Shmakov, Timofei Ivanovich

Timofey Shmakov
Nimi syntyessään Timofei Ivanovitš Shmakov
Aliakset Shmaki Timi
Syntymäaika 5. maaliskuuta 1910( 1910-03-05 )
Syntymäpaikka v. Monya , Yelabuga Uyezd , Vjatkan kuvernööri , Venäjän valtakunta
Kuolinpäivämäärä 10. kesäkuuta 1961 (51-vuotias)( 10.6.1961 )
Kuoleman paikka Izhevsk , Ukrainan ASSR , Neuvostoliitto
Kansalaisuus  Neuvostoliitto
Ammatti runoilija , kääntäjä
Teosten kieli udmurti
© Tämän kirjoittajan teokset eivät ole ilmaisia

Timofey Ivanovich Shmakov , salanimi - Shmaki Timi ( 5. maaliskuuta 1910 , Monjan kylä , Vjatkan maakunta - 10. kesäkuuta 1961 , Izhevsk , UASSR ) - udmurtilainen runoilija , kääntäjä. Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsen ( 1950 ) . Suuren isänmaallisen sodan jäsen .

Elämäkerta

Timofey Shmakov syntyi Monyan kylässä, Jelabuga piirissä (nykyinen Vavozhsky piiri ), Vjatkan maakunnassa , köyhään perheeseen. Hän vietti lapsuutensa korjaamalla Kortchinvayta lähellä Monyaa, jota hän myöhemmin toistuvasti lauloi runoissaan. Hän oppi lukemaan ja kirjoittamaan koulutusohjelmassa Vodzimonyen kylässä [1] .

Vuonna 1930 Timofey Ivanovich valmistui Mozhginsky Pedagogical Collegesta , minkä jälkeen hän johti alakoulua Novaja Biyan kylässä Vavozhskyn alueella. Hän työskenteli monta vuotta Udmurt Commune , Das Lu! ”,“ Udmurtskaya Pravda ”,“ Neuvostoliiton Udmurtia ”, Udmurt-kirjakustantajassa ja Udmurt-radiossa. Vuodesta 1955 lähtien hän on työskennellyt ammattimaisesti kirjallisuuden parissa. 10. kesäkuuta 1974 hän kuoli Iževskissä vakavan ja pitkäaikaisen sairauden jälkeen [2] .

Luovuus

Ensimmäiset Timofey Shmakovin julkaisut salanimellä Shmaki Timi ilmestyivät vuonna 1928 Kenesh -lehdessä . Sotaa edeltävinä vuosina hän käänsi venäläisiä ja ulkomaisia ​​klassikoita udmurtin kielelle ja kirjoitti myös runoja ja tarinoita lapsille. Yksi hänen tunnetuimmista käännöksistään äidinkielelleen oli Taras Shevchenkon " Testament " [1] .

Luovan uransa kynnyksellä Shmakov vedettiin kirjalliseen taisteluun - hän allekirjoitti niin kutsutun " kuuden alustan ", udmurtilaisten kirjailijoiden lausunnon, jotka olivat eri mieltä All-Udmurt-vallankumouksellisten kirjailijoiden yhdistyksen johdon politiikasta. (VUARP) ja NSKP:n Votskin aluekomitea (b) . Yhdessä viiden samanmielisen "talonpoikaisryhmästä" kanssa, jotka uskoivat, että VUARP kiinnittää vain vähän huomiota tyyliin, esitysmuotoon ja juoniin, vaan vaatii pikemminkin ideologiaa, erosivat tästä organisaatiosta ja hakivat liittymistä liittovaltioon . Talonpoikakirjoittajien seura (VOKP) [3] .

Shmakovin runollisen lahjakkuuden kukoistusaika osui Suuren isänmaallisen sodan vuosiin . Hänen syvästi isänmaallisia runojaan julkaistiin " Sovet Udmurtia " -lehdessä, ne sisällytettiin sotavuosien kollektiivisiin kokoelmiin, niitä luettiin radiossa ja tasavallassa pidetyissä mielenosoituksissa Neuvostoarmeijan suurten voittojen yhteydessä . Tuon ajan runo "Maly uҵyos…" (käännetty  udm.  -  "Miksi satakieli...") asetettiin kuuluisan Georgian laulun " Suliko " [1] säveleen .

Sota-ajan runoilijan parhaat runot julkaistiin vuonna 1945 kokoelmassa "Mynam pyale" (mukaan lukien  udm.  -  "Minun kiväärini"); niissä kirjailija lauloi etulinjan veljeskunnan ja "ystäviensä" - korsun, päällystakin, mukin ja kiväärin [4] . Shmakov omisti lapsille sodanjälkeisiä runoja, runoja ja lauluja.  Aikuisille suunnatuista teoksista arvostettiin Venäjän ja Udmurtin kansojen välistä ystävyyttä kunnioittavaa runoa Bydym auch kalykly (yhdessä  Udm.  - "Minun kiväärini") [1] .

Valitut painokset

Muisti

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 Uvarov, 1989 .
  2. Shmakov Timofey Ivanovich (1910-1974) . alibudm.ru _ Haettu 15. syyskuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 29. kesäkuuta 2020.
  3. Udmurtin neuvostokirjallisuuden historia, 1987 .
  4. Tuganaev, 2008 .
  5. Udmurtilaisen kirjailijan Timofey Shmakovin muistolaatan avaaminen . Haettu 4. helmikuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 9. helmikuuta 2021.

Kirjallisuus