Nuratdin Abakarovich Yusupov | ||
---|---|---|
Syntymäaika | 28. maaliskuuta 1931 | |
Syntymäpaikka |
Kulushats , Laksky District , DASSR , Venäjän SFNT , Neuvostoliitto |
|
Kuolinpäivämäärä | 23. helmikuuta 2000 (68-vuotias) | |
Kansalaisuus (kansalaisuus) | ||
Ammatti | runoilija , kääntäjä , käsikirjoittaja | |
Suunta | lastenkirjallisuutta | |
Teosten kieli | Lak | |
Debyytti | "Sana äidistä" (1956, kokoelma) | |
Palkinnot |
|
|
Palkinnot |
|
Nuratdin Abakarovich Yusupov ( lak . Yusupkh'al Nuratdin Abakardul ars; 1931 - 2000 ) - kuuluisa Neuvostoliiton runoilija, kääntäjä, käsikirjoittaja.
Hän syntyi 28. maaliskuuta 1931 Kulushatsin kylässä Lakin alueella . Hän valmistui S. Stalskyn nimestä DSU :n historiallisesta tiedekunnasta , sitten M. Gorkin mukaan nimetyn kirjallisuuden instituutin korkeammista kirjallisuuskursseista ja kaksivuotisesta käsikirjoittajien kurssista.
Hänen runojensa ensimmäinen kirja Sana äidistä ilmestyi Lakissa vuonna 1956. Runokokoelmat äidinkielellä: "Kuinka Alista tuli johtaja", "Vuorten lapset", "Nuorenkävelijan syntymäpäivä", "Mikä on nimesi?", "Ahmedin unelmat", "Mitä tekisin sinulle?", "Kolme lahjaa" ja muuta.
Nuratdin Jusupovin runot käännettiin venäjäksi . Hänen kirjansa julkaistiin Moskovassa: "Kyhky ja vehnänjyvä", "Syntymäpäivä", "Kala hukkuu", "Kuin sammakko ilman häntää", "Sly Akhmed", "Yksi, kaksi, kolme", "Paimen Rabadan" ja muut .
Hänen kirjojaan on käännetty monille maailman kielille.
Nuratdin Yusupovin skenaariot kuvattiin: "Rope Walkers" (North Caucasian TV Film Studio), " Syntymäpäivä ".
Nuratdin Jusupov käänsi äidinkielelleen A. S. Pushkinin , M. Yu. Lermontovin , V. G. Korolenkon , A. P. Tšehovin , V. V. Majakovskin , S. A. Yeseninin , A. T. Tvardovskin teoksia .
Kuollut 23. helmikuuta 2000 .