Miron Tšernenko | |||
---|---|---|---|
Syntymäaika | 17. helmikuuta 1931 | ||
Syntymäpaikka | Kharkov , Ukrainan SSR , Neuvostoliitto | ||
Kuolinpäivämäärä | 24. helmikuuta 2004 (73-vuotias) | ||
Kuoleman paikka | Pietari , Venäjän federaatio | ||
Kansalaisuus | Neuvostoliitto → Venäjä | ||
Ammatti |
elokuvakriitikko käsikirjoittaja _ |
||
Ura | 1962-2004 _ _ | ||
Palkinnot |
|
||
IMDb | ID 8001858 | ||
Virallinen sivu |
Miron Markovich Chernenko ( 17. helmikuuta 1931 , Kharkov - 24. helmikuuta 2004 , Pietari ) - Neuvostoliiton ja Venäjän elokuvakriitikko . Taidehistorian tohtori. Venäjän federaation arvostettu taidetyöntekijä ( 2002 ) [1] .
Isä, Kharkov Trust Koksokhim -yhtiön kirjanpitäjä Mark Mironovich Chernenko (1893-1938), joka oli kotoisin Kamenny Brodin kaupungista , pidätettiin ja ammuttiin 19. lokakuuta 1938.
Valmistunut Kharkov Law Institutesta (1952) (erikoistuminen - siviilioikeus) ja VGIK (1964), (erikoistuminen - elokuvakritiikki ja käsikirjoitus, käsikirjoitusosasto, mestari E. N. Vinogradskaya ) [2] .
Vuonna 1976 hän puolusti väitöskirjaansa taidehistorian kandidaatin tutkinnosta aiheesta "Elokuvan synty ja kehitys Mongolian kansantasavallassa (1921-1976)" [3] . Taidehistorian tohtori[ selventää ] ( 1978 ).
Hän työskenteli Neuvostoliiton valtion elokuvarahastossa (1962-1965) ulkoasiainosaston työntekijänä, Neuvostoliiton Screen -lehdessä (1965-1976) ulkomaisen osaston toimittajana, Elokuvataiteen tutkimuslaitoksessa ( vuodesta 1976 [4] eurooppalaisen elokuvan osaston johtaja). Hän johti valintalautakuntaa 19. ja 20. Moskovan kansainvälisillä elokuvafestivaaleilla . Vuodesta 1994 vuoteen 2003 - Venäjän elokuvakriitikkojen ja elokuvakriitikkojen killan puheenjohtaja [5] .
Miron Tšernenko on kirjoittanut monografioita (luovia muotokuvia) Fernandelista , Andrzej Wajdasta , Kazimierz Kutsista , mongolialaisesta ja jugoslavialaisesta elokuvasta [5] . Erityinen paikka Myron Chernenkon tutkimusintressien alueella oli Andrzej Wajdan työllä ja puolalaisella elokuvalla yleensä [6] . Kymmeniä hänen artikkeleita, esseitä, arvosteluja, haastatteluja ja raportteja on omistettu tälle aiheelle.
Chernenko julkaisi myös mainos- ja tiedotusesitteitä ohjaajien, kuten Yuli Raizmanin , Frunze Dovlatjanin , Marlen Khutsievin , Sergei Parajanovin , työstä . Hän on kirjoittanut monia elokuvia käsitteleviä artikkeleita, mukaan lukien lehdet Art of Cinema , Film Studies Notes , Soviet Screen sekä ulkomaisissa julkaisuissa.
Miron Tšernenko puhui ja kirjoitti sujuvasti puolaa ja serbokroatiaa ja käänsi myös kirjallisia tekstejä venäjäksi [7] . Hän osallistui Krzysztof Zanussin kirjan " On aika kuolla " ja saman kirjailijan elokuvan satavuotisjuhlille omistetun artikkelin " Sata vuotta " kirjalliseen kääntämiseen venäjäksi. Hän käänsi myös puolalaisen näyttelijän Daniel Olbrychskyn pienen kirjan Vladimir Vysotskysta sekä jugoslavialaisen käsikirjoittajan ja elokuvaohjaajan Predrag Golubovichin novellin [8] " A Short Summer Night ".
