Cherkassky, Leonid Evseevich
Vakaa versio tarkistettiin
4.6.2021 . Malleissa tai malleissa on vahvistamattomia
muutoksia .
Leonid Evseevich Cherkassky ( 2. kesäkuuta 1925 , Cherkasy - 18. lokakuuta 2003 , Raanana ( Israel )) - kriitikko, kirjallisuuskriitikko, sinologi , runoilija-kääntäjä, filologian tohtori.
Elämäkerta
Vuonna 1951 hän valmistui vieraiden kielten sotilasinstituutin itämaisesta tiedekunnasta . Vuosina 1965-1966 Koulutettu Pekingin yliopistossa .
Vuosina 1960-1992 Neuvostoliiton tiedeakatemian itämaisen tutkimuksen instituutin työntekijä . Viimeinen asema on alan johtaja.
Vuonna 1971 hän puolusti väitöskirjaansa uudesta kiinalaisesta runoudesta. Vuosina 1960-1980 pysyi lähes ainoana nykyaikaisen kiinalaisen runouden kääntäjänä .
Vuonna 1992 hän muutti Israeliin . Työskenteli heprealaisessa yliopistossa Jerusalemissa .
Hän oli Neuvostoliiton kirjailijaliiton, Israelin kirjailijaliittojen liiton ja kansainvälisen PEN-klubin jäsen .
Kirjoittanut seitsemän kirjallisuushistoriallista proosaa ja monia artikkeleita kiinalaisen kirjallisuuden historian ja teorian ongelmista, kansallisten kirjallisuuden suhteista, kirjallisuuden kääntämisen teoriasta ja käytännöstä . Useiden itämaisen runouden käännöspainosten kokoaja ja toimittaja. Hän julkaisi 15 kokoelmaa kiinalaisen klassisen ja modernin runouden ja proosan käännöksiä. Vuonna 2001 muistelmakirja julkaistiin
Jerusalemissa .
Bibliografia
- Cao Zhin runous. - M., 1963.
- Sateinen kuja. Runokokoelma. Kiinalaisia lyriikoita 20-30-luvulta. - M.: Nauka 1969.
- Uusi kiinalainen runous. - M., Kustantajan "Nauka" itämaisen kirjallisuuden pääpainos, 1972.
- Cao Zhi. Seitsemän surua / Per. valaan kanssa. L. Cherkassky. - M.: Fiktio, 1973.
- Viides vartija. Kiinalaiset sanoitukset 30-40-luvulla. - M.: Nauka, 1975.
- Majakovski Kiinassa. - M., Nauka, 1976.
- Krysanteemin maku: Nykyaikaisten japanilaisten runoilijoiden runoja / Per. japanista ja komp. A. I. Mamonova; Rep. toim. L. E. Cherkassky. - M.: Nauka, 1976.
- Neljäkymmentä runoilijaa. Kiinalaiset lyriikat 20-40-luvuilta. - M.: Nauka, 1978.
- Kiinan sotavuosien runoutta (1937-1949). - M.: Nauka, 1980.
- Kiinalainen runous: Kokoelma / Per. L. Cherkassky; Rep. toim. N. T. Fedorenko . - M.: Nauka, 1982.
- Sichuanin polut ovat vaikeita: Valaalta. 50- ja 80-lukujen runoutta. Kokoelma / Per. valaan kanssa. L. Cherkassky; (Johdantoartikkeli N. Fedorenko). - M.: Raduga, 1983.
- Itämaiset motiivit: Runoja ja runoja. Kokoelma / Comp. L.E. Cherkassky, V.S. Muravyov ; Jälkisana V. V. Ivanova . - M.: Nauka,. 1985.
- Sichuanin polut ovat vaikeita: Valaalta. 50- ja 80-lukujen runoutta. / Per. valaan kanssa. L. Cherkassky; (Toim. A. A. Faingar; Esipuhe N. Fedorenko). - M.: Raduga, 1987.
- Venäläinen kirjallisuus idässä: käännösteoria ja -käytäntö. - M .: Nauka,. 1987.
- Idän runoilijat: Kokoelma: M. Kurgantsevin käännökset / Toim. toim. L. E. Cherkassky; Taiteellinen N. A. Abakumov. - M.: Nauka, 1988.
- Etsimään arvostettua tähteä: Kit. 1900-luvun ensimmäisen puoliskon runoutta. Comp., intro. Art., huomautuksia tekijästä. ja huomata. L. E. Cherkassky. - M.: Taiteilija. lit., 1988. ISBN 5280003700
- Pushkinin töitä Kiinassa. Pushkinin työ ja ulkomainen itä. - M., 1991.
- Ai Qing on auringon aihe. Kirja runoilijasta. - M., Tiede. Ed. yritys "Vost. Lit.", 1993.
- Runoja kauniista naisesta ja yhdestä herrasmiehestä (yhdessä L. Dymovan kanssa ) - Jerusalem, 1996.
- Tulisumu. Kiinalaista runoutta. - Jerusalem, Jerusalem Publishing Center, 1997. ISBN 965-7016-48-7
- Rauhoitan sieluni juuren vieressä. Orientalistin monologit. - Jerusalem, 2001. ISBN 965-7094-37-2
Linkit
| Bibliografisissa luetteloissa |
---|
|
|
---|