Ontuva demoni (baletti)

ontuva imp
Le Diable boiteux

Fanny Elslerin esittämä "The Lame Imp" : n kuuluisa cachacha . ( kuva Alexander Lakosha, 1841 )

Säveltäjä Casimir Zhid
Libreton kirjoittaja E. Bura-de-Gurgy
et ai. A. Nurrin kanssa [1]
Juonen lähde A. R. Lesagen samanniminen romaani
Koreografi Jean Coralli
Toimien määrä 3
Luomisen vuosi 1836
Ensimmäinen tuotanto 1. kesäkuuta 1836
Ensiesityspaikka Opera de Paris , Pariisi
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Ontuva paholainen  on kolminäytöksinen baletti, joka on luotu erityisesti Opéra de Parisin primabalerinalle Fanny Elslerille . Baletti perustuu 1700-luvun ranskalaisen kirjallisuuden klassikon A. R. Lesagen samannimiseen romaaniin , vaikka baletilla on muutamaa aihetta lukuun ottamatta melko itsenäinen juoni.

Libreton on kirjoittanut nuori kirjailija ja näytelmäkirjailija Edmond Bura-de-Gurgy , musiikki oli suuri espanjalaisten kansallismelodioiden tuntija Casimir Gide , yksi tuon ajan kokeneimmista koreografeista Jean Coralli , lavastaa ja ohjasi tansseja .

Jakamattoman vallan aikakaudella vaudevillen teatterinäyttämöllä baletti sisälsi luonnollisesti ominaispiirteensä, koska se oli pohjimmiltaan dynaaminen sitcom . Ensimmäisessä näytöksessä toiminta tapahtuu naamiaisissa ja kolmannessa messuilla, mikä antoi pukusuunnittelijalle poikkeuksellisen laajuuden ja mahdollisti upean vaikutuksen väreillä ja muodoilla. Toisessa näytöksessä lava oli kopio katsomosta - näyttelijät esiintyivät yleisön edessä istuen "teatterissa" lavan takaosassa selkä todellista yleisöä kohti. Tämä "peililöytö" aiheutti räjähtävän pommin vaikutuksen.

Ensi-ilta pidettiin 1. kesäkuuta 1836, ja se oli valtava menestys. Baletin huipentuma oli numero, joka rakennettiin liikkeisiin espanjalaisen kansallistanssin "cachucha" rytmissä , joka tunnettiin jo Ranskassa hyvin, mutta Elslerin suloisuuden ansiosta se sai eräänlaisen uudestisyntymisen. Jopa useita tuon ajan maalauksia, kaiverruksia ja posliinihahmoja on säilynyt, ja ne kuvaavat Elsleriä tätä numeroa esittävien kastanettejen kanssa [2] .

... Hän esiintyy baskien vaaleanpunaisessa satiinisessa kansallispuvussa, jossa on mustia pitsiä; levenevä hame halaa lantiota; ampiaisen vyötärö kaareutuu kauniisti, ja timanttisolki kimaltelee liivi; marmorin sileä jalka paistaa silkkisukkahousun ohuen hämähäkinseitin läpi, ja pieni jalka on valmis aloittamaan tanssin musiikin ensimmäisten äänien kanssa. Kuinka hurmaava hän onkaan iso kampa ja ruusu hiuksissaan, palavat silmät ja säteilevä hymy! Kastanneet soivat hänen vaaleanpunaisissa sormissaan. Täällä hän ottaa ensimmäisen askeleen - kuuluu kastanjettien soitto; tämä ääni on kuin rytmin viinirypäleitä. Kuinka joustava hän on! kuinka hoikka! kuinka paljon tulta! kuinka paljon intohimoa! kuinka paljon lämpöä! Nostaen vapisevia käsiään ja kumartaen päätään, hän kumartuu taaksepäin niin, että hänen valkoiset olkapäänsä melkein koskettavat lattiaa. Kuinka paljon viehätysvoimaa tässä liikkeessä! Näyttää siltä, ​​että tässä kädessä, melkein koskettaen rampin nauhaa, hän kerää kaikki toiveet ja koko salin innostuksen! Näimme Rosita Diezin, Lolan ja Madridin, Sevillan, Cadizin ja Grenadan parhaat tanssijat; näimme Albesinin mustalaisia; mutta mikään ei ole verrattavissa tähän Fanny Elslerin esittämään kachuchaan!