Tšernenkon kirja " Red Star, Yellow Star: A Cinematic History of Jewry in Russia, 1919-1999 " tiivisti valtavan määrän faktamateriaalia juutalaisteemaan ja juutalaisten osallistumiseen venäläiseen elokuvaan (yli 500 elokuvaa). Vuonna 2001 Venäjän elokuvakriitikkojen ja elokuvakriitikkojen kilta myönsi tälle teokselle "Elephant" -palkinnon nimikkeessä "Kirjat elokuvan historiasta" [9] . Miron Tšernenkon kirja "Red Star, Yellow Star" on Yhdysvaltain kongressin kirjastossa [10] , Israelin valtionkirjastossa [11] , Puolan tieteellisten kirjastojen yhtenäisessä luettelossa [12] , Sveitsin kansalliskirjastossa [ 13] [14] , Venäjän valtionkirjastossa [15] .
Kirjan "Punainen tähti, keltainen tähti" ohella Miron Tšernenko kirjoitti yhteistyössä Vladimir Dmitrievin kanssa käsikirjoituksen televisioelokuvalle " Venäjän Palestiina ", jonka mukaan ohjaaja Alexander Rekhviashvili teki dokumenttielokuvatrilogian [16] .
Miron Markovich Chernenko kuoli 24. helmikuuta 2004 Pietarissa [17] . Hänet haudattiin Moskovaan Troekurovskin hautausmaalle [18] .
Vuonna 2006 julkaistu kokoelma "Simply Miron" on omistettu Tšernenkon muistolle. Se sisältää valikoituja Miron Markovichin teoksia ja hänen ystäviensä muistelmia.
Tänään, vuosia myöhemmin, uskon, että Mironin tapaaminen kenraali Andersin armeijan puolalaisten sotilaiden kanssa Shepetovkassa oli Jumalan lahja puolalaiselle elokuvalle, koska Tšernenko elokuvakriitikkona oli ikään kuin erityisesti luotu puhumaan ja kirjoittaa elokuvistamme [19] .
- Andrzej Wajda
Voimme helposti olla eri mieltä mielipiteistä tai mausta, mutta inhimillisyytemme arvioinnissa jokainen erimielisyys tulee esteeksi ystävyydelle. Kirjoitan tästä, koska Mironin kuolema opetti minulle, että hän oli elämässäni yksi harvoista kriitikoista, joiden kanssa olin todella ystäviä. Olemme tunteneet toisemme, kuten puolalaiset sanovat, "aina", siitä lähtien, jolloin aikuisen muisto ulottuu [20] .
- Krzysztof Zanussi
Kaipaan häntä kovasti. En muista kuinka tapasimme. Muistan vain, että viehättävä mies ilmestyi huomaamattomasti, ystävällisillä silmillä, kevyellä, jotenkin kutsuvalla äänellä. En pidä liian vakavista ihmisistä. Ja nyt Miron, joka oli ehdottoman vakava henkilö, poisti aina jotenkin taitavasti patoksen luontaisella huumorintajullaan ... [21]
- Marlen KhutsievVenäjän elokuva- ja elokuvakriitikkojen kilta määrittää vuosittain Miron Tšernenkon elokuvatutkimuksen ja elokuvakritiikin palkinnon (Elephant Prize) voittajat [22] . Kilta jakaa myös Myron Chernenko -palkinnon elokuva-alalla vuotuisen elokuvakriitikoiden ja elokuvalehdistön kansallisen palkinnon "White Elephant" jaossa.
Katso myös
Miron Tšernenkon lapsuuden ja nuoruuden ystävät Felix Rakhlin [23] , Valentin Ivchenko [24] ja Igor Manevich [25] kertovat muistelmissaan [26] [27] [28] , että Puola , sen kulttuuri, kirjallisuus, runous ja elokuva kiinnostivat häntä. nuoresta iästä.
Andrzej Wajdan " Channel " -elokuvan rooli sekä Wajdan itsensä rooli jatkotutkimusalan valinnassa, ensin opiskelijana ja VGIK :stä valmistumisen jälkeen pyrkivänä elokuvakriitikkona ja valtion elokuvarahaston työntekijänä Miron Chernenko heijastuu parhaiten hänen ystävänsä, luokkatoverinsa ja kollegansa Naum Kleimanin muistelmissa . Nämä muistot sisällytettiin kirjaan "Simply Miron" [29] .
