Shilov Konstantin Vladimirovich | |
---|---|
| |
Syntymäaika | 30. heinäkuuta 1945 (77-vuotiaana) |
Syntymäpaikka | Odessa , Ukrainan SSR |
Kansalaisuus | Neuvostoliitto , Venäjä |
Ammatti | proosakirjailija, runoilija, kirjallisuuskriitikko, taidekriitikko, kulttuurihistorioitsija |
Vuosia luovuutta | 1963 - nykyhetki |
Genre | dokumentaarinen elämäkerta |
Teosten kieli | Venäjän kieli |
Debyytti | "Värini ovat sävelmiä..." (1979) |
Konstantin Vladimirovich Shilov (s . 30. heinäkuuta 1945 , Odessa , Ukrainan SSR ) on neuvosto- ja venäläinen kirjailija, kirjallisuuskriitikko, taidekriitikko ja kulttuurihistorioitsija.
Äidin puolelta peräisin muinaisista Ural-kasakkojen Larshinin ja Naydenovin sukulaisista, joiden perheen pesä oli Kalmykovon kylä 1700-luvun alkupuoliskolla , heidän nimensä esiintyvät arkistoasiakirjoissa ja viitejulkaisuissa [1] [2] , sekä Plushenkon perheestä - Ukrainan uudisasukkaiden Volgan alueen jälkeläisiä. Isä ( etusotilas , sotakyvytön , Alma-Atasta kotoisin oleva ) ei koskaan tiennyt. Lapsuus kului Moldovassa , Uralskissa , Astrakhanissa . Vuosina 1959-1990 hän asui Saratovissa . Vuodesta 1990 - Moskovassa .
Valmistunut N. G. Tšernyševskin mukaan nimetystä Saratovin valtionyliopiston filologisesta tiedekunnasta (opinnot keskeytettiin asepalvelukseen 1964–1967). Hän osallistui yliopistojen järjestämiin arkeologisiin ja kansanperinneretkiin sekä yliopistojen välisiin tieteellisiin konferensseihin. 1960-luvulla hän työskenteli Saratovin paikallisen paikallismuseon työntekijänä , 1970-luvulla A. N. Radishchevin nimessä Saratovin valtion taidemuseossa , jossa hän oli opas, tutkija, osastopäällikkö, taidemuseoiden kuraattori. Keski- ja ala- Volgan alue . Hän piti yliopisto-opiskelijoille luentoja ranskalaisen taiteen historiasta. Hän kirjoitti televisioon, oli isäntänä sarjan televisio-ohjelmia alueen taiteellisen elämän historiasta. Osallistui Venäjän kulttuurirahaston paikallisen haaran perustamiseen . Hänelle myönnettiin kunniamerkki työstään historiallisten ja kulttuuristen muistomerkkien suojelussa.
Harrastaessaan etsintätyötä Volgan arkistossa, vielä opiskelijana, hän teki joukon harvinaisia löytöjä, mukaan lukien Pushkinin nimikirjoituksen , joka laajensi runoilijan elämäkerrallisten tietojen piiriä. Sen jälkeen hän sai erolauseita sellaisilta merkittäviltä kirjallisuudentutkijoilta kuin Yu. G. Oksman ja I. L. Andronikov . Samaan aikaan häntä yhdisti pitkäaikainen ystävyys vanhan koulukunnan Pushkin-tutkijan T. G. Zenger-Tsyavlovskajan ja kirjailija-historioitsija N. Ya. Eidelmanin kanssa .
Vuosina 1990-1992 hän työskenteli tutkijana A. S. Pushkinin valtionmuseossa Moskovassa ( Ostafjevon kartano ).
Vuodesta 1983 hän on ollut Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsen . Vuodesta 1991 - Venäjän kirjailijoiden liitto ja Moskovan kirjailijaliitto . Kokovenäläisen järjestön "Association of Art Critics" (AIS) jäsen .
Ensimmäinen julkaisu oli valikoima runoja Saratovin osavaltion yliopiston sanomalehdessä (1963) [3] . Historiallisten ja kulttuuristen intressien vallitseminen johti taipumukseen tieteelliseen ja taiteelliseen proosaan ja elämäkerralliseen genreen. Hän oli yksi Pitsundan (1981) nuorten esseistien yleisvenäläisen katsauksen voittajista, jonka teokset julkaistiin kokoelmassa "This is Us" kustantamo " Sovett Writer ".