( Theophile Gauthier , "Ontuva demoni", katsausartikkeli, 1845, ranskasta kääntänyt V. A. Milchina [2] )

Juoni

Hahmot (ilmemisjärjestyksessä) [3] :

Sijainti : Madrid , 1700-luku

Lyhyesti:

Nuori ja köyhä opiskelija Cleophas tapaa ballissa kolme kaunottarea: grisette Paquitan, muodikkaan tanssija Florindan ja nuoren, hyvin syntyneen lesken Dorothean. Raivostuneiden fanien takaa-ajoa piilossa oleva Cleofas vapauttaa vahingossa demoni Asmodeuksen, ruman, ontuvan kääpiön, joka kuolee maagisen loitsun alla. Voimakas demoni lupautui auttamaan Cleofasia, joka halusi selvittää, kuka kaunottareista todella olisi hänelle hyvä vaimo. Ovela demoni monissa upeissa ja odottamattomissa tilanteissa johtaa Cleofasin vähitellen ajatukseen, että yksinkertaisen tytön, joka ei osaa edes lukea, puhdas sydän on arvokkaampi kuin ylimielisen lesken rikkaudet ja tuulisen tanssijan sokaiseva loisto.

tai

yksityiskohta:

I
näytös Madridin oopperatalon sali, koristeltu naamiaiset . Loma on täydessä vauhdissa. Nuori rake, opiskelija Cleofas, käyttää hyväkseen juhlallista hämmennystä, nuorekas kiihkeästi ilmoittaa rakkautensa kolmelle vieraalle peräkkäin. Esitettyään jokaiselle heille oletettavasti hänelle omistettuja säkeitä, hän huijaa heidät saamaan vastineeksi "palveluslupauksia" - sormuksen ensimmäiseltä muukalaiselta valkoisessa dominossa (Paquita), tuoreen ruusun toiselta (Florinda) ja jousi kolmannelta muukalta vaaleanpunaisessa dominossa (Dorotea).

Florindan ihailijat Don Gilles ja kapteeni Bellaspad päättävät opettaa röyhkeälle miehelle läksyn. Kuultuaan heidän keskusteluaan Paquita varoittaa Cleophasta. Välttääkseen lyönnin hän pukeutuu naisen asuun ja jatkaa hauskanpitoa niin vakuuttavasti, että houkuttelee takaa-ajiaan nyt "söpönä olentona" ja he kutsuvat hänet pöytään. Jälkiruoalla ihailijat pyytävät lumottua paljastamaan incognitonsa. Pahantekijä riisuu naamionsa. - Tultuaan järkiinsä raivoissaan kapteeni tarttuu miekkaansa. Seuranneen tappelun melussa turvallisuus alkaa toimia. Dorothean ja Paquitan avulla Cleophas pääsee eroon vartijoista ja juoksee kattojen yli luopuen nyt tarpeettomasta mekkostaan.

Erään alkemistin ullakkohuone . Sukeltaessaan yhdestä avoimesta ullakkoikkunasta Cleofas löytää itsensä alkemistin laboratoriosta. Erityisellä alustalla hän näkee valtavan aluksen, josta kuuluu huokauksia. Epäröimättä hän rikkoo astian ja savusta ilmestyy ruma kääpiö kainalosauvalla ja hopeakellolla - tämä on demoni Asmodeus, joka on viipynyt täällä kaksikymmentä vuotta alkemistin loitsun alla. Kiitollisena pelastuksesta demoni lupaa Kleofalle palvella häntä uskollisesti. Todisteena voimastaan ​​Asmodeus näyttää Cleofasille kaikki kolme muukalaista, missä he ovat nyt, jo ilman naamioita ja hienoa pukua, ja nimeää heidän nimensä ja asemansa.

Jotta "ei tekisi virhettä valinnassa", Cleophas pyytää Asmodeusta esittelemään hänet heille paremmin. Asmodeus vakuuttaa hänelle, että he kaikki tulevat nyt alkemistilta neuvoja ja että tämä on varsin sopiva hetki tutustua toisiinsa. Cleofas naamioituu synkän pyörän vaatteisiin ja saa kaiken tietävän oppineen taikurin vaikuttavan ilmeen.