Alkaen lyhyestä haastattelusta, Miron Tšernenko kirjaimellisesti "sairastui" Vaidan kanssa , ja häntä koskevat julkaisut, hänen elokuvansa, suunnitelmansa, hänen teatterityönsä putosivat yksi toisensa jälkeen. Tämän harrastuksen välitulos, mutta erittäin tärkeä tulos oli kirja " Andrzej Wajda ", joka julkaistiin vuonna 1965, kolme vuotta ensimmäisen tapaamisen jälkeen.
Kirja "Andrzej Wajda" sisältää Miron Chernenkon yksityiskohtaiset arvostelut silloisen nuoren puolalaisen ohjaajan elokuvista ennen sen julkaisua. " Sukupolvi ", " Kanava ", " Ashes and Diamond ", " Samson ", " Siperian Lady Macbeth ", " Love at Twenty ", " Ashes " - tämä on epätäydellinen luettelo Andrzej Wajdan tutkimista ja kirjassa mainituista elokuvista .
Andrzej Wajdan elokuvat , jotka tehtiin hänestä Neuvostoliitossa julkaistun kirjan jälkeen, heijastui Miron Chernenkon erillisissä arvosteluissa ja arvosteluissa. Elokuvakriitikko nosti esille " Bereznyak ", " Promised Land ", " Maisema taistelun jälkeen ", " Vilkon nuoret naiset ". Lisäksi hän mainitsi toistuvasti nämä ja muut Andrzej Wajdan elokuvat teoksissaan puolalaisesta elokuvasta yleensä, tietyistä puolalaisen, ei vain puolalaisen, elokuvan piirteistä, muista ohjaajista ja tietysti näyttelijöistä, jotka näyttelivät. näissä elokuvissa.
Ystävyys ja luova yhteistyö Myron Chernenkon ja Andrzej Wajdan välillä kesti koko hänen elämänsä, josta Vajda itse puhuu suurella ilolla ja lämmöllä vanhalle ystävälleen [30] .
Vuonna 2008 Miron Tšernenkon kuoleman jälkeen Andrzej Wajda esitteli puolalaiselle yleisölle [31] ystävänsä kirjan Close Abroad , jonka hän teki parhaansa julkaistakseen [32] .
Yksinkertainen luettelo kaikista puolalaisista elokuvantekijöistä, jotka Miron Chernenko mainitsi julkaisuissaan, voi olla liian pitkä. Heistä erityinen paikka on Krzysztof Zanussi , Edward Zhebrovsky [33] , Krzysztof Kieslowski , Kazimierz Kuts (katso) , Zbigniew Cybulski , Daniel Olbrychski . Heidän työnsä mainitaan Myron Tšernenkon kirjoissa, heille on omistettu luovia muotokuvia, heidän kuvaamiaan elokuvia ja rooleja käsitellään lukuisissa haastatteluissa. Lisäksi Miron Chernenko kirjoittaa yksityiskohtaisia ja perusteellisia arvioita elokuvista, jotka on tehty heidän osallistumisensa kanssa.
Työskennellessään Elokuvataiteen tutkimuslaitoksessa Miron Chernenko kirjoittaa ja julkaisee tieteellisiä ja populaaritieteellisiä artikkeleita puolalaisesta elokuvasta yleensä. "Jatkuu" julkaistaan Neuvostoliiton näytössä ( 1978 ), "Puola", "Kinematograph PNR" julkaistaan VNIIK-kustantamon temaattisissa kokoelmissa ( 1989 ). Vuonna 1977 Myron Chernenko alkoi kirjoittaa kirjaa " Kazimierz Kuts " kustantamo Iskusstvon tilauksesta . Kirja kirjoitettiin, mutta Neuvostoliiton sensuuri esti sen julkaisemisen Neuvostoliitossa . Aleksanteri Troshin kuvasi esipuheessaan tämän kirjan julkaisemista vuonna 2005 lehdessä Film Studies Notes [34] , kuinka Miron Tšernenko estettiin julkaisemasta kirjaa. Esipuheen nimi on "Kirja, joka tuli meille kahdenkymmenen vuoden ajan".
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
|