Ukhar-kauppias | |
---|---|
Song | |
Toimeenpanija | Evgenia Valerievna Smolyaninova |
Genre | urbaani romantiikka |
Kieli | Venäjän kieli |
Lauluntekijät | I.S. Nikitin (teksti) |
Teksti Wikilähteessä | |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Ukhar-kauppias ( "Ajoin messuilta kauppias-kauppias ...", "Ajoin messuille uhar-kauppias ..." ) on suosittu venäläinen laulu, joka perustuu I. S. Nikitinin runoon "I ajoi messukauppiaalta" (1859).
Runo kertoo kylätytön viettelystä ohimenevän kauppiaan toimesta hänen isänsä suostumuksella. Ensimmäinen säe kuvaa antisankaria :
Ukhar-kauppias ratsasti messuilta, Ukhar-kauppias, rohkea
kaveri.
Hän alkoi ruokkia hevosia pihalla,
Hän päätti yllättää kylän ilolla.
Punaisessa paidassa, kiharana ja punertavana,
Hän meni ulos kadulle iloisena ja humalassa.
Tekstistä on lukuisia versioita (erityisesti ensimmäisellä rivillä, jossa kauppias menee messuille tai sieltä pois [1] ) ja musiikkisovituksista , joiden tekijän yleensä katsotaan olevan Ya. F. Prigozhy tai E. Martynov. Suosituin [2] lähes 60 kappaleesta Nikitinin säkeisiin, genre on lähellä urbaania romantiikkaa .
Laulumuunnelmat muuttavat usein syyttävän runon moraalisen teeman täysin ja muuttavat teoksen villiksi tanssilauluksi [3] . Kappaleen juoni, jossa kauppias viettelee tyttöä, johti muutokseen venäjän sanan "uhar" tunnevärissä: "iloisen, energisen ihmisen" alkuperäinen positiivinen merkitys muuttui negatiiviseksi [1 ] . V. M. Mokienko jäljittelee tästä laulusta myös modernin ilmaisun " menemään messuilta " (eli elää päivänsä loppuun) [4] .
"Juontaromanssina" kappale soveltui pohjaksi 1900-luvun alussa suositulle "elokuvalaulu" -genrelle, ja se kuvattiin kahdesti vuosina 1909 ja 1916 [5] . Nykyaikaisessa elokuvassa kappaleen esittää E. V. Smolyaninova televisiosarjassa " Klim Samginin elämä " [6] . Musiikin "Kauppias meni messuille" pohjalta kirjoitettiin kappale " Alas poliisi " ja suomalainen satiirinen laulu toisesta maailmansodasta nimeltä " Njet Molotoff ".