Paquita tulee ensin. Hän pyytää taikuri Kleofasta lukemaan ääneen rakastajansa hänelle antaman kirjeen - valitettavasti hän on niin yksinkertainen, ettei hän osaa edes lukea. Hämmentyneenä Cleophas vakuuttaa hänet, että hänen rakastajansa on jo pettänyt häntä ja palauttanut hänen sormuksensa, jonka väitetään pelastaneen hänen taikavoimansa. Paquita pakenee kyyneleissä, mutta Asmodeus onnistuu kuiskaamaan hänelle, jotta tämä ei luovu toivosta, ja Cleofas moittii häntä hänen sydämensä sokeudesta.

Seuraavana on Dorothea Gillesin ja Bellaspadan kanssa. Hän valittaa puristavaa tunnetta rinnassa. Kauhean loihtimisen jälkeen Cleophas ilmoitti, että vain yksi lääke auttaisi Dorotheaa - välitön avioliitto. Hän otti hänet syrjään ja selitti hänelle, että hänelle parhaiten sopisi se muukalainen, jonka hän näki pallossa. Voittaakseen naisen epäilykset hän ilmoitti tietävänsä yhden loitsun - taikakaavan jälkeen hänen todellisen kihlauksensa aihe ilmestyi - ja painoi Dorothean jousen.

Ennen kuin Dorothea ehti tajuta tämän uutisen, don Gilles polvistui hänen eteensä ja päätti, että aika oli koittanut hänen vanhalle unelmalleen mennä kannattavasti naimisiin. Sillä hetkellä, kun hän selittää Asmodeuksen ponnisteluja alkemistille, ilmestyy Florinda, jolle Don Gilles on jo selittänyt rakkautensa. Mustasukkaisuuden kohtaus puhkeaa. Loukkaantuneena Dorothea lähtee veljensä kanssa, ja Florinda pyörtyy teeskennellysti. Kun Gilles juoksee yhdestä lääkkeestä, sitten toisesta, taikuri Cleophas avautuu Florindalle, mutta samalla hän näyttää rikkaalta. Kiinnostunut Florinda ilmeisesti antaa anteeksi Gillesille ja lähtee hänen kanssaan antaen Cleophasille taikurille salaisia ​​suosionmerkkejä.

Yksin jätetty Cleophas valitti köyhyydestä - hän ei antanut hänen kilpailla tällaisten jalojen kilpailijoiden kanssa. Asmodeus nauroi ja taputti käsiään muuttaen alkemistin hökkelin ylelliseksi palatsiksi. Cleofasin järkevän huomautuksen jälkeen palatsi oli täynnä palvelijoita. Nähdessään heidän koirien kuonot, vuohen sarvet ja sian pyrstön, Kleofas jakoi demonille epäilyn, ettei tällainen palatsi kestäisi kauan Madridissa. Asmodeus pyysi anteeksi taiteessa tapahtuvaa virhettä ja muutti pimeyden henget tavallisiksi palvelijoiksi. Vapautettu demoni ja hänen vapauttajansa alkoivat pitää juhlaa tanssivien nymfien ja pullisevien suihkulähteiden ympäröimänä.

Act II
Madridin kuninkaallisen oopperan tanssiluokka . Tiukkuus ja toimiva keskittyminen hallitsevat baletin täydellisyyden vaivalloisessa takomossa. Florinda harjoittelee myös opiskelijoiden keskuudessa. Kaksi kutsumatonta vierasta, Cleophas ja Asmodeus, rikkovat vakiintunutta järjestystä. Ilman seremoniaa tietämättömät laitetaan ulos ovesta. Sitten tanssinopettajaksi muuttunut Asmodeus ottaa ovelasti paikkansa - juuri sillä hetkellä, kun Paquita tuli tunnille. Hän päätti, että oli helpompi löytää tie Kleofaan sydämeen ryhtymällä tanssijaksi, ja hän tuli mukaan seurueeseen suoritettuaan kokeen. Kokeen suoritti opettaja Asmodeus, joka päinvastoin halusi suojella viatonta tyttöä näyttämön korruptoituneen ja julman maailman kiusauksilta.

