Ooppera | |
Hiomakone | |
---|---|
libretisti | Nikolai Petrovitš Nikolev |
Libreton kieli | Venäjän kieli |
Juonen lähde | Puunhakkaaja eli kolme toivetta [d] |
Genre | koominen ooppera |
Toiminta | 2 |
Luomisen vuosi | 1780 |
Ensimmäinen tuotanto | 27. huhtikuuta ( 8. toukokuuta ) , 1783 |
Mylly on Nikolai Petrovitš Nikolevin kahdessa näytöksessä koominen ooppera , jossa käytetään satullisia juonielementtejä. Tässä teoksessa N. P. Nikolev on yksi ensimmäisistä venäläisessä kirjallisuudessa, joka käyttää venäläisten kansantarinoiden motiiveja ja tuo "itämaisen teeman" venäläiseen dramaturgiaan [1] .
Grinderin päätörmäyksen otti Nikolev J.-F. Guichard F.-A. Philidora "Puunhakkuu tai kolme toivetta" ; myös juonen voisi ehdottaa Charles Perraultin satu "Funny Desires". Vallitseva ilmeisesti oli kuitenkin 1600-luvun - 1700-luvun ensimmäisen puoliskon venäläisen demokraattisen satiirin perinteen vaikutus, jolle oli ominaista vanhan myllyn tyyppi ja hänen haitallinen, riidallinen vaimonsa [2] .
Näytelmä esitettiin ensimmäisen kerran 27. huhtikuuta 1783 Moskovassa Petrovski-teatterissa . Julkaistu ensimmäisen kerran venäläisessä Featr-lehdessä, 1788, nro 22, s. 219-305 [3] .
Jauhaaja Makar, juoppo ja loifer, ja hänen vaimonsa Julitta riitelevät jatkuvasti, ja molemmat ovat tyytymättömiä elämäänsä. Mutta yhtäkkiä heidän yksinkertaisessa talonpoikamajassaan tapahtuu ihme. Tulisessa vaunussa ilmestyy velho Ormanzulia, joka, tietäen Julittan ja hänen miehensä valitukset, lupaa heille kolmen toiveen täyttymisen:
kaksi - mitä haluat, ja kolmas - olla edellisessä tilassasi, niin että jos olet kahdesti toivonut, et ole tyytyväinen tilaan, niin kolmannella kerralla sinun tarvitsee vain toivoa nykyistä tilaasi.
(d. II, yavl. 2)
Kun Makar haluaa ensimmäisessä uudessa yhteenotossa voittaa Julitan, hän ilmaisee halunsa tulla kuningattareksi katkaistakseen miehensä pään. Makar, nähdessään, että tämä Julittan toive toteutuu ja häntä uhkaa teloitus, huomauttaa ääneen, että hänen ja hänen vaimonsa olisi parempi joutua helvettiin. Makarin toive myös toteutuu, mutta helvetissä molemmat haluavat palata alkuperäiseen tilaan [1] .
N. P. Nikolevin ooppera jatkaa Katariina II : n alulle panemaa pseudokannsisten teosten linjaa , joka omien näytelmiensä esimerkillä osoitti, mitkä venäläisen elämän ilmiöt tulisi komedian kehittämisen kohteena [4] . Talonpoika Makar ja hänen vaimonsa on kuvattu negatiivisesti, heidän töykeyttä, ahneutta ja juopumista pilkataan. Jälkimmäinen näkyy esimerkiksi jakeissa, joita Makar laulaa:
Aina kun köyhille
meillä
ei ollut viiniä
annettu,
surusta sitten katoaisimme
ikuisesti,
vatsassa tyhjänä ilman ruokaa,
päähän ilman humalaa.
(d. I, yavl. 2)
Vaikka kaikki talonpoikahahmot eivät ole samanlaisia. Parasha ja Luka toimivat positiivisina hahmoina. Parasha tuomitsee isänsä alkoholiriippuvuuden. Samanlainen kritiikki papistoa kohtaan on jossain määrin sarjakuvateoksissa virallisesti sallittujen rajojen ulkopuolella. Papiston henkilöiden esittäminen venäläisissä komedioissa kiellettiin hallituksen asetuksella vuonna 1750. Samaan aikaan Makar lausuu seuraavan huomautuksen:
Vääriäkseen isojamme juuri nyt he jahtaavat meitä juopumuksen takia, mutta eivät itse anna periksi paholaiselle. Meidän seurakuntaisä lukee aina messun lopussa, että humalassa on suuri synti, ja hän itse vain kirkosta, se oli niin kiertelevää: kuinka voit uskoa mitä hän lukee? Meidän on parempi uskoa, mitä hän tekee.
(d. I, yavl. 3) [5]
Nikolev kirjoitti oopperan musiikkinumerot kansanmusiikkiin. Makarin parit päättyvät hiomakoneen työtä luonnehtiviin onomatopoeettisiin toistoihin: "ru, ru, ru, chiki, chiki! ru, ru, ru, poikanen, poikanen!" [6] .
Nikolai Nikolevin dramaturgia | ||
---|---|---|
Draama |
| |
Komedia |
| |
Koominen oopperat |
| |
tragedia |
|