Ensimmäinen kirja ”Värini ovat melodioita…”, jonka Privolzhsky-kustantamo julkaisi vuonna 1979, herätti laajan yleisön vastauksen, auttoi pelastamaan kuuluisan taiteilijan V. E. Borisov-Musatovin kotityöpajan tuholta kotimaassaan Saratovissa ja loi sinne muistomuseon , jonka kirjoittaja lahjoitti keräämänsä runsaan dokumenttimateriaalin ja ikimuistoiset jäännökset. Useissa painoksissa (mukaan lukien sarjassa " Merkittävien ihmisten elämä ") julkaistua Borisov-Musatovista kertovaa elämäkertaa arvostivat sekä kuuluisat taiteilijat ja runoilijat että suuret taidekriitikot: A. A. Rusakova , Yu. A. Rusakov , V I. Kostin ja muut. Taiteilija K. S. Petrov-Vodkinin elämästä ja työstä tuli pitkäaikainen julkaisujen aihe .
K.V. Shilov piti erilaisten kirjojen kirjoittamisen tavoitteena aina aikojen välisen yhteyden palauttamista, yhtenäistä kulttuuritilaa ja muiston palauttamista upeille ihmisille. Nämä ovat taiteilijoiden Borisov-Musatovin ja Petrov-Vodkinin elämäkerrat sekä näyttelijä ja laulaja Mark Bernesin kirja , joka on koottu arkistolähteistä ja nauhoitetuista haastatteluista, ja erityisesti kirja "Sukulaisten palauttaminen" - kriitikko P. M. Kryuchkovin mukaan. "pitkäaikainen ja monikerroksinen matka ajassa, jonka mukana ovat hämmästyttävät legendaariset seuralaiset, jotka ovat mukana kirjailijassa joko historiallisella alalla ja kulttuurin ilmapiirissä: Pushkin, Vjazemski , Žukovski , Krivtsovin veljekset , Pavel Annenkov tai todellinen kuulustelu ja yhteistyö , kääntämällä henkilökohtaisen viestinnän tosiasian yleiseksi kulttuuriprosessiksi: Tatyana Tsyavlovskaya, akateemikko Dmitri Likhachev , kirjailija Natan Eidelman, Bulat Okudzhava " [4] .
Puhuessaan Borisov-Musatovista, kirjoittaja luottaa jatkuvasti edeltäjiinsä, mutta hänen lähestymistapansa, itse kerronnan muoto, antaa usein mahdollisuuden tuoda paljon uusia ideoita aikaisempiin ideoihin, täyttää ne elävällä, konkreettisella merkityksellä. Runsaat materiaalit antavat kirjalle erityisen arvon… taiteilijaa koskevassa kirjallisuudessa tuskin käytetty, puhumattakaan 1800-luvun lopun ja 1900-luvun alun venäläistä kulttuuria koskevista yleisistä teoksista. Olen varma, että kirjailijan aito historismi lähestyttäessä valittua aihetta, hänen ammattimainen asenne maalaukseen, kyky tehdä monimutkaisimmatkin asiat saavutettaviksi takaa kirjan menestymisen lukijan kanssa...A. A. Rusakova, taiteiden tohtori [5] |
…TO. Shilov onnistui voittamaan monia vaikeuksia ja loi lahjakkaan, kiehtovan, todella taiteellisen kirjan upeasta taidemaalarista, jonka monet osat näyttävät kirjoitetuilta yhdellä hengityksellä. Sekä Borisov-Musatov että hänen taiteensa ja hänen aikakautensa todella elävät täällä... Kirjoittaja hallitsee materiaalinsa erinomaisesti ja rikastuttaa merkittävästi siitä erikoiskirjallisuudessa kehittyneitä ajatuksia arvokkailla, syvällisillä havainnoilla...V. M. Volodarsky , Tretjakov-gallerian tieteellinen sihteeri, historiatieteiden kandidaatti [6] |
... Konstantin Shilov lainaa erään tutkijan sanoja, että vaatimattoman Saratovin kansalaisen henkilössä "venäläinen maalaus nopeasti ja hätäisesti... kävi läpi koko impressionismin evoluution noin kahdessa tai kolmessa vuodessa..." Shilovin teoksessa itse kirja, sen sankarin muuttumaton, syvä yhteys kansalliseen elementtiin, kaikkeen, mitä on koettu ja "tunnettu" heidän kotimaissaan ...Andrey Turkov [7] |
