Kolme sokeaa hiirtä

Kolme sokeaa hiirtä
Song
luomispäivämäärä 1600-luku [1] [2]
Julkaisupäivä OK. 1805
Kieli Englanti
Lauluntekijä musiikkia ja sl. kansan
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

" Kolme sokeaa hiirtä " ( engl.  Three Blind Mice , myös venäjäksi on olemassa muunnelmia sanoista " Three blind moce " , " Three blind moce " jne. ) - englanninkielinen lastenlaulu ja laulu siinä [3] . Listattu Road Folk Song Indexissä numerolla 3753.

Runous

Nykyaikainen teksti on seuraava:

Melodia kappaleesta "Kolme sokeaa hiirtä"
Kappaleen "Kolme sokeaa hiirtä" melodia.
Toisto-ohje
Kolme sokeaa hiirtä. Kolme sokeaa hiirtä. Katso kuinka he juoksevat. Katso kuinka he juoksevat. He kaikki juoksivat maanviljelijän vaimon perässä, Jotka leikkasivat häntänsä pois kaiverrusveitsellä, Oletko koskaan nähnyt sellaista näkyä elämässäsi, Kolmena sokeana hiirenä? [neljä]

Kirjaimellinen venäjänkielinen käännös:

Kolme sokeaa hiirtä, kolme sokeaa hiirtä
Katso heitä juoksemaan, katsomaan heidän juoksevan.
He kaikki juoksevat maanviljelijän vaimon perässä,
joka katkaisi heidän hännänsä kaiverrusveitsellä.
Oletko koskaan nähnyt sellaista näkyä elämässäsi,
kuten nämä kolme sokeaa hiirtä?

Alkuperä

Tämän kappaleen versio (musiikin kanssa) löytyy Musicks-melodian Deuteromelia- tai The Seconde-osasta (1609) [5] . Kirja julkaistiin Thomas Ravenscroftin toimituksella , joka oli kappaleen kirjoittaja [6] .

Ehkä laulun melodia (mutta ei säkeet) on vielä aikaisempaa alkuperää. Sen alku (itse asiassa "kolme sokeaa hiirtä") osuu yhteen 1400-luvun suositun ranskalaisen laulun L'ami Baudichon kanssa, joka tunnetaan nykyään Josquin Despresin samannimisen massan sovituksen ansiosta [7] .

Kolme sokeaa hiirtä, Kolme sokeaa hiirtä, Dame Iulian, Dame Iulian, Miller ja hänen iloinen vanha vaimonsa, hän raaputtaa trippeään nuolla sinä veistä. [3]

Loru tuli lastenkirjallisuuteen vasta vuonna 1842, jolloin se julkaistiin James Orchard Halliwell-Philipsin kokoamassa runokokoelmassa .

Nykyajan populaarikulttuurissa

Muistiinpanot

  1. Google-kirjat  (pl.) - 2005.
  2. https://www.archive.org/details/pammeliadeutrome12rave/page/n95
  3. 1 2 I. Opie ja P. Opie, Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford: Oxford University Press, 1951, 2. painos, 1997), s. 306.
  4. W.S. Baring-Gould ja C. Baring-Gould, The Annotated Mother Goose: Nursery Rhymes Old and New (Bramhall House, 1962), s. 156.
  5. 1 2 Thomas Ravenscroft., Deuteromelia tai Musicks-melodian toinen osa, tai melodius Musicke. Pleasant Roundalaies; Painettu Thomas Adamsille (1609). "Rounds or Catches of 3 Voices, #13" ( verkkoversio arkistoitu 29. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa )
  6. Christopher Baker, Absolutismi ja tieteellinen vallankumous, 1600-1720: elämäkertainen sanakirja , "Ravenscroft, Thomas (C.1590-C.1623)", Greenwood Publishing Group, 2002, ISBN 0-313-30827-69 , 78ISBN -0-313-30827-7 , 450 sivua ( sivu 319 )
  7. Josquinin seuralainen. Oxford, 2001, s. 69 Arkistoitu 11. elokuuta 2018 Wayback Machinessa .
  8. Ethier, Bryan (joulukuu 2001). Soita meille kappale, Sinä olet urkumies , Hockey Digest .
  9. ESPN - Frankille ei sakkoja; Kidd kiinnitti 20 000 dollaria pelin jälkeiseen hölynpölyyn - NBA Arkistoitu 21. heinäkuuta 2015 osoitteessa Wayback Machine , Sports.ESPN.Go.com .
  10. Harvard University Band

Linkit