha valssi" nappihaitarille
- "Tokata-fuga" kahdelle nappihaitarille
- "Teknisen taidon koulu" nappihaitarille
- "Kävin mäkeä ylös." Obrobka venäläinen kansanlaulu nappihaitarille
- "Olen rannalla." Obrobka venäläinen kansanlaulu nappihaitarille
- "Autumn Landscape" kitaralle
- "Sumna laulu" kitaralle
- "Valssi" kansansoittimien orkesterille
- "Pedlars". Obrobka Venäläinen kansanlaulu tenorille ja kansansoittimien orkesterille
- "Miksi tuijotat tietä?" Obrobka Venäläinen kansanlaulu Metso Sopraanolle ja Kansansoitinorkesterille
- "Voi tyttö." Obrobka ukrainalainen kansanlaulu baritonille ja kansansoittimien orkesterille
- "Oi, katso, Ivanka." Obrobka naiselle (lapsikuoro).
Sekakuorolle
Henkinen kuoro
- "Angele Hristiv" (rukous Pyhälle suojelusenkelille). Kanoniset sanat
- "Hyvä tsaari hyvä äiti" (rukous kaikkein pyhimmälle Theotokosille). Kanoniset sanat
- "Jumalan äiti". Sl. Ja Vilchenko
- "Herra, minun Jumalani" (Psalmi). Kanoniset sanat
- "Herra, joka voi muuttaa mieltäsi" (Psalmi). Kanoniset sanat
- "Suojele minua, Herra" (Psalmi). Kanoniset sanat
- "Älä rankaise minua, Herra" (Psalmi). Kanoniset sanat
- "Tunne, Herra, minun ääneni" (Psalmi). Kanoniset sanat
- "Minä kadun sinun edessäsi" (Psalmi). Kanoniset sanat
Chori venäläisten runoilijoiden sanoihin
- "Mänty". M. Lermontovin sanat
- "Syksy". M. Ivensenin sanat
Ukrainan kansanteksteistä
- "Vesnyanka"
- "Tässä rakkaani kaukana"
- "Kalino-vadelma"
- "Kasakka od'zhdzhaє, tyttö itkee"
- "Koliskova"
- "Kaupungissa paju on kirkas"
- "Laaksossa tammi, tammi"
- "Voi rakas, pyydän sinua"
- "Voi näet"
- "Voi, vuorella tuli palaa"
- "Voi lennä, zozulenko"
- "Oi, minä päästän hevosen puutarhaan"
- "Voi rassna, viburnum on punainen lätäkössä"
- "Minun puutarhani, vihreä puutarha"
- "Lopeta Yavir"
- "Verbin kylässä, kahise verbi"
- "Mitä, drake, tylsää, onneton"
- "Mikä on minusta ihanaa"
Naiskuorolle
Henkinen kuoro
Ukrainan kansanteksteistä
- "Ja siinä puutarhassa"
- "Vesnyanka"
- "Tässä rakkaani kaukana"
- "Kalino-vadelma"
- "Kolo mlina, Kolo ford"
- "Voi rakas, pyydän sinua"
- "Voi, satakieli"
- "Vuorella on valkoista lunta"
- "Voi tuoda vettä vuoren kasakalle"
- "Voi, älä kasva, leikkaa"
- "Voi lennä, zozulenko"
- "Voi rassna, punainen viburnum pellolla"
- "Pop_d piikkiommel"
- "Lopeta Yavir"
- "Mikä on minusta ihanaa"
- "Oi, katso, Ivanka." Obrobka naiselle (lapsikuoro).
- "Sopilonka". Huilulle ja pianolle.
Muistiinpanot
- ↑ Linkki NCU:n verkkosivuille . Haettu 10. heinäkuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 6. joulukuuta 2012. (määrätön)
- ↑ UKRAINAN PRESIDENTIN ASETUS N:o 254/2006 Ukrainan valtion palkintojen myöntämisestä . Käyttöpäivä: 10. heinäkuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 22. maaliskuuta 2008. (määrätön)
Linkit