Kolme pähkinää Cinderellalle

Kolme pähkinää Cinderellalle
Tšekki Tři ořišky pro Popelku
saksaksi  Drei Haselnüsse für Aschenbrödel
Genre tarina
Tuottaja Vaclav Vorlicek
Tuottaja Jiri Kreychik
Perustuu Q15806568 ?
Käsikirjoittaja
_
Bogumila Zelenkova [cs]
Frantisek Pavlicek
Pääosissa
_
Libushe Shafrankova
Pavel Travnichek
Operaattori
Säveltäjä Karel Svoboda
tuotantosuunnittelija Oldřich Bosak [d] [1]
Elokuvayhtiö Barrandov Studios
DEFA
Jakelija iTunes
Kesto 82 min.
Maa  Itä-Saksa Tšekkoslovakia
 
Kieli saksaksi ja tšekkiksi
vuosi 1973
IMDb ID 0070832
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Three Nuts for Cinderella ( tšekkiksi Tři oříšky pro Popelku , saksaksi Drei  Haselnüsse für Aschenbrödel ) on Tšekkoslovakian ja DDR :n tuottama elokuvasatu vuonna 1973 .

Elokuva kuvattiin Tšekkoslovakian elokuvastudiossa "Barrandov" ja itäsaksalaisessa elokuvastudiossa DEFA . Kenttäammunta tapahtui viehättävässä paikassa Shumava , joka sijaitsee Tšekin tasavallan länsiosassa Baijerin rajalla . Kuninkaan asuinpaikka kuvattiin saksalaisessa Moritzburgin linnassa lähellä Dresdeniä, äitipuolen talo kuvattiin pienessä linnassa Tšekin Shvigovin kaupungissa lähellä Pilseniä . Kuvaukset tapahtuivat myös Määrissä , Krnovin kaupungin esikaupunkialueella , erityisesti - Siunatun Neitsyt Marian syntymäkirkossa ( tšekki kostel Narození Panny Marie ).

Juoni

Hyvä satu sopii sekä lapsille että aikuisille. Viehättävä, vitsaileva Tuhkimo, joka ensisilmäyksellä rakastui prinssiin, jota estää hänen äreä äitipuoli, joka haaveilee naimisiin tyttärensä Doran kanssa. Ja prinssi itse on nuori rake, joka ei halua mennä naimisiin. Heidän tapaamisensa yhdistää ihme - taikapähkinät, jotka sulhanen Vincek esitteli Cinderellalle ...

Se perustui Grimmin veljesten satuun , joka tunnetaan Bozena Nemtsovan sovituksessa nimellä "Kolme sisarta". Grimmin veljesten versio eroaa suositummasta Charles Perrault'n versiosta siinä, että Tuhkimo ei löydä onneaan keijukummitäidin osallistuessa , vaan taikapähkinän avulla äitinsä haudalla (elokuvassa - avustuksella kolmesta taikapähkinästä) [2] .

Cast

Näyttelijöiden muistot ja perintö

Tuotanto

Restaurointi

Vuoden 2010 lopussa elokuvan saksalainen versio kunnostettiin kokonaan  - elokuva skannattiin uudelleen , viat (naarmut) poistettiin, se muutettiin Full HD -muotoon [7] , äänenlaatu päivitettiin. Restauroinnin jälkeen elokuva julkaistiin Blu-ray Disc -levyllä , jonka eräässä versiossa aiemmin kadonnut versio[ kenen toimesta? ] Neuvostoliiton jälkiäänitys [8] .

Vuonna 2016 elokuvan tšekkiläinen versio jouduttiin myös entisöimään [9] .

Muistiinpanot

  1. ČSFD  (Tšekki) - 2001.
  2. www.aschenbroedel-dasmusical.de Arkistoitu 6. kesäkuuta 2017 Wayback Machinessa  (saksa)
  3. Dana Glavachova elokuvasta . Haettu 23. helmikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 30. tammikuuta 2022.
  4. Vaclav Vorlicek elokuvasta . Haettu 23. helmikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 30. tammikuuta 2022.
  5. Libushe Shafrankova elokuvasta (pääsemätön linkki) . Haettu 5. helmikuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 25. joulukuuta 2010. 
  6. Elokuvapukunäyttely Moritzburgin linnassa . Haettu 25. huhtikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 20. helmikuuta 2015.
  7. Drei Haselnüsse für Aschenbrödel (digitaalinen remasteroitu) - yksinomaan Amazon.de Blu-ray
  8. Kolme pähkinää Cinderellalle / Tri orisky pro Popelku (1973) BDRip (pääsemätön linkki) . Haettu 31. joulukuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 25. toukokuuta 2017. 
  9. Kříženecký, Švejk, Popelka i masožravá Adéla. Filmy známé i neznámé získají digitalizací nový život (linkki ei saatavilla) . Haettu 3. helmikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 17. heinäkuuta 2018. 

Linkit