... K. V. Shilovin artikkeli ... erottuu useista eduista, joita leimaa kirjoittajan avoin mieltymys sankariinsa. Yleisesti ottaen tämä artikkeli on tunnustettava erittäin onnistuneeksi ... Temperamenttinen sävy, materiaalin taitava ja kiehtova järjestely kiehtovat lukijan ...Yu. M. Lotman [8] |
... Konstantin Shilovin kirja yhdestä hopeakauden melodisimmista venäläisistä taiteilijoista valloitti sekä rakkaudellaan taiteeseen että lyyrisen proosan pehmeällä kerronnalla ja niiden yksityiskohtien ja yksityiskohtien helpolla hallussapidolla, joita ilman on olemassa. ei elämäkertaa, ja pääkuvan kokonaisvaltaisella ymmärtämisellä ... Uusia löytöjä paljastetaan toisessa painoksessa K. Shilov, perusteellinen arkistonhoitaja ja paikallishistorioitsija, joka rikasti juonen aiemmin tuntemattomilla taiteilijan elämäkerran jaksoilla. Mutta tärkeintä on, että kirjan toisessa painoksessa viime vuosikymmenien henkiset ja älylliset voitot olivat selvempiä. Hopeakaudesta ja sen tekijöistä on varauksetta tullut meille klassikoita... K. Shilovin vapaan kirjailijan tarinan pääteemaa ympäröivät nimet, "aukan", tapaamiset (ja "ei-kokoukset")...Stanislav Lesnevsky [9] |
...on mahdotonta olla arvostamatta K. Shilovin erityistä sydämellisyyttä, hänen lyyristä nuottiaan, joka ei häiritse hänen tieteellistä tutkimustaan ollenkaan. Vastaan! Se antaa heille jonkinlaisen lävistävän, koskettavan viehätyksen paitsi arvatusta, myös kärsimästä totuudesta ... K. Shilovin kirja ei ole ollenkaan eklektisesti koottu kokoelma, vaan kokonainen kirja, jota yhdistää yksi yhteinen ajatus. Kauan menneet tapahtumat ja tämän päivän tapahtumat eivät vain vuorottele, ne menevät toisiinsa Pasternakin tavalla - "kuin kuva tulee kuvaan ja kuinka esine leikkaa esineen". Ei ole vain kronologinen, vaan mikä tärkeintä, yksi taiteellinen aika. Syntyy ainutlaatuinen ja erottamaton henkis-tilallinen fuusio.Svetlana Solozhenkina [10] |
... K. Shilovin tutkimus on omistettu 1800-luvun suurten kirjailijoiden ympäristön jälleenrakentamiselle. Kirjoittaja palauttaa 1800-luvun elämän, A. Pushkinin, V. Žukovskin, O. Kiprenskin, K. Brjullovin tuttavapiirin, ottaen huomioon kirjalliset tekstit, arkistomateriaalit, maalauksen ja arkkitehtuurin kokonaisuutena. Hänen menetelmänsä muistuttaa myös loistavan arkistonhoitajan N. Eidelmanin tutkimusta, jolle essee kirjassa on omistettu... Kirja on kauniisti kuvitettu vanhoilla piirroksilla ja moderneilla valokuvilla... Tämä luo lukijassa hämmästyttävän tunteen. osallistuminen siihen, mitä kerrotaan, tekee hänestä melkein kirjan sankarien keskustelukumppanin.K. Bondaryuk [11] |
Konstantin Shilov kirjoittaa runoutta pienestä pitäen… Hän on kirjailija, taidekriitikko, 1800-luvun lopun ja 1900-luvun alun venäläisen maalauksen tuntija, suuren, liioittelematta loistavan kirjan Borisov-Musatovista (ZhZL) ja kirjoittaja. muita merkittäviä teoksia. Minusta tuntuu, että hänen syvä tunkeutumisensa venäläiseen maalaukseen valaisee samalla hänen runojaan.Konstantin Vanšenkin [12] |