Paquita tanssii kylätanssia, yksinkertaista ja koskettavaa. Kuvitteellinen koreografi nauraa vihaisesti hänen taidottomuuttaan ja kieltää häneltä pienimmänkin kyvyn tanssia. Paquita oli niin järkyttynyt, että jopa Florinda yritti lohduttaa häntä. Mutta täällä divertismentin mekkoharjoitukset alkoivat pienen valitun katsojapiirin edessä - divertismentissä Florinda tanssii eturivissä, ja hän unohtaa heti Paquitan. Cleophas ja Don Gilles onnistuivat olemaan valittujen katsojien joukossa. Tanssin aikana Florinda tajuaa, että hänen roolinsa on tarkoituksella tehty epäedulliseen asemaan toisen priman hyväksi. - Hän vaatii Asmodeus-koreografilta muutoksia, joihin ovela demoni on kategorisesti eri mieltä. Oli meluisa kiista yhden ja toisen priman kannattajien välillä. Paquita lähestyi Florindaa, mutta riidan kuumuudessa hän työnsi hänet pois, sitten hän lähestyi Cleophasia, mutta tämäkin teeskenteli olevansa innostunut osallistumaan kiistaan. Vain koreografi Asmodeus piristi häntä vakuuttaen, että kaikki oli hänen edessään, ja soitti taikakelloaan, ja pakotti kaikki asettumaan paikoilleen.

Lava kulissien edessä, jonka takana on Madridin oopperan auditorio. Tanssijat seisovat lähtöasennossa - selkä katsojaa kohti. Gongin kolmas lyönti ja divertismentin alkusoitto, jonka harjoituksen yleisö on juuri nähnyt, "esirippu" (toinen, lavan takaosassa) nousee ja näkymä "auditorioon" Madridin ooppera avautuu . Florinda tanssii ahkerasti, mutta taikakelloa soittava Asmodeus saa "yleisön" huutamaan bravo ja taputtamaan vain kilpailijoidensa virtuoosille "pas de deux". Sitten Florinda teeskenteli, että hänen jalalleen oli tapahtunut jotain ja putosi tajuttomana lisähenkilöiden käsiin. Florinda otettiin pois lavalta. Johtaja laski hätäisesti "esiripun".

Floridan wc . Cleophas kiipeää Asmodeuksen avulla Florindan huoneen parvekkeelle ja piiloutuu verhon taakse. Järkyttynyt Florinda pyytää kaikkia jättämään hänet rauhaan. Hyödyntämällä minuutin Cleophas tulee ulos piilopaikastaan. Hän muistuttaa hämmentynyttä primaa heidän tapaamisistaan ​​ballissa, alkemistissa ja luokkahuoneessa, hän huvittelee näyttelijää intohimollaan ja jo hymyilee, kun yhtäkkiä he raportoivat koreografin saapumisesta. Cleophas palaa piilopaikkaansa. Florinda moittii koreografia, kun tämä pyytää anteeksi niin nöyrästi, että Florinda muuttaa vihansa armoksi ja antaa koreografin irti leikkivän suudelman. Cleophas syyttää Florindaa kevytmielisyydestä. Mutta ovelle koputetaan jälleen - huolestunut Don Gilles toi Florindalle lääkärin. Tutkittuaan huolellisesti "mustelman", lääkäri määräsi useita seoksia ja kumarsi.

Don Giles uskoi heidän olevan yksin, joten hän alkoi kiihkeästi vuodattaa tunteitaan Florindalle. Ei kestänyt sitä, Cleofas repäisi verhon ja ilmestyi hämmästyneen hidalgon eteen. Florinda ei kuitenkaan ole yhtä hämmästynyt ja vaatii Cleophasta selittämään heille, mitä hänen piikansa rakastaja tekee buduaarissaan. Tässä Cleophas oli jo hämmästynyt. Kun Don Gillesin palvelijat putosivat Florindan wc-huoneeseen karkottaakseen röyhkeän vzasheyn, Asmodeus saapui jälleen ajoissa auttamaan opiskelijaa ja he katosivat taianomaisesti.

Florindan talo sinä iltana . Melko järkyttyneelle opiskelijalle kekseliäs demoni tarjoutui katsomaan Florindan taloon: hänkin on luultavasti järkyttynyt eikä löydä itselleen paikkaa katumuksesta ja epävarmuudesta. Demoni kuljettaa Cleophasin ihmeellisesti Florindan taloon ja antaa hänen katsoa sisälle kattoa nostamalla. Talo on täynnä vieraita, yksi parempi kuin toinen, ja he ovat kaikki Florindan jalkojen juurella. He pyytävät häntä illallisen lopussa näyttämään uskomattomia taitojaan ja tanssimaan jonkinlaista tanssia. Florinda tulee keskelle. Ilosta jäätyneiden ihailijoiden piirissä hän tanssii palavaa kachuchaa. Hän tanssii epäitsekkäästi, ikään kuin olisi täynnä katsojiensa ihailua, kun hän yhtäkkiä pysähtyy, ikään kuin salaman iskemänä - ruusu putosi hänen jalkojensa alle, sama, jonka hän esitteli mielenkiintoiselle muukalaiselle ballissa: voimaton kateus, näkymätön Cleophas heitti vihaisesti hänelle aliarvostetun pokaalinsa.

Act III
Dorothean talon edessä oleva aukio . Don Cleophas on palkannut muusikoita ja seurustelee Dorotheaa hänen ikkunoissaan. Tämän ammatin takaa Don Gilles löytää hänet, joka kiirehti heti Bellaspadan perään, jonka kunniaa tämä koskee. Tällä hetkellä Cleophas saa muistiinpanon Florindasta - hän repii sen pois lukematta sitä. Ennen kuin Dorothea ehti osoittaa kiinnostuksensa, Don Gilles ja Bellaspada ilmestyivät. Kapteeni vaati Kleofaselta selitystä. Opiskelija esitteli itsensä ylevänä grandeena, joka etsi jalon kauneuden suosiota. Imaroitu Bellaspada vakuuttaa hänelle, että hän keskustelee ehdotuksestaan ​​sisarensa kanssa. Cleophas on iloinen. Asmodeus yrittää selittää hänelle, että koko pointti on hänen väitetyssä jaloudessaan ja vaurautessaan, että täällä ei ole tunnetta, vaan vain varovaisuutta, mutta opiskelija ei kuuntele häntä.

Sitten Asmodeus "kutsuttaa" Paquitan. Tyttö paljastaa Cleophasille tunteensa ja kärsimyksiensä voiman - varoittaa väärästä askeleesta ja vaatii yhteistä onnellisuutta. Cleophas on liikuttunut, sydämen epämääräiset liikkeet kamppailevat hänessä kunnianhimoisten toiveiden kanssa, mutta sillä hetkellä he tuovat kutsun illalliselle Dorothealle. Cleophas ryntää hänen luokseen niin kiireessä, että hän jopa työntää pois Asmodeuksen, joka yrittää saada hänet kiinni.

Kleofaan yllätykseksi Dorothean talon sisäänkäynnin luona eräs rohkea ja päättäväinen upseeri yrittää myös pidättää hänet. Hän esiintyy Dorothean pitkäaikaisena ihailijana ja haastaa Cleophasin kaksintaisteluun. Tämä on Florida. Hän ei ollut tottunut hylätyksi tulemiseen, vaan ryhtyi taisteluun kilpailijansa kanssa, valmiina antamaan hänelle Cleophasin vain täynnä reikiä. Paquita puuttuu kiihkeään kaksintaisteluun. Hän erottaa taistelijat voittaneen Florindan harmiksi. Yksin jääneet Florinda ja Paquita kertovat toisilleen tarinansa ja päättävät kostaa uskottomalle herrasmiehelle. Asmodeus haluaa auttaa heitä ja vie heidät välittömästi salaa Dorothean taloon.

Dorothean talo . Paquita esitteli itsensä muotisuunnittelijana. Kun hän näyttää Dorothealle näytteitä, upseeri Florinda piiloutuu huoneeseen. Kun Paquita oli mennyt, Florinda tuli ulos piilostaan ​​ja heittäytyi Dorothean jalkojen juureen ja tunnusti rakkautensa Dorothealle taitavasti. Ennen kuin Dorothea ehti tulla järkiinsä, hän oli jo sotilasmiehen sylissä, painaen intohimoista suudelmaa ja otti nauhan liivistä pantiksi. Juuri silloin Cleophas tulee huoneeseen. Täysin hämmentyneenä hän hyväksyy hyvin hallitun Dorothean kutsun pelata korttia muiden vieraidensa kanssa. Cleophas on epäonninen korteissa, hän menettää kaikki Asmodeuksen hänelle antamat rahat ja pelaa jo luotolla, kun Dorothea kutsuu kaikki kävelemään messuille, jotka ovat aivan lähellä. Dorothea pelkää Kleofaan ennenaikaista raivoa ja tulee ulos ja ottaa vastaan ​​Don Gillesin tarjotun käden.

Joen sillan lähellä sijaitsevalla aukiolla on messut paikallisen pyhimyksen kunniaksi. Kauppiaita tuli kaikkialta maailmasta. Vieraat pukeutuvat juhlallisesti, neuvottelevat ja pitävät hauskaa . Florinda upseeri ja Paquita ovat myös täällä. Florinda kiusaa Cleophasta heiluttamalla Dorothean nauhaa. Cleofas voi tuskin hillitä itseään, jotta se ei jatkaisi nyt keskeneräistä kaksintaistelua. Ilmoittaneet tanssijat eivät anna riidan syttyä ja vetää Paquitaa tanssiin. Paquita esittää kansantanssia tällä kertaa niin taitavasti, että se saa yleisen hyväksynnän. Cleophas, joka hävisi melkein viimeiseen kolikkoon asti, ostaa Dorothea-koruja ja asuja luotolla. Kauppiaat näkevät, kuinka hyvin Cleofas on pukeutunut, vapauttavat tavarat hänelle ehdonalaiseen.

Täällä näkyy meluisa joukko mustalaisia. Heidän johtajansa kutsuu vieraita ennustamaan. Käyttämällä erilaisia ​​ennustamismenetelmiä hän hämmästyttää kaikkia temppuillaan ja oivalluksellaan. Tämä on Asmodeus. Lähestyessään nopeasti osastoitaan hän ennustaa Paquitan suuren onnen, repii irti upseeri Florindan viikset ja paljastaa opiskelijan Cleophasin julistaen hänet köyhäksi huijariksi. Joukko velkojia on pidättämässä rohkean velallisen; Kapteeni Bellaspada kiirehtii viemään Dorothean pois; Florinda säälii grisetteä ja ojentaa hänelle huomaamattomasti tiukasti täytetyn kukkaron. Paquita kiirehtii rauhoittamaan velkojia tällä kukkarolla ja ottaa jo emäntänä Cleofasta käsivarteen. Asmodeus jättää hyvästit Cleophasille ja Paquitalle. Muistoksi hän jättää Cleophasille hopeakellonsa.

Kun rakastajat olivat yksin, Cleofas otti kellon. Hän yritti soittaa heille. "Paholainen ilmestyi heti: "Mitä herrani miellyttää?!"

Verho .

Merkittäviä tuotantoja

Kirjallisuus

Muistiinpanot

  1. Gustave Chouquet Nourrit, Louis // Musiikin ja muusikoiden sanakirja. — MacMillan & Co., Ltd., Lontoo. - 1900. - osa II. - S. 491. - 774 s. (Englanti)
  2. 1 2 Zakharov R.V. Kuva balettiesityksessä . Tanssihistorian kirjasto (1983). Haettu: 25.9.2015.
  3. Perustuu Theophile Gauthierin artikkeliin "The Lame Demon", jonka on kääntänyt V. A. Milchina.
  4. Wolf A. I. Pietarin teattereiden kroniikka vuoden 1826 lopusta vuoden 1855 alkuun: Klo 3 . - 1877. - S. 84. - 194 s.
  5. Borisoglebsky, M. Pietarin teatterikoulun, nykyisen Leningradin valtion koreografisen koulun, balettiosaston menneisyys . - L . : Leningradin valtion koreografisen koulun kustantamo, 1938. - T. 1. - S. 358. - 391 s.
  6. Lame Demon (Le diable boiteux) // Venäläinen baletti. Tietosanakirja. - BDT, "Suostumus